Þýðing af "er hræddur" til Albanska

Þýðingar:

kam frikë

Hvernig á að nota "er hræddur" í setningum:

Ég er hræddur um ađ gjaldmiđill sé gjaldmiđill konungsríkisins.
Druaj se "valuta" është valutë e mbretërisë.
Ég er hræddur um að Cawley læknir verði að segja ykkur það.
Dr. KoIi do t'ua sqarojë më mirë situatën.
Ég er hræddur um að retturnar þínar séu búnar á því.
Meqë ra fjaIa, cigaret tuaja s'bëjnë më. Kështu që...
Ég myndi rétta ūér höndina en ég er hræddur um ađ ég fengi hana ekki aftur.
Unë do ta ofroj dorën time, por mund të mos e marr prapa.
Ég er hræddur um ađ ūú viljir ūađ einmitt.
Kam frikë se ti do të duash.
Ég er guđ og ég er hræddur.
Jam një Zot dhe kam frikë.
Ég er hræddur um ađ ég hafi lofađ ūér mörgu.
Kam frikë se s'mund të premtoj.
Ég er hræddur um ađ ūađ sé nauđsynlegt.
Kam frikë se me të vërtetë është e nevojshme.
Ég er hræddur um ađ án frekari sannanna hafi ég engra annarra kosta völ en ađ fara fyrir herrétt.
Kam frike se pa prova, nuk kam zgjidhje tjeter pervecse te vazhdoj me gjyqin ushtarak.
Kannski vegna þess að ég er hræddur... og hann veitir mér hugrekki.
Sepse kam frikë dhe ai më jep kurajë.
Ég er hræddur um að það sé viðskiptamódelið okkar.
Bëhet fjalë për punë, e dashur.
Var Salómon sagt frá því með svofelldum orðum: "Sjá, Adónía er hræddur við Salómon konung, heldur um altarishornin og segir:, Salómon konungur sverji mér í dag, að hann skuli ekki láta taka þjón sinn af lífi.'"
Këtë ia thanë Salomonit: "Ja, Adonijahu ka frikë nga mbreti Salomon dhe është kapur te brirët e altarit, duke thënë: "Mbreti Salomon të më betohet sot që nuk do ta bëjë të vdesë nga shpata shërbëtorin e tij"".
Nem burt háðungina, sem ég er hræddur við, því að ákvæði þín eru góð.
Largo nga unë fyerjet e rënda, që më trëmbin, sepse dekretet e tua janë të mira.
En ég er hræddur um, að eins og höggormurinn tældi Evu með flærð sinni, svo kunni og hugsanir yðar að spillast og leiðast burt frá einlægri og hreinni tryggð við Krist.
Por druaj se, ashtu si gjarpëri e gënjeu Evën me dinakërinë e tij, kështu edhe mendja juaj të mos prishet duke u shmangur nga thjeshtësia ndaj Krishtit.
Ég er hræddur um, að mér muni þykja þér öðruvísi en ég óska, er ég kem, og að yður muni þykja ég öðruvísi en þér óskið og á meðal yðar kunni að vera deilur, öfund, reiði, eigingirni, bakmælgi, rógburður, hroki og óeirðir.
Sepse kam frikë se mos kur të vij nuk ju gjej sikundër kam dashur dhe se mos ju më gjeni sikundër nuk keni dashur juve se mos ka grindje, xhelozi, zemërime, shpërthime, përgojime, insinuata, kryelartësi, ose trazira midis jush;
Ég er hræddur um, að Guð minn muni auðmýkja mig hjá yður, þegar ég kem aftur, og að ég muni hryggjast yfir mörgum þeirra, sem áður hafa syndgað og ekki hafa snúið sér frá saurlífi, frillulífi og ólifnaði, sem þeir hafa drýgt.
se mos kur të vijë sërish, Perëndia im do të më përulë në mes tuaj dhe unë do të vajtoj për shumë nga ata që kanë mëkatuar më parë dhe nuk u penduan për fëlliqësinë, kurvërinë dhe shthurjen që praktikuan.
Ég er hræddur um yður, að ég kunni að hafa haft erfiði fyrir yður til ónýtis.
O vëllezër, bëhuni si unë, sepse edhe unë jam si ju; ju lutem, o vëllezër, ju s'më keni bërë asnjë të keqe.
0.32725286483765s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?