Ég sá ekkert í andliti hennar sem benti til að hún vissi að ég væri að tala um hana.
Nuk pashë asnjë të dhënë tek ajo që ajo e dinte se po flisja për atë.
Ég sá ekkert sem benti til annars en ađ ūarna hafi veriđ á ferđ villimenn í ūeim tilgangi ađ stela.
Nuk pashë asgjë që mund të më cojë në konkluzionin se ishte më shumë se një sulm nga barbarë i bazuar në grabitje. Ti je gënjeshtar.
Hann reyndi ađ láta líta svo út ađ ūeir hefđu kálađ hvor öđrum en hnappurinn í munni Weinsteins benti til ūess ađ eitthvađ undarlegt væri á seyđi.
Pastaj ka kurdisur sikur vriten mes veti, por telekomanda te Vajnshtajni në gojë është shumë dyshimt.
Þá stóð Páll upp, benti til hljóðs með hendinni og sagði: "Ísraelsmenn og aðrir þér, sem óttist Guð, hlýðið á.
Atëherë Pali u ngrit dhe, mbasi bëri shenjë me dorë, tha: ''Izraelitë dhe ju që druani Perëndinë, dëgjoni!
Nokkrir í mannþrönginni töldu það vera vegna Alexanders, því að Gyðingar ýttu honum fram, en Alexander benti til hljóðs með hendinni og vildi verja mál sitt fyrir fólkinu.
Atëherë nga turma nxorën Aleksandrin, të cilin e shtynin Judenjtë. Dhe Aleksandri, mbasi bëri shenjë me dorë, donte të paraqiste një apologji para popullit.
0.22816801071167s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?