Þýðing af "augunum" til Albanska

Þýðingar:

sytë

Hvernig á að nota "augunum" í setningum:

Jörđin er ađ molna fyrir augunum á mér.
Po e shoh token teksa shembet para syve te mi.
Ef ūú lokar augunum finnst ūér ūú næstum eta linsođin egg.
Po t'i mbyllësh sytë, do të të duket se po ha vezë gjysmë të zier.
Ūegar ég var lítill og eitthvađ slæmt gerđist sagđi mamma mín mér ađ loka augunum.
Kur kam qenë unë i vogël dhe diçka e keqe do të ndodhte, Mami do t'më thonte që ti mbyll sytë.
Ūađ er stöđugt erfiđara ađ halda augunum opnum.
Po më vjen më vështirë që t'i mbajë sytë hapur.
Ég gleymi aldrei bláu augunum hennar.
Nuk i harrova kurrë... "... sytë e kaltër të saj. "
Síđan hallađi hann aftur augunum eins og hann væri ađ sofna.
Pastaj i mbylli sytë, sikur po e zinte gjumi.
Ūegar Ūjķđverjarnir loka augunum ađ næturlagi og eru kvaldir í undirmeđvitund sinni af illvirkjum sínum verđur ūađ tilhugsunin um okkur sem mun kvelja ūá.
Dhe kur gjermanët t'i mbyllin sytë natën e të torturohen nga ndërgjegjja e tyre për të këqijat që kanë bërë, do të torturohen duke na pasur ne në mendime.
Ūarna utan girđingarinnar vill hver lifandi vera sem skríđur, flũgur eđa húkir í leđjunni drepa ykkur og smjatta á augunum úr ykkur.
Përtej gardhit, çdo gjë e gjallë që zvarritet, fluturon.. ose jeton në llucë, do që t'ju vrasë dhe t'ju thithë sytë si karamele.
Af ūrútnum augunum dreg ég ūá ályktun ađ ūú hafir átt svefnlausa nķtt.
Nga sytë e tuaj të lodhur mendoj se kaluat një natë pa gjumë.
Lokađu bara augunum og ímyndađu ūér ađ ūú sért aftur kominn í rúmiđ ūitt međ mjúka dũnu og gķđan dúnkodda.
Mbylli sytë dhe imagjino sikur je në krevatin tënd me një jorgan të butë dhe një jastëk të këndshëm me pupla.
Komið ykkur svo burt frá augunum á mér.
Tani mu shporrni nga zyra dhe qërohuni sysh.
Húđin undir augunum er ađ líkjast pungnum á Hugh Hefner.
Lëkura rreth syve të tu duket si ajo e Milton Berle.
Ūau berjast viđ ađ halda augunum opnum.
E kam fjalën se ata japin maksimumin për ti mbajtur sytë e tyre hapur.
Er eitthvađ ađ augunum í ūér, strákur?
Ç'm'i zgurdëllon sytë? -Më fal, zotëri.
Hættu ađ ríđa mér međ augunum og höldum áfram međ ūetta.
Ndalo së më palluari me sy dhe të mbarojmë me këtë.
En stundum halla ég aftur augunum og ímynda mér hvernig ūađ verđur ūegar sumariđ kemur.
Por ndonjëherë më pëlqen t'i mbyll sytë dhe të imagjinoj se si do të ishte kur të vijë vera.
Ég sá í augunum á honum að fríkið myndi ekki hætta.
Unë mund të shoh atë në sytë e tij. Fanatiku nuk e me kaq.
fólk býr til hamingju, eins og þessir herramenn virðast hafa gert, þá brosum við að þeim, en við rúllum aftur augunum og segjum kaldhæðnislega,
"sintetizojne" lumturine, ashtu sic kane bere dhe keta zoterinjte, te gjithe buzeqeshim, rrotullojme syte me dyshim dhe themi:
Þá þreif ég báðar töflurnar og þeytti þeim af báðum höndum og braut þær í sundur fyrir augunum á yður.
Atëherë i kapa dy pllakat, i flaka me duart e mia dhe i copëtova para syve tuaja.
Svo segir Drottinn: Sjá, ég læt ólán koma yfir þig frá húsi þínu og tek konur þínar fyrir augunum á þér og gef þær öðrum manni, svo að hann hvíli hjá konum þínum að sólinni ásjáandi.
Kështu thotë Zoti: "Ja, unë do të sjell kundër teje fatkeqësinë nga vetë shtëpia jote, dhe do t'i marrë gratë e tua para syve të tu për t'ia dhënë një tjetri, që do të bashkohet me to ditën.
