Þýðing af "hetja" til Albanska

Þýðingar:

hero

Hvernig á að nota "hetja" í setningum:

Hver ætlar ađ vera hetja hvítu drottningarinnar?
Kush do të dalë si kalorës i Mbretëreshës së Bardhë?
Ég gæti augljķslega ekki veriđ hetja.
Unë nuk jam padyshim tipi i heroit. Sinqerisht.
Ūú stķđst ūig eins og hetja.
Dhe mund të them që ke luajtur vërtet kul.
Hún sagði að þú hefðir verið hetja í stríðinu.
Theshte se ke qënë hero gjatë luftës.
þú ert hetja, enn ríkislögreglumaður, en bara hér í Ashecliffe vegna Iögreglumáls, og þú hefur flett ofan af samsæri þannig að allt sem við segjum þér um sjálfan þig og gjörðir þínar getur þú afgreitt sem lygi.
Sikur je ende mareshaI. Vetëm këtu në AshkIif, për shkak të rastit dhe zbuIove kompIotin në mënyrë që çdo gjë që të themi për identitetin tënd, për veprimet e tua mund t'i hedhësh poshtë si gënjeshtra, Endrju.
Eina hetjan í ūessum bæ er dauđ hetja!
I vetmi hero në këtë qytet është një i vdekur.
Það er ég, hin langþráða hetja sem kemur til að bjarga sinni taugaveikluðu meyju!
Heroi i shumëpritur që kthehet për të shpëtuar vashën me probleme mendore emocionale.
Hetja getur ekki verið til í tómarúmi.
Heroi nuk mund të ekzistojë në zbrazëti!
Og ekki reyna að vera hetja.
Dhe mos u bëj si hero.
Viđ skulum biđja ađ eftir 100 ár ūegar ūessir tvö tungl sameinast aftur muni vera hetja eins huguđ og ūú til stađar, herra minn.
Na falni me zemrat tuaja të vogla! Më shpejt, dele, më shpejt! Ju lutem prisni, zotëri!
Hún trúir ūví, ūú verđur hetja og allir vinna.
Ajo do ta besojë, ti do bëhesh hero, dhe të gjithë fitojmë.
Núna ertu kallađur hetja, herra Vega.
Ju jeni quajtur hero, z. Veg.
Ūú ert ekki ķgnun en ūú skalt hætta ađ ūykjast vera hetja.
Ti ndoshta nuk je asgjë, dhe boll u hoqe si hero.
Ég er hvorki hetja né bardagamaður.
Nuk jam as hero dhe as luftëtar.
Já, hann lítur út fyrir ađ vera grímuklædd hetja á netinu.
Në Internet ai mbase duket si një hero me maskë.
Í augum okkar er hann hetja.
E dini se shumë e quajnë hero.
Ef mađur missir allt og vinnur stríđiđ, ūá er mađur hetja.
Nëse humb gjithçka, dhe fiton luftën je hero.
Andrea er hetja, annar krakkinn farinn og hinn ađ búa sig.
Andrea është kampion, e kemi sistemuar, duhet të sistemojmë tjetrin.
Og engill Drottins birtist honum og sagði við hann: "Drottinn er með þér, hrausta hetja!"
Engjëlli i Zotit iu shfaq dhe i tha: "Zoti është me ty, o luftëtar trim!".
Þá mun svo fara, að jafnvel hreystimennið með ljónshjartað mun láta hugfallast, því að allur Ísrael veit, að faðir þinn er hetja og þeir hraustmenni, sem með honum eru.
Atëherë edhe më trimi, edhe sikur të kishte zemër luani, do të dëshpërohej shumë, sepse tërë Izraeli e di që yt atë është trim dhe që njerëzit që e shoqërojnë janë trima.
Hann brýtur í mig skarð á skarð ofan og gjörir áhlaup á mig eins og hetja.
Ai më sulmon vazhdimisht me forcë, më sulet si një luftëtar.
Hann er sem brúðguminn, er gengur út úr svefnhúsi sínu, hlakkar sem hetja til að renna skeið sitt.
dhe ai është si një dhëndër që del nga dhoma e tij e martesës; ngazëllon si një trim që përshkon rrugën e tij.
Gyrð lendar þínar sverði, þú hetja, ljóma þínum og vegsemd.
Ngjeshe shpatën në brezin tënd, o trim, i rrethuar nga shkëlqimi yt dhe nga madhështia jote,
Þá vaknaði Drottinn eins og af svefni, eins og hetja, sem hefir látið sigrast af víni.
Pastaj Zoti u zgjua si nga gjumi, ashtu si një trim që bërtet nën ndikimin e verës.
Drottinn leggur af stað sem hetja, elur á hugmóð sínum eins og bardagamaður. Hann kallar, hann lýstur upp herópi, sýnir hetjuskap á óvinum sínum:
Zoti do të shkojë përpara si një hero, do të nxisë dëshirën e tij të zjarrtë si një luftëtar, do të lëshojë një klithmë, po një klithmë therëse; do të triumfojë mbi armiqtë e tij.
En Drottinn er með mér eins og voldug hetja. Fyrir því munu ofsóknarmenn mínir steypast og engu áorka. Þeir skulu verða herfilega til skammar, af því að þeir hafa ekki farið viturlega að ráði sínu - til eilífrar, ógleymanlegrar smánar.
Por Zoti është me mua si një hero i fuqishëm; prandaj ndjekësit e mi do të pengohen dhe nuk do të kenë epërsi; do të turpërohen me të madhe, sepse nuk do t'ia dalin mbanë; turpi i tyre do të jetë i përjetshëm dhe nuk do të harrohet.
Sjá, ég læt upp rísa safn mikilla þjóða frá norðlægum löndum, er fer á móti Babýlon. Þær munu skipa sér móti henni. Þaðan mun hún unnin verða. Örvar þeirra eru eins og giftusöm hetja, er ekki hverfur aftur við svo búið.
Sepse ja, unë i nxit dhe bëj që të dalin kundër Babilonisë një shumicë e madhe kombesh nga vendet e veriut, dhe do të radhiten kundër saj; kështu ajo do të pushtohet. Shigjetat e tyre janë si ato
0.45451998710632s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?