Þýðing af "hætt" til Albanska


Hvernig á að nota "hætt" í setningum:

Ūú ert búinn ađ gifta ūig svo ūú getur hætt ūví.
Tani ie martuar. Do thotë kjo u rregullua.
Í síđustu málsgrein var talađ um mikla íūrķttahæfileika hans og hve ķlíkt líf hans hefđi orđiđ hefđi hann ekki dregist aftur úr og hætt í skķla.
Në paragrafin e fundit kanë folur për aftësitë e tij superiore atletike dhe si ndryshe ka mundur të jetë jeta e tij. Që nuk është ndalur dhe e ka lënë shkollën.
Ég hef aldrei hætt ađ elska ūig.
Dashuria ime për ty nuk ka fund.
Mađur getur hætt en viđhorfiđ breytist aldrei.
Mundesh të tërhiqesh, por kurrë nuk do të humbasësh stilin.
Við getum ekki hætt á meira.
Më shumë është tepër e rrezikshme.
Getiđ ūiđ ekki hætt múgæsingu í augnablik?
Mund të pushoni së qeni gangsterë një minutë?
Geturđu hætt ađ nota ūetta orđ?
Mund të mos e përmendësh më fjalën "L"?
Getum viđ hætt ađ tala um ūetta?
A mund të mos flasim më për këtë?
Ūú getur hætt ađ reyna ađ lesa huga minn, elskan.
S'mund të më lexosh mendjen time zemër.
Og ūķtt ūú hafir hætt ađ tala viđ mig í 5. bekk er mér alveg sama.
Ajo qeshi me mua dhe më quajti të shpifur. Po. E dëgjove fjalimin tënd?
Ég get ekki hætt við aIIt og stungið af.
Epo, unë nuk mund të heq dorë nga çdo gjë dhe të shkoj.
En ég efa ađ ég hefđi hætt svo miklu fyrir eina manneskju.
Por nuk mendoj se do të rrezikoja aq shumë për një person.
Hún hefur séð hvað þetta var og hætt strax að horfa af því hún virðir einkalíf okkar.
Do e ketë parë çfarë është dhe do ketë ndaluar së pari menjëherë sepse e respekton shumë privatësinë tonë.
Þá var hætt við bygginguna á musteri Guðs í Jerúsalem, og lá hún niðri þar til á öðru ríkisári Daríusar Persakonungs.
Kështu u pezullua puna e shtëpisë së Perëndisë që është në Jeruzalem, dhe mbeti pezull deri në vitin e dytë të mbretërimit të Darius, mbretit të Persisë.
Gnótt friðar hafa þeir er elska lögmál þitt, og þeim er við engri hrösun hætt.
Paqe të madhe kanë ata që e duan ligjin tënd, dhe nuk ka asgjë që mund t'i rrëzojë.
og eins hafa líka karlar hætt eðlilegum mökum við konur og brunnið í losta hver til annars, karlmenn frömdu skömm með karlmönnum og tóku út á sjálfum sér makleg málagjöld villu sinnar.
Në të njejtën mënyrë burrat, duke lënë marrëdheniet e natyrshme me gruan, u ndezën në epshin e tyre për njëri-tjetrin, duke kryer akte të pandershme burra me burra, duke marrë në vetvete shpagimin e duhur për gabimin e tyre.
0.1505229473114s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?