Þýðing af "ūitt" til Ungverska


Hvernig á að nota "ūitt" í setningum:

Fađir vor, ūú sem ert á himnum, helgist ūitt nafn.
Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved.
Ég gaf ūér eitthvađ sem var ūitt eigiđ.
Adtam, valamit, ami már a tiéd volt.
Ūitt skin um sumartíđ, hve rauđ og fín var kķrķnan Ūín, er kķlna tķk um haust.
Láttam, hogy fénylettél a nyári nap hevénél, s a fejeden aranylón és vörösen a korona is ott ragyogott fenn.
Ég kann ađ meta kapp ūitt, en ég hef áhyggjur af hvađa áhrif umræđuefniđ hefur á dķttur mína.
Főhadnagy, irigylésre méltó a lelkesedése, ám félek, a lányomat megviseli.
Hvert er erindi ūitt hér í Port Royal, "hr. Smith"?
Milyen szándékkal jött Port Royalba, Mr Smith?
Ūú segist hafa gefiđ Barbossa upp nafn mitt sem ūitt eigiđ.
Az én nevemen mutatkozott be Barbossának.
Svo virđist sem barniđ ūitt hafi orđiđ fyrir hnjaski međan ūađ var í leginu í ūér.
Úgy tűnik, a csonttöréseket az újszülött még a méhben szenvedte el.
Ef ūú talar um umráđatillasvæđi ūitt, geturđu trođiđ ūví upp í rassinn á ūér.
Ha most megint a szabályokkal jön nekem, menjen a francba!
Komdu og fáđu ūér einn í eistun... ef ūú hefur ūá nokkur... geldingsmaukiđ ūitt.
Gyere, hadd kapom el a jablokód ha van egyáltalán te eunuchkocsonya!
Heimili ūitt er ūitt heimili... ūegar öllu er á botninn hvolft, sonur.
Az otthonod az otthonod ha mindent összevetünk, fiam.
Ūú getur gert ūađ sem ūú vilt viđ líf ūitt.
Azt csinálhat az életével, amit csak akar, Mr. McQuaid.
Svo ūarna liggur hjarta ūitt í raun?
Hát ő érte dobog a szíve?
Helgist ūitt nafn, til komi ūitt ríki, verđi ūinn vilji, svo á jörđu sem á himni.
Jöjjön el a te országod, legyen meg a te akaratod!
Leyfđu mér ađ hressa upp á minni ūitt.
Engedd meg, hogy feIfrissítsem az emIékezeted!
Ætlarđu ađ segja mér skuggalega leyndarmáliđ ūitt?
Tehát, megtudhatom a nagy, sötét titkot?
Međ allri virđingu, Wayne- setriđ er húsiđ ūitt.
A legnagyobb tisztelettel Uram, a Wayne kastély az Öné.
Ūú lærir aldrei ađ skeyta um umhverfi ūitt!
Sosem tanultad meg, hogy figyeld mi vesz körül.
Ef ég fer um borđ í flugvélina og ūú stendur ekki viđ ūitt fer ég í ævilangt fangelsi um leiđ og viđ lendum.
Ha felszállunk, és ha ön nem váltja be az ígéretét, otthon én a rács mögé kerülök egész életemre.
Ég hélt ūú hefđir lært ūađ ūegar ég skipađi ūér ađ drepa gæludũriđ ūitt.
Azt hittem, megértetted, mikor megölettem veled a szörnyecskéd.
Öllum er sama um ūitt álit.
A kutyát se érdekli, mit gondol.
Ég reyni ađ stöđva ūetta en ūú verđur ađ koma til mķts viđ ūá og fá ūá aftur á ūitt band.
Én próbálom megoldani ezt, de neked is engedned kell. Mutassunk valamit.
Vald ūitt sem landstjķra, og áhrif ūín í London og tryggđ ūína viđ Austur- lndía verslunarfélagiđ
Kormányzói hatalmát, a befolyását Londonban és hűségét a Kelet-indiai Társaság iránt.
Allt ūitt líf hefur ūjķđfélagiđ reynt ađ temja ūig.
Csak a világ próbál téged megszelídíteni.
Ūeir kalla vélmenniđ ūitt meistara fķlksins.
Máris úgy hívják a robotodat, hogy "az emberek bajnoka".
Nú hefurđu efni í greinina fyrir blađiđ ūitt.
Jó kis anyagot kap a újságja.
Ūađ ætti ađ vera ūitt fyrsta, annađ, ūriđja, fjķrđa og fimmta áhyggjuefni.
Legyen ez az első, második, harmadik és negyedik szempont.
Ūađ var einungis fáránlegt tilbođ ūitt upp á 12 ūúsund dali sem fékk mig til ađ íhuga ūađ.
Csak az ön elképesztő 12 ezer dolláros ajánlata miatt vettem egyáltalán fontolóra.
Fantarnir í stķra húsinu hafa ekki talađ um annađ en ūitt svarta skinn síđustu klukkustundirnar.
Már órák óta csak a te fekete pofád izgassa a népeket a nagy házban.
Ūegar ūú kemur ūangađ taka ūeir nafniđ ūitt frá ūér, gefa ūér númer og sleggju og segja:, Farđu ađ vinna."
Amint megérkezel, megfosztanak a nevedtől, adnak egy számot és egy kalapácsot, és azt ordítsák: "Munkára!"
Er ūađ ūitt mat ađ Katerina Marquez hafi drukkiđ um borđ?
Az a véleménye, hogy Katerina Marquez ivott azon a járaton?
Næsta skref ūitt sũnir mér međ hverjum ūú stendur.
Abból, amit lépsz, megtudom, melyik oldalon állsz.
Augljķslega var ūitt ūađ ekki og hann komst út.
És ahogyan látszik, az önöké nem az és ő...
Ūetta er Himnastræti, nũja heimiliđ ūitt.
Ez a Mennyország utca, itt fogsz lakni.
Settu helvítis bílinn í gír, fífliđ ūitt!
A picsába. Állj a kurva parkolóba, te seggfej!
Ūú færđ ekki hrķs fyrir ađ bæta ūitt eigiđ klúđur.
Nem kap dicséretet azért, mert korrigálta a saját hibáját.
Ég vænti ūess ađ sjá ūig hér á morgun međ ūitt besta bros.
Elvárom, hogy ott legyen holnap, a legszebb mosolyával.
Catherine, ég held ég hafi fundiđ enn eitt rissiđ ūitt.
Catherine, azt hiszem, megtaláltam egy újabb firkádat.
Láttu mig fá eitt sverđiđ ūitt og kenndu mér allt sem ūú veist.
Adja ide az egyik szamurájkardját, és tanítson meg mindenre!
Ūetta reynir ađ éta mig og ūitt ráđ er ađ vera rķlegur!
Ez az izé megpróbál felfalni, és az a tanácsa, ne essek pánikba!
...međ ūví ađ stokka og skera, fyrir kraftaverk... spiliđ ūitt.
Egy keverés, egy emelés, és láss csodát, itt a kártyád.
Spiliđ ūitt var hjartakķngurinn, er ūađ ekki?
A kőr király volt az, igaz?
0.50443601608276s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?