Þýðing af "finnið" til Albanska

Þýðingar:

gjeni

Hvernig á að nota "finnið" í setningum:

Finnið þau og komið með þau hingað!
Duhet ti gjejmë, dhe ti rivëmë sërish nën kupolë.
Hoobler og Blithe, farið og finnið F-undirfylkið.
Merr Blithen dhe shkoni e gjeni kompaninë F.
Leitið í stöðinni og takið með ykkur allt sem þið finnið.
Spastro të gjithë bazën. Mblidh çdo lloj materiali që gjen.
Takið allan mat sem þið finnið því óvíst er að þið fáið hann nokkurn.
Racione K. Sa mundeni të gjeni. Ndoshta nuk rifurnizohemi.
Finnið einhvers staðar skotfæri. Þið verðið að verja þetta svæði.
Kapiten lutuni, merrni borxh apo vidhni municion, por duhet ta mbani këtë zonë.
Sleppið henni, þið fangaverðir dyggðar, eða finnið beiska stungu hefndar minnar!
Hiqini duart nga ajo, ju të denjë për burg, ose merrni thumbimin e hidhur të hakmarrjes sime!
Finnið hótelið, teikningarnar og vaktaplön hótelstjóranna.
Gjej hotelin e tyre dhe merr planin e ndërtesës. Zbulo se kush është ditën dhe natën menaxher.
Finnið súrefnið leika um hverja frumu.
Ndjeni frymëmarrjen, ndjeni çdi qelizë në trupat e tyre.
Andið frá ykkur og finnið eðlislæga öndunarhvíld og bilið á milli hjartslátta.
Dhe këtu e gjeni pauzën, dhe hapsirën midis rrahjev të zemrës.
Þá sagði Móse: "Í dag skuluð þér eta það, því að í dag er hvíldardagur Drottins. Í dag finnið þér það ekki á mörkinni.
Moisiu tha: "Hajeni sot, se sot është e shtuna e shenjtë e Zotit; sot nuk do ta gjeni nëpër fushat.
Farið sjálfir og fáið yður strá, hvar sem þér finnið, en þó skal alls ekkert minnka vinnu yðar.'"
Shkoni vetë ta gjeni kashtën ku mund të jetë, sepse puna juaj nuk do të pakësohet aspak"".
Og Sál sagði við þjóna sína: "Finnið mér mann, sem vel leikur á strengjahljóðfæri, og færið mér hann."
Sauli u tha shërbëtorëve të tij: "Më gjeni një njeri që i bie mirë dhe ma sillni".
Finnið og sjáið, að Drottinn er góður, sæll er sá maður er leitar hælis hjá honum.
Provojeni dhe shihni sa i mirë është Zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.
Ég særi yður, Jerúsalemdætur: Þegar þér finnið unnusta minn, hvað ætlið þér þá að segja honum?
Unë ju lutem shumë, o bija të Jeruzalemit, në rast se e gjeni të dashurin tim, çfarë do t'i thoni?
Gangið fram og aftur um stræti Jerúsalem, litist um og rannsakið og leitið á torgunum, hvort þér finnið nokkurn mann, hvort þar sé nokkur, sem gjörir það sem rétt er og leitast við að sýna trúmennsku, og mun ég fyrirgefa henni.
Shkoni rreth e rrotull nëpër rrugët e Jeruzalemit; shikoni dhe binduni, dhe kërkoni në sheshet e tij në rast se gjeni një njeri, një njeri të vetëm që zbaton drejtësinë, që kërkon të vërtetën, dhe unë do ta fal.
Svo mælti Drottinn: Nemið staðar við vegina og litist um og spyrjið um gömlu göturnar, hver sé hamingjuleiðin, og farið hana, svo að þér finnið sálum yðar hvíld.
Kështu thotë Zoti: "Ndaluni nëpër rrugë dhe shikoni, pyesni për shtigjet e vjetra, ku është rruga e mirë, dhe ecni nëpër të; kështu do të gjeni prehje për shpirtrat tuaj".
Hann sendi þá síðan til Betlehem og sagði: "Farið og spyrjist vandlega fyrir um barnið, og er þér finnið það látið mig vita, til þess að ég geti einnig komið og veitt því lotningu."
Dhe i dërgoi në Bethlehem dhe tha: ''Shkoni dhe pyesni me kujdes për fëmijën; dhe, kur ta gjeni, më njoftoni që të vij edhe unë ta adhuroj''.
Farið því út á vegamót, og bjóðið í brúðkaupið hverjum þeim sem þér finnið.'
Shkoni, pra, në udhëkryqe dhe ftoni në dasmë këdo që të gjeni."
Finnið því, bræður, sjö vel kynnta menn úr yðar hópi, sem fullir eru anda og visku. Munum vér setja þá yfir þetta starf.
Prandaj, vëllezër, kërkoni midis jush shtatë burra, me dëshmi të mirë, të mbushur me Frymën e Shenjtë dhe me urtësi, të cilëve do t'ua besojmë këtë detyrë.
0.49497008323669s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?