Þá tók hann í skyndi bandið frá augunum, og Ísraelskonungur þekkti hann, að hann var einn af spámönnunum.
Atëherë ai hoqi me nxitim nga sytë rripin e përlhurës dhe mbreti i Izraelit e pa që ishte një nga profetët.
Þá kom hann aftur, gekk einu sinni aftur og fram um húsið, fór síðan upp og beygði sig yfir hann. Þá hnerraði sveinninn sjö sinnum. Því næst lauk hann upp augunum.
Pastaj Eliseu u tërhoq prapa dhe shkoi sa andej e këtej nëpër shtëpi; pas kësaj u ngjit përsëri dhe u shtri mbi fëmijën; fëmija teshtiu shtatë herë dhe hapi sytë.
Ríkur leggst hann til hvíldar - hann gjörir það eigi oftar, hann lýkur upp augunum, og þá er allt farið.
I pasuri bie në shtrat, por nuk do të bashkohet me njerëzit e tij; hap sytë dhe nuk është më.
Lát eigi þá sem án saka eru óvinir mínir, hlakka yfir mér, lát eigi þá sem að ástæðulausu hata mig, skotra augunum.
Mos u gëzofshin me mua ata që pa hak më janë bërë armiq, mos e shkelshin syrin ata që më urrejnë pa arsye,
Þú horfir aðeins á með augunum, sér hversu óguðlegum er endurgoldið.
Mjafton që ti të këqyrësh me sytë e ty dhe do të shikosh shpërblimin e të pabesëve.
Það sem edik er tönnunum og reykur augunum, það er letinginn þeim, er hann senda.
Ashtu si uthulla për dhëmbët dhe tymi për sytë, kështu është dembeli për ata që e dërgojnë.
Sá sem lokar augunum, upphugsar vélræði, sá sem kreistir saman varirnar, er albúinn til ills.
Kush mbyll sytë për të kurdisur gjëra të këqija, kafshon buzët kur shkakton të keqen.
kyn, sem lyftir hátt augunum og sperrir upp augnahárin,
Ka një kategori njerëzish që i ka sytë shumë kryelartë dhe qepallat krenare.
sem deplar augunum, gefur merki með fótunum, bendir með fingrunum,
luan syrin, flet me këmbët, bën shenja me gishta;
Drottinn sagði: Sökum þess að dætur Síonar eru drembilátar og ganga hnakkakerrtar, gjóta út undan sér augunum og tifa í göngunni og láta glamra í ökklaspennunum,
Zoti thotë akoma: "Me qenë se vajzat e Sionit janë fodulle dhe ecin qafëpërpjetë dhe me vështrime provokuese, duke ecur me hapa të vogla dhe duke bërë të tringëllojnë unazat që mbajnë te këmbët e tyre,
Því að hjarta lýðs þessa er sljótt orðið, og illa heyra þeir með eyrum sínum, og augunum hafa þeir lokað, svo að þeir sjái ekki með augunum né heyri með eyrunum og skilji með hjartanu og snúi sér, og ég lækni þá.
Sepse zemra e këtij populli është bërë e pandjeshme, ata janë bërë të rëndë nga veshët dhe kanë mbyllur sytë, që nuk shohin me sy dhe nuk dëgjojnë me vesh, dhe nuk gjykojnë me zemër dhe nuk kthehen, dhe unë t'i shëroj.
Hann hefur blindað augu þeirra og forhert hjarta þeirra, að þeir sjái ekki með augunum né skilji með hjartanu og snúi sér og ég lækni þá.
''Ai i ka verbuar sytë e tyre dhe i ka ngurtësuar zemrat e tyre, që të mos shohin me sy dhe të mos kuptojnë me zemër, të mos kthehen dhe unë të mos i shëroj''.
Því að hjarta lýðs þessa er sljótt orðið, og illa heyra þeir með eyrum sínum, og augunum hafa þeir lokað, svo að þeir sjái ekki með augunum né heyri með eyrunum og skynji með hjartanu og snúi sér, og ég lækni þá.
në fakt zemra e këtij populli u bë e ngurtë, dhe i janë rënduar veshët dhe kanë mbyllur sytë, që të mos shohin me sy dhe të mos dëgjojnë me veshë dhe të mos kuptojnë me zemër dhe të mos kthehen dhe unë të mos i shëroj.
0.3533980846405s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?