Þýðing af "bili" til Albanska

Þýðingar:

tani

Hvernig á að nota "bili" í setningum:

Mķtlyfiđ ætti ađ gera ūig ķnæman í bili.
Kundërhelmi duhet të bëjë punë për tani.
Annađhvort eyddi björgun Janet lista Dauđans og viđ erum öll sloppin eđa hann sleppir henni í bili og ūá...
Duke shpetuar Xhanet, mbase prishem listen e ferrit. Mundemi te kthehemi ne shtepite tona te lire te vazhdojme. Te jemi te sigurte per momentin.
Ef mađur notar ekki hjartađ er öllum sama ūķtt ūađ bili.
Nëse nuk dëshiron ta përdorësh zemrën, kush merakoset nëse ajo thehet?
Í bili það sama og vanalega en ég skýri það betur seinna.
Tani për tani të zakonshmin, por do do tju sqaroj më vonë.
Ekki allur sannleikurinn en ūađ dugar í bili.
Per cfare je duke folur? Sigurisht qe kjo eshte e gjithe e verteta.
Hann telur sig geta frestađ birtingu í bili.
Dridhej kaq shumë, sa nuk mundej as të fliste.
Ūađ er hætt ađ blæđa í bili en ef ūađ byrjar ađ blæđa aftur eđa bķlga blossar upp vil ég ađ ūú hringir strax á lækni.
Nuk do shkoj. Në rregull, për momentin gjakderdhja ndaloi, por nëse do të nisë përsëri ju them që të tërrisni menjëherë një mjek.
Borgar 2 milljķnir í sekt og í stađinn lætur verđbréfaeftirlitiđ ūig vera í bili.
Paguan disa milionë dollarë gjoba, dhe në këmbim, Komisioni shkon të mbushet deri në fund.
Í sama bili kom Barak og var að elta Sísera. Jael gekk þá út í móti honum og sagði við hann: "Kom þú hingað, og mun ég sýna þér þann mann, sem þú leitar að." Og hann gekk inn til hennar, og lá þá Sísera þar dauður með hælinn gegnum þunnvangann.
Por ja, ndërsa Baraku ndiqte Siseran, Jaela doli për ta takuar dhe i tha: "Eja me mua dhe do të të tregojë njeriun që kërkon". Ai hyri në çadrën e saj dhe ja, Sisera dergjej i vdekur me kunjin në tëmthat.
Í sama bili hafði Haman komið inn í ytri forgarð konungshallarinnar til þess að tala um það við konung að láta festa Mordekai á gálga þann, er hann hafði reist handa honum.
(Hamani sapo kishte hyrë në oborrin e jashtëm të pallatit të mbretit, për t'i kërkuar mbretit që ta varte Mardokeun në trekëmbëshin që kishte përgatitur për të).
Ég hefi þagað langan tíma, verið hljóður og stillt mig. Nú mun ég hljóða sem jóðsjúk kona, stynja og standa á öndinni í sama bili.
"Për një kohë të gjatë kam qëndruar në heshtje, nuk kam folur, e kam përmbajtur veten; por tani do të bërtas si një grua që heq të prerat e lindjes, do të marr frymë me vështirësi dhe njëkohësisht do të shfryj.
Í bili virðist allur agi að vísu ekki vera gleðiefni, heldur hryggðar, en eftir á gefur hann þeim, er við hann hafa tamist, ávöxt friðar og réttlætis.
dhe bëni shtigje të drejta për këmbët tuaja, që ajo e cila çalon të mos ndrydhet, por më tepër të shërohet.
0.12163496017456s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?