Þýðing af "fleygja" til Albanska

Þýðingar:

ua

Hvernig á að nota "fleygja" í setningum:

Lofađu bara ađ fleygja henni fyrir borđ á eftir.
Më premtoni që do ta ktheni kur të mbaroni.
Ķopinberlega virđist yfirmađur ūinn vera ađ fleygja ūér í gin úlfanna.
Jo zyrtarisht duket se agjentët tuaj janë të përfshirë.
Vertu ekki fyrir þegar þeir fleygja svampinum inn í hringinn.
Kujdes mos vritesh kur gjermanët të kthehen, ë!
Ūú ūarft ekki ađ fleygja ūér á hann, Ned.
Nuk ke përse t'i vërsulesh atij, Ned.
Ef ég tek ekki í höndina á ūér ætlarđu ađ fleygja 12 ūúsund dölum.
Po nëse nuk ta shtrëngoj dorën, do hedhësh poshtë 12, 000$?
Hann sagđi ađ ūetta væri í lagi en ég vildi fleygja honum út.
Ai tha: "Jo, jam në rregull" dhe unë i thashë, "Nejse, ma nxirr që këtu."
Ef hann ūolir ekki starfiđ ætti hann ađ fleygja skildinum á skrifborđ vaktstjķrans og fara heim ađ éta typpi.
Nëse e urren aq shumë këtë punë, pse nuk e dorëzon distinktivin e të shkojë në shtëpi të hajë një tas me palla?
Í alvöru talađ, stelpur fleygja henni í löggurnar.
Jo, seriozisht, vajzat ua hedhin policëve.
Best væri ađ fleygja honum útbyrđis, ūá værum viđ lausir viđ hann.
Le ta hedhim nga barka e t'i japim fund me të.
að leita hefir sinn tíma og að týna hefir sinn tíma, að geyma hefir sinn tíma og að fleygja hefir sinn tíma,
një kohë për të kërkuar dhe një kohë për të humbur, një kohë për të ruajtur dhe një kohë për të hedhur tutje,
Og synir þeirra, sem kúguðu þig, munu koma til þín niðurlútir, og allir þeir, sem smánuðu þig, munu fleygja sér flötum fyrir fætur þér. Þeir munu kalla þig borg Drottins, Síon Hins heilaga í Ísrael.
Edhe bijtë e shtypësve të tu do të vijnë duke u përkulur para teje, dhe të gjithë ata që të kanë përçmuar do të bien përmbys në këmbët e tua dhe do të thërrasin: "qyteti i Zotit", "Sioni i të Shenjtit të Izraelit".
Og ég skal varpa þér upp á land, fleygja þér út á bersvæði, og ég skal láta alla fugla himinsins sitja á þér og seðja dýr allrar jarðarinnar á þér.
Pastaj do të braktis mbi tokë dhe do të të hedh në fushë të hapur, do të bëj që të ulen mbi ty të gjitha shpendët e qiellit dhe do t'i ngop me ty kafshët e gjithë dheut.
Þér eruð salt jarðar. Ef saltið dofnar, með hverju á að selta það? Það er þá til einskis nýtt, menn fleygja því og troða undir fótum.
''Ju jeni kripa e tokës; por në qoftë se kripa bëhet e amësht, me se mund ta rifitojë shijen? Nuk vlen për asgjë, veçse për t'u hedhur dhe ta shkelin njerëzit.
0.4019501209259s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?