Þýðing af "hvítt" til Albanska

Þýðingar:

bardhë

Hvernig á að nota "hvítt" í setningum:

Hvíta veggi, hvít gķlf og margt hvítt fķlk.
muret e bardha, dyshemetë e bardha, dhe shumë njerëz të bardhë.
Aumingja barniđ ūurfti ađ ūola ūá miklu bölvun ađ fæđast hvítt.
I gjori fëmijë, ai e pësoi më së keqi. Doli i bardhë.
Feitt fķlk, horađ fķlk, hávaxiđ fķlk og hvítt fķlk er ekkert síđur einmana en viđ.
Trashaluqët, thatanikët, Shtatlartit, të bardhët... janë po aq të vetmuar sa edhe ne.
Ūađ var hvítt tré í steinlögđum hallargarđi.
Një pemë ishte një pemë e bardhë....... Në një oborr prej guri.
Viđ erum međ hvítt og rautt, Cabernet, Merlot.
Kam të kuqe, të bardhë. Kam Kabernet.
Gáum hvađ ūér finnst um kynūátta- flokkun ūegar hvítt fķlk...
Ke vuajtur nga abuzimi seksual? Po, më përdhunuan në një mënyrë shumë joprofesionale.
, Hvítt fķlk í ūessu landi hefur nķg af sũndarmennum ūķtt í augnablikinu sũnist mér enginn ūar jafnast á viđ ūig.
"Njerzit e bardhë të këtij vendi kanë mjaft mashtruesa por nuk kanë pasur ndonjëherë mashtrues si ty.
Það er hvítt nafn á öllum tungumálum.
Prandaj është kjo gjuha pa kuptim.
Húđ hennar var frosin og háriđ orđiđ hvítt.
Lëkura e saj ishte e akullt. Flokët i ishin zbardhur.
Ūađ er bara rautt eđa hvítt.
Kemi vetëm të bardhë ose të kuqe.
Ég sé međ litla auga mínu, eitthvađ hvítt.
"Unë spiunoj" me syrin tim të vogël diçka të bardhë.
En hverfi kvika holdið og gjörist hvítt, þá skal hann ganga fyrir prest.
Por në rast se mishi i gjallë ndryshon përsëri dhe bëhet i bardhë, ai duhet të shkojë te prifti;
Og eigi skaltu sverja við höfuð þitt, því að þú getur ekki gjört eitt hár hvítt eða svart.
Mos u beto as për kokën tënde, sepse nuk ke fuqi të zbardhësh ose të nxish qoftë edhe një fije floku;
og klæði hans urðu fannhvít og skínandi, og fær enginn bleikir á jörðu svo hvítt gjört.
Dhe rrobat e tij u bënë të shndritshme dhe krejt të bardha, si bora, më të bardha nga sa nuk mund t'i zbardhojë asnjë rrobalarës mbi tokë.
Höfuð hans og hár var hvítt, eins og hvít ull, eins og mjöll, og augu hans eins og eldslogi.
Dhe këmbët e tij ngjanin me bronz të kulluar, si të skuqur në furrë dhe zëri i tij si zë shumë ujërash.
Og ég sá, og sjá: Hvítt ský, og einhvern sá ég sitja á skýinu, líkan mannssyni. Hann hafði gullkórónu á höfðinu og í hendi sér bitra sigð.
Pastaj pashë një re të bardhë, dhe ja, mbi re po rrinte i ulur një i ngjashëm me një Bir njeriu, i cili kishte mbi krye një kurorë të artë dhe në dorë një drapër të mprehtë.
Og ég sá mikið hvítt hásæti og þann, sem í því sat. Og fyrir ásjónu hans hvarf himinn og jörð og þeirra sá engan stað.
Pastaj pashë një fron të madh të bardhë dhe atë që ulej mbi të, nga prania e të cilit iku dheu dhe qielli, dhe nuk u gjet vënd për ata.
0.10336112976074s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?