Eldiđ ykkur morgunmat og matist vel ūví í kvöld snæđum viđ í helvíti!
Mengjesi juaj eshte gati hani me gjithe shpirt. Sepse sonte do te vdesim ne ferr!
Ūú hefur ekki hugmynd um ūađ helvíti sem ég ūurfti ađ ūola ūarna inni.
Nuk e ke idenë se ç'kam hequr atje brënda.
Ūađ er sérstakt svæđi í helvíti tekiđ frá fyrir ūá sem sķa gķđum skota.
Në ferr ndodhet një shkallë e veçantë e rezervuar për njerëzit që pinë skoç.
Ef til er helvíti væri gott ađ fara ūangađ til hvíldar eftir herūjķnustu á Pandķru.
Nëse ka ferr,..mbase do të doni të shkoni atje me pushime, pas ushtrisë tuaj në Pandora.
Ūeir verđa ađ greiđa Lenny skuldina fyrir mánađarmķt ūví herra Cole getur gert líf manna ađ hreinu helvíti.
Ata e dinë që duhet t'i paguajnë Lenit para se të mbarojë muaji. Sepse z. Kol ka mënyra për ta bërë jetën shumë, shumë të parehatshme.
Eftir þetta helvíti á jörðu var Haguenau eins og paradís þótt stríðsskarkalinn bærist enn handan yfir ána.
Tani po shtyheshin në atë që në krahasim ishte parajsë, Haguenau tingujt e luftës vinin nga ana tjetër e lumit. Nuk kisha qenë në Bastogne.
Hefur ūú séđ skip međ svört segl, međ fordæmdri áhöfn og skipstjķra sem er svo illur ađ helvíti spũtti honum aftur út?
Ti e ke parë një anije me vela të zeza që është e drejtuar nga djajt dhe e komanduar nga një burrë aq mizor që edhe vet djalli nuk ja kalon?
Og ekkert skip sem er ekki međ fordæmdri áhöfn og skipstjķra svo illum ađ helvíti spũtti honum aftur út gæti haft svört segl og gæti ūví ekki veriđ annađ skip en Svarta Perlan.
Asnjë anije nuk drejtohet nga djajt dhe e komanduar nga një kapiten aq mizor e cila do të kishte lundra e vela të zeza, prandaj do të ketë mundësi të jetë çdo anije tjetër përveq Perles se Zezë,
Fæddur og uppalinn í helvíti ájörđu.
I lindur dhe i rritur në ferrin e botës.
Ūú getur klárađ dæmiđ og stokkiđ fram af brú eđa fyrir lest og eytt eilífđinni í helvíti ef ūú trúir á svoleiđis rugl.
Kërce nga ura, hidhu para trenit. Dërgoje shpirtin tënd të shkretë në ferr, nëse beson në këto gjepura.
Ég skrifa mikiđ um himnaríki og helvíti en ég veit ekki hverju ég trúi.
Në historitë e mia kam futur edhe një histori ferri dhe parajse, por nuk jam i sigurt çfarë besoj.
Ūví segirđu mér ekki eina af sögunum ūínum um himnaríki og helvíti?
Pse nuk ka tregon një nga historitë e tua të parajsës dhe ferrit, Martin?
Ūetta er eins konar saga um himnaríki og helvíti.
Kjo është një lloj historie për ferrin dhe parajsën.
Ūađ er eins og í helvíti hérna inni!
Është një ferr i vërtet këtu.
Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða, en fá ekki deytt sálina. Hræðist heldur þann, sem megnar að tortíma bæði sálu og líkama í helvíti.
Dhe mos kini frikë nga ata që vrasin trupin, por nuk mund të vrasin shpirtin; kini frikë më tepër nga ai që mund t'ua humbë shpirtin dhe trupin në Gehena.
Ef fótur þinn tælir þig til falls, þá sníð hann af. Betra er þér höltum inn að ganga til lífsins en hafa báða fætur og verða kastað í helvíti.
Dhe nëse këmba jote të skandalizon për mëkat, preje; është më mirë për ty të hysh i çalë në jetë, se sa të kesh dy këmbë dhe të të hedhin në Gehena, në zjarrin e pashueshëm,
Ég skal sýna yður, hvern þér eigið að hræðast. Hræðist þann, er hefur vald að deyða og að því búnu varpa í helvíti. Já, ég segi yður, hræðist hann.
Unë do t'ju tregoj prej kujt duhet të keni frikë: druani nga ai që, pasi ka vrarë, ka pushtet të të hedhë në Gehena; po, po ju them, nga ai të keni frikë.
Tungan er líka eldur. Tungan er ranglætisheimur meðal lima vorra. Hún flekkar allan líkamann og kveikir í hjóli tilverunnar, en er sjálf tendruð af helvíti.
kurse gjuhën asnjë nga njerëzit s'mund ta zbusë; është një e keqe e papërmbajtshme, plot me helm vdekjeprurës.
0.62447690963745s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?