Þú hefur enga hugmynd um það hversu sterkum eið ég er bundinn.
Nuk e ke idenë, se në çfarë telashi jam.
Ūví í hringunum var bundinn mátturinn og viljinn til ađ stjķrna hverjum kynūætti.
Për këto unaza kishte kufizime fuqie dhe do të drejtonin racën përkatëse.
Ūú ert ekki bundinn af örlögum hans.
Ti je trashëgimtari i Isildurit, jo vetë Isilduri.
Hver kynūáttur er bundinn ūessum örlögum, ūessum skapadķmi.
Duhet të bashkoheni, përndryshe do të dështoni.
Ūegar hún kemur segi ég henni ađ ráđist hafi veriđ inn og ég bundinn.
Kur të vij ajo, do i them se më drejtuan pushtuesit vendor dhe më Iidhën.
Bíđur ūess ađ endir verđi bundinn á kvalir ūínar.
Në pritje që dikush t'i japë fund mjerimit tuaj.
Norrington sjķliđsforingi er bundinn af lögum, sem og viđ öll.
Komandanti Norrington është i lidhur për gjyqi. Ashtu si jemi të gjithë.
Ég var ekki lengur bundinn af loforđi mínu og reyndi ađ safna kjarki til ađ koma fram hefndum.
Pa qenë i lidhur më nga premtimi që pata bërë, u përpoqa ta fuqizoj guximin për të vazhduar hakmarrjen time
Mér finnst ég bundinn eins og fķtur á japanskri stúlku.
Më duket sikur jam fryrë, si këmba e një japonezeje të vogël.
Sá sem er međ son ūinn bundinn á dimmum stađ.
Tipi i cili ta mban birin të lidhur në vendin e errët.
Þegar metnaðurinn okkar er bundinn, leiðir hann okkur til að vinna hamingjusamlega.
Kur ambicia jone eshte e kufizuar, punojme te kenaqur.
Dalíla sagði þá við Samson: "Seg mér, í hverju hið mikla afl þitt er fólgið og með hverju þú verður bundinn, svo að menn eigi alls kostar við þig."
Kështu Delilah i tha Sansonit: "Më thuaj të lutem, ku qëndron forca jote e madhe dhe në çfarë mënyre mund të të lidhin që të të nënshtrojnë".
Orðið sem kom til Jeremía frá Drottni, eftir að Nebúsaradan lífvarðarforingi hafði látið hann lausan í Rama, er hann hafði flutt hann bundinn fjötrum ásamt hinum herteknu frá Jerúsalem og Júda, er flytjast áttu til Babýlon.
Fjala që iu drejtua nga Zoti Jeremias mbasi Nebuzaradani, komandanti i rojeve, e kishte lënë të lirë nga Ramahu, duke e kapur ndërsa ishte i lidhur me zinxhirë në mes të të gjithë të internuarve të
og segir við þá: "Farið í þorpið hér framundan ykkur. Um leið og þið komið þangað, munuð þið finna fola bundinn, sem enginn hefur enn komið á bak. Leysið hann, og komið með hann.
duke u thënë: ''Shkoni në fshatin përballë dhe, posa të hyni aty, do të gjeni një kërriç të lidhur, mbi të cilin akoma nuk ka hipur askush; zgjidheni dhe ma sillni.
Þeir fóru og fundu folann bundinn við dyr úti á strætinu og leystu hann.
Ata shkuan dhe e gjetën kërriçin të lidhur afër një dere, në rrugë, dhe e zgjidhën.
og mælti: "Farið í þorpið hér fram undan. Þegar þið komið þangað, munuð þið finna fola bundinn, sem enginn hefur enn komið á bak. Leysið hann og komið með hann.
duke u thënë: ''Shkoni në fshatin përballë dhe, kur të hyni, do të gjeni aty një kërriç të lidhur, mbi të cilin nuk ka hipur kurrë njeri; zgjidheni atë dhe ma sillni.
Þá sendi Annas hann bundinn til Kaífasar æðsta prests.
Atëherë Ana e dërgoi të lidhur te Kajafa, kryeprifti.
Nóttina áður en Heródes ætlaði að leiða hann fram svaf Pétur milli tveggja hermanna, bundinn tveim fjötrum, og varðmenn fyrir dyrum úti gættu fangelsisins.
Dhe natën, para se ta nxirrte Herodi përpara popullit, Pjetri po flinte në mes dy ushtarëve, i lidhur me dy zinxhirë; dhe rojet para portës ruanin burgun.
Hinum lögmálslausu hef ég verið sem lögmálslaus, þótt ég sé ekki laus við lögmál Guðs, heldur bundinn lögmáli Krists, til þess að ávinna hina lögmálslausu.
me ata që janë pa ligj e kam bërë veten time si pa ligj (ndonëse nuk isha pa ligjin e Zotit, por nën ligjin e Krishtit), për të fituar ata që janë pa ligj.
Og svo er því farið um hvern prest, að hann er dag hvern bundinn við helgiþjónustu sína og ber fram margsinnis hinar sömu fórnir, þær sem þó geta aldrei afmáð syndir.
duke pritur paskëtaj vetëm që armiqtë e tij t'i vihen si ndenjëse për këmbët e tij.
0.30049991607666s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?