Njëherë isha duke kaluar rrugën për ta marrë postën.
Ūegar mađurinn sem var of seinn í vinnuna fķr yfir götuna hafđi Daisy lokiđ æfingunni og var komin í sturtu.
Gjersa ky farë burri, që ishte vonuar për punë, po e kalonte rrugën, Dejzi i kishte përfunduar provat dhe po bënte dush.
Mér ūykir vænt um ūig, Charlie, en ūú ert fullorđinn mađur sem á eftir ađ læra ađ horfa til beggja átta áđur en ūú ferđ yfir götuna.
Të dua, Çarli. Por ti je një i rritur që akoma nuk sheh të dyja anët, para se të kalosh rrugën.
Er óhætt að fara yfir götuna?
Po zotëri? - A është e sigurtë për të kaluar tani?
Af hverju gat beinagrindin ekki fariđ yfir götuna?
Pse nuk e kalonte dot rrugën skeleti?
Ūađ er klámmyndaleiga hinum megin viđ götuna.
Matanë rrugës është një dyqan videosh për të rritur.
Bílastæđavörđurinn vinnur ađeins vestan megin viđ götuna.
Gruaja nga pjesa e parkut, po shikon anën perëndimore të rrugës.
Heyrđu, ég veit... viđ höfum ekki ūekkst lengi og... ūú bũrđ hinum megin viđ götuna og svoleiđis... og ég veit ađ eftir fjķra daga...
Shiko, E di Që ne e njohim njëri-tjetrin që prej një kohe të gjatë. Ne jetojmë në të njëjtën lagje.
Ræfilstíkur ganga hinum megin viđ götuna.
Shumë për të qeshur. Punk-ass bitches kalojnë nga ana tjetër e rrugës.
Og ūađ er fjöldi báta hinum megin viđ götuna.
Nga ana tjetër e rrugës ndodhen qindra vapora.
Hún gekk út á götuna og varđ fyrir bíl.
Ajo eci në rrugë dhe u godit nga një makinë.
Viđ trúđum ekki ađ ūú værir kominn aftur á götuna.
Kur dëgjuam në rrugë që je kthyer, nuk i besuam veshëve.
Færiđ ūennan vagn yfir götuna á mķts viđ krána.
Lëvizeni qerren në drejtim të tavernës!
Og er asnan sá engil Drottins standa í götunni með brugðið sverð í hendi, sneri hún af götunni og fór út á grundina, en Bíleam barði ösnuna til þess að koma henni aftur á götuna.
Gomarica pa Engjëllin e Zotit që rrinte në rrugë me shpatën e tij të zhveshur në dorë, doli nga rruga dhe hyri nëpër ara. Atëherë Balaami e rrahu gomaricën për ta kthyer përsëri në rrugë.
Og hann kallaði á svein sinn, er þjónaði honum, og mælti: "Kom þessari konu burt frá mér út á götuna, og lokaðu dyrunum á eftir henni."
Thirri, pra, shërbëtorin që e ndihmonte dhe i tha: "Largoje këtë larg meje dhe mbylle portën prapa saj".
Og þjónn hans fór með hana út á götuna og lokaði dyrunum á eftir henni.
Kështu shërbëtori i Amnonit e nxori jashtë dhe mbylli derën prapa saj.
fyrir Súppím og Hósa gegnt vestri við Sallekethliðið, við götuna, sem liggur upp eftir, hver varðstöðin við aðra.
Shupimit dhe Osahut i ra në perëndim, me portën e Shalekethit, në rrugën përpjetë, një postë roje përballë tjetrës.
Við Parbar gegnt vestri: fjórir fyrir götuna, tveir fyrir Parbar.
Në Parbar, në krahun perëndimor, ishin caktuar katër veta për rrugën dhe dy për Parbarin.
Eiga lindir þínar að flóa út á götuna, lækir þínir út á torgin?
A duhet burimet e tua të derdhen jashtë, si rrëke uji nëpër rrugë?
0.62722110748291s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?