Þýðing af "er ekki svo" til Albanska

Þýðingar:

është aq

Hvernig á að nota "er ekki svo" í setningum:

Og ūú ūráir mest ađ finna kistu Davy Jones, er ekki svo?
Dhe ajo çfarë dëshiron ti më së shumti në këtë botë është ta gjesh arkën e Davy Jonesit, apo jo?
Hann var hvort eđ er ekki svo gķđur.
Gjithsesi ai nuk ishte aç i mirë.
Ég er ekki svo viss um ūađ.
NUk e di E drejta nga manuali fillestar predikues
Ūú hefur ūegar reynt ūađ, er ekki svo?
Ah, po, tanimë ke qenë atje, apo jo?
Í hamingjunnar bænum, Indy, ūetta er ekki svo flķkiđ.
Për hirë të Zotit Indy, ajo nuk është e vështirë...
Ég veit ađ ūig dreymir um umheiminn en hann er ekki svo frábær.
E di që ëndërron botën e jashtme, por është botë e egër aty jashtë.
Ūú hũsir ķvini ríkisins, er ekki svo?
Ti po strehon armiq të shtetit, apo jo?
En dr. Göbbels, ūađ er ekki svo slæmt.
Gebëlls, nuk është ndonjëq gjë e keqe.
En ūetta veist ūú, er ekki svo, Gandalfur?
Por ju e dini këtë, nuk mendoni ju, Gandalf?
Ég er ekki svo slæmur ūegar ūú kynnist mér betur.
Po të më njohësh mirë nuk jam edhe aq i keq.
Og er ekki svo særđur ađ ūegar ūađ mistekst ūá felur hann sig fyrir heiminum.
Dhe ndihet aq keq kur dështon, saqë vrapon të fshihet.
Og ūađ minnir mig á ađ ástandiđ er ekki svo slæmt.
Dhe më kujton që gjërat nuk janë aq keq sa duken...
Ūađ er ekki svo slæmt ađ vera fiskimađur.
Kam vendosur që të jesh një peshkatar i mërzitshëm nuk është edhe aq keq.
Þið tölduð ykkur skapa 8 mínútur af liðinni tíð en það er ekki svo.
Ju mendonit të rikrijonit 8 minuta të një ngjarjeje të ndodhur, por nuk është kështu.
Ūú veist hvar hann faldi ūađ, er ekki svo, Helena?
E di ku e ka fshehur ai? E di, Helena?
Já, en hann dķ viđ ađ leita ađ einhverju, er ekki svo?
Vdiq duke kërkuar diçka, apo jo?
En ég er ekki svo viss um ūađ.
Por nuk, jam kaq shumë i sigurt.
Ūađ er ekki svo mikiđ í kassanum, ég verđ ađ fara í geymsluna.
Nuk kam aq shumë para tek arka. Duhet të shkoj tek kasaforta.
Samúel mælti: "Er ekki svo, að þótt þú sért lítill í þínum augum, þá ert þú þó höfuð Ísraels ættkvísla, því að Drottinn smurði þig til konungs yfir Ísrael?
Kështu Samueli tha: "A nuk është vallë e vërtetë që kur ishe i vogël në sytë e tu ishe bërë kreu i fiseve të Izraelit, dhe që Zoti të ka vajosur mbret të Izraelit?
Sjá, hönd Drottins er eigi svo stutt, að hann geti ekki hjálpað, og eyra hans er ekki svo þykkt, að hann heyri ekki.
Ja, dora e Zotit nuk është tepër e shkurtër për të shpëtuar, as veshi i tij nuk është tepër i rënduar për të dëgjuar.
Er ekki svo: Stela, myrða, drýgja hór, sverja meinsæri, færa Baal reykelsisfórnir og elta aðra guði, er þér ekki þekkið,
Kështu ju vidhni, vrisni, shkelni kurorën, betoheni për të rremen, i digjni temjan Baalit dhe u shkoni pas perëndive të tjerë që më parë nuk i njihnit,
0.34647488594055s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?