Po do të jete njëqind herë më e keqe se sa kjo, saktë?
Fellibylur, flóð eða hvað sem það verður.
Një erë e fortë, përmbytje, apo cfarëdo qoftë do të vijë.
Það verður erfiðast að ná honum lifandi.
Këtë do ta shohim kur ta kapim të gjallë.
Það verður nafnið á plötunni minni.
Ky do jetë titulli i albumit tim.
Það verður próf áður en við förum.
Kemi një test para nisjes. Do të të them historitë që të pëlqejnë.
Eina leiðin er að aka þangað og æpa á landamæraverðina og við erum að því en það verður um seinan.
E vetmja mënyrë është t'i takojmë personalisht por nuk kemi mjaftueshëm kohë.
Það verður að þyngja vinnuna á fólkinu, svo að það hafi nóg að starfa og hlýði ekki á lygifortölur."
I mbingarkoni me punë të rëndë këta njerëz, dhe ata ta kryejnë pa u vënë veshin fjalëve mashtruese".
En Íttaí svaraði konungi: "Svo sannarlega sem Drottinn lifir, og svo sannarlega sem minn herra konungurinn lifir: Á þeim stað, sem minn herra konungurinn verður - hvort sem það verður til dauða eða lífs, - þar mun og þjónn þinn verða."
Por Itai iu përgjigj mbretit duke thënë: "Ashtu siç është e vërtetë që Zoti rron dhe që jeton mbreti, zotëria im, në çdo vend që të jetë mbreti, zotëria im, për të vdekur ose për të jetuar, aty do të jetë edhe shërbëtori yt".
Það verður þér að tjóni, Ísrael, að þú ert á móti mér, hjálpara þínum.
Ti je shkatërruar, o Izrael, sepse je kundër meje, kundër ndihmës sate.
Smæst er það allra sáðkorna, en nær það vex, er það öllum jurtum meira, það verður tré, og fuglar himins koma og hreiðra sig í greinum þess."
Ajo, pa dyshim, është më e vogla nga të gjitha farërat; por, kur rritet, është më e madhe se të gjitha barishtet, dhe bëhet një pemë, aq sa zogjtë e qiellit vijnë dhe gjejnë strehë në degët e saj''.
Hann svaraði þeim: "Að kvöldi segið þér:, Það verður góðviðri, því að roði er á lofti.'
Por ai iu përgjigj atyre dhe tha: ''Në mbrëmje ju thoni: "Do të jetë mot i mirë, sepse qielli është i kuq".
En eftir að því er sáð tekur það að spretta, það verður öllum jurtum meira og fær svo stórar greinar, að fuglar himins geta hreiðrað sig í skugga þess."
por, pasi mbillet, rritet dhe bëhet më e madhe se të gjitha barishtet; dhe lëshon degë aq të mëdha, sa zogjtë e qiellit mund të gjejnë strehë nën hijen e saj''.
en eitt er nauðsynlegt. María valdi góða hlutskiptið. Það verður ekki frá henni tekið."
por vetëm një gjë është e nevojshme, dhe Maria zgjodhi pjesën më të mirë, që asaj nuk do t'i hiqet''.
Ég á líka aðra sauði, sem eru ekki úr þessu sauðabyrgi. Þá ber mér einnig að leiða, þeir munu heyra raust mína. Og það verður ein hjörð, einn hirðir.
Unë kam edhe dele të tjera që nuk janë të kësaj vathe; duhet t'i mbledh edhe ato, dhe ato do ta dëgjojnë zërin tim, dhe do të jetë një tufë e vetme dhe një Bari i vetëm.
Ég segi yður þetta núna, áður en það verður, svo að þér trúið, þegar það er orðið, að ég er sá sem ég er.
Po ju them që tani, para se të ndodhë, që, kur të ketë ndodhur, të besoni se unë jam Krishti.
Nú hef ég sagt yður það, áður en það verður, svo að þér trúið, þegar það gerist.
Dhe jua kam thënë tani, para se të ndodhë, që, kur të ndodhë, të besoni.
Það verður á þeim degi, er Guð, samkvæmt fagnaðarerindi mínu, er ég fékk fyrir Jesú Krist, dæmir hið dulda hjá mönnunum.
ditën në të cilën Perëndia do të gjykojë të fshehtat e njerëzve me anë të Jezu Krishtit, sipas ungjillit tim.
0.12552213668823s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?