Þýðing af "grasi" til Albanska

Þýðingar:

bar


Hvernig á að nota "grasi" í setningum:

Ūú hefur aldeilis vaxiđ úr grasi!
Do nisemi në mëngjes? Po zonjushe.
Þegar Truman óx úr grasi varð að finna leið til að halda honum á eynni.
Teksa Trumani rritej, ne krijuam mënyra për ta mbajtur atë brenda ishullit.
Og svo ķx ég úr grasi... og tapađi áttum.
Dhe më pas unë u rrita dhe e humba rrugën time.
Ūarna var yndislegt ađ vaxa úr grasi.
Ishte vend i mrekullueshëm për tu rritur në të.
Ūađ er skrũtiđ ađ vaxa úr grasi og ūađ kemur aftan ađ manni.
Të rritesh është diçka qesharake. Të kalon para hundëve..
Og barniğ Aragorn óx hamingjusamt úr grasi
E djali Aragorn u rrit i lumtur dhe shumë shpejt.
Hvernig fékkstu 300 kg af grasi?
Dhe si ja ke bërë që ti gjesh.
Önnur börn vaxa úr grasi og flytjast ađ heiman.
Fëmijët e tjerë rriten dhe lëvizin.
Ég skemmti mér vel međ grasi en nú er ég fullorđinn.
Nuk kam asgjë kundra barit, mirë? Jam argëtuar shumë me bar. Por tani jam i rritur.
Eins og ferskur áburđur á sölnuđu grasi.
Si plehu i freskët në një fushë me bar të thatë.
Ég er með ögn af grasi í Mexíkó og þarf að fá það hingað fyrir sunnudagskvöld.
Kam një sasi të vogël marihuan të zgjedhur, poshtë në Meksikë. Më duhet këtu deri të dielën në mbrëmje.
Og í húsbílnum er örlítið af grasi.
Dhe do kem pak bar me vete.
Þú talaðir um "ögn" af grasi.
Ka një problem shumë të madh.
Ūađ er nķg af grænu grasi uppi á hķtelherberginu.
Ka shumë gjelbërushe në atë dhomën e hotelit atje lart.
Konungsreiði er eins og ljónsöskur, en hylli hans sem dögg á grasi.
Zemërimi i mbretit është si ulërima e një luani, por favori i tij është si vesa mbi bar.
Leifar Jakobs meðal heiðingjanna, mitt á meðal margra þjóða, munu vera sem dögg frá Drottni, sem regndropar á grasi, þeir er bíða ekki eftir neinum og vænta ekki neins af mannanna börnum.
Kusuri i Jakobit, në mes të shumë popujve, ka për qenë si një vesë e dërguar nga Zoti, si një shi i dendur mbi barin, që nuk pret njeriun dhe nuk shpreson asgjë nga bijtë e njerëzve.
Því að: Allt hold er sem gras og öll vegsemd þess sem blóm á grasi; grasið skrælnar og blómið fellur.
Hiqni tej, pra, çdo ligësi dhe çdo mashtrim, hipokrizitë, smirat dhe çdo shpifje,
Og sagt var við þær, að eigi skyldu þær granda grasi jarðarinnar né nokkrum grænum gróðri né nokkru tré, engu nema mönnunum, þeim er eigi hafa innsigli Guðs á ennum sér.
Dhe atyre iu dha fuqia të mos i vrasin ata, por t'i mundojnë pesë muaj; dhe mundimi i tyre si mundimi i akrepit, kur pickon.
0.23331594467163s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?