Þýðing af "allur" til Albanska

Þýðingar:

tërë

Hvernig á að nota "allur" í setningum:

En það er um að ein manneskja kennir þremur manneskjum hvernig á að elda eitthvað, og svo geta þeir þrír kennt þremur vinum sínum, þá þarf það bara að endurtaka sig 25 sinnum, og það er væri allur fólksfjöldinn í Bandaríkjunum.
Por nese nje njeri i meson tre njerez si te gatuajne dicka, dhe tani ata mesojne tre prej shokeve te tyre, ate vetem duhet ta persersimin 25 here ne vetevete, dhe kjo eshte e tere popullsia e Amerikes.
"Leið þú lastmælandann út fyrir herbúðirnar, og allir þeir, er heyrt hafa, skulu leggja hendur sínar á höfuð honum, og því næst skal allur söfnuðurinn grýta hann.
"Çoje atë blasfemues jashtë kampit; të gjithë ata që e kanë dëgjuar të vënë duart e tyre mbi kokën e tij dhe gjithë asambleja ta vrasë me gurë.
Þá æpti allur söfnuðurinn upp yfir sig, og fólkið grét þá nótt.
Atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.
Ísraelsmenn, allur söfnuðurinn, komu í eyðimörkina Sín í fyrsta mánuðinum, og lýðurinn settist um kyrrt í Kades.
Pastaj tërë asambleja e bijve të Izraelit arriti në shkretëtirën e Sinit në muajin e parë dhe populli qëndroi në Kadesh.
Og allur lýðurinn skal svara: Amen.
Dhe tërë populli do të përgjigjet dhe do të thotë: "Amen".
Allur söfnuður Ísraelsmanna safnaðist saman í Síló, og reistu þeir þar samfundatjaldið, enda höfðu þeir nú lagt landið undir sig.
Pastaj tërë asambleja e bijve të Izraelit u mblodh në Shiloh, dhe aty ngritën çadrën e mbledhjes. Vendi u ishte nënshtruar atyre.
Og allur Ísrael lamdi hann grjóti, og þeir brenndu þá í eldi og grýttu þá.
Dhe i tërë Izraeli e vrau me gurë; dhe mbasi e vranë me gurë, e dogjën në zjarr.
Möglaði þá allur söfnuðurinn gegn höfuðsmönnunum.
Mirëpo tërë asambleja murmuriti kundër krerëve.
Og allt fólkið og allur Ísrael sannfærðist um það á þeim degi, að konungur væri ekki valdur að vígi Abners Nerssonar.
Kështu tërë populli dhe tërë Izraeli e kuptuan që qëllimi i mbretit nuk ishte aspak ta vriste atë ditë Abnerin, birin e Nerit.
Rehabeam fór til Síkem, því að allur Ísrael var kominn þangað til þess að taka hann til konungs.
Roboami shkoi në Sikem, sepse tërë Izraeli kishte ardhur në Sikem për ta bërë mbret.
Þá kom Jeróbóam og allur söfnuður Ísraels og mæltu til Rehabeams á þessa leið:
Kështu Jeroboami dhe tërë asambleja e Izraelit erdhën t'i flasin Roboamit dhe i thanë:
Og Jeróbóam og allur lýðurinn kom til Rehabeams á þriðja degi, eins og konungur hafði sagt, þá er hann mælti: "Komið til mín aftur á þriðja degi."
Pas tri ditëve, Jeroboami dhe tërë populli erdhën te Roboami, ashtu si kishte urdhëruar mbreti, duke thënë: "Kthehuni tek unë pas tri ditësh".
Þá sneri konungur sér við og blessaði allan Ísraelssöfnuð, en allur Ísraelssöfnuður stóð.
Pastaj mbreti u kthye dhe bekoi tërë asamblenë e Izraelit, ndërsa tërë asambleja e Izraelit qëndronte më këmbë.
Lofaði þá allur söfnuðurinn Drottin, Guð feðra sinna, hneigðu sig og lutu Drottni og konungi.
Atëherë tërë asambleja bekoi Zotin, Perëndinë e etërve të tyre; u përkulën dhe ranë përmbys përpara Zotit dhe mbretit.
Þá kom Jeróbóam og allur Ísrael og mæltu til Rehabeams á þessa leið:
Kështu Jeroboami dhe tërë Izraeli erdhën t'i flasin Roboamit dhe i thanë:
Síðan fór allur Ísrael, hver heim til sín.
Kështu tërë Izraeli shkoi në çadrat e veta.
Þá tók allur Júdalýður Ússía, þótt hann væri eigi nema sextán vetra gamall, og gjörði hann að konungi í stað Amasía föður hans.
Pastaj tërë populli i Judës mori Uziahun, që ishte atëherë gjashtëmbëdhjetë vjeç dhe e bëri mbret në vend të atit të tij, Amatsiahut.
Og allur lýðurinn safnaðist gegn Jeremía í musteri Drottins.
Tërë populli u mblodh kundër Jeremias në shtëpinë e Zotit.
Þá stóð upp allur skarinn og færði hann fyrir Pílatus.
Atëherë u ngrit gjithë asambleja dhe e çuan te Pilati.
Snemma morguns kom hann aftur í helgidóminn, og allur lýður kom til hans, en hann settist og tók að kenna þeim.
Por, si zbardhi dita, u kthye përsëri në tempull dhe gjithë populli erdhi tek ai; dhe ai u ul dhe i mësonte.
Ef hann væri allur heyrn, hvar væri þá ilmanin?
Po të ishte gjithë dëgjim, ku do të ishte të nuhaturit?
0.2902250289917s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?