Og þér hafið gjörst eftirbreytendur vorir og Drottins, er þér tókuð á móti orðinu með fögnuði heilags anda, þrátt fyrir mikla þrengingu.
És ti a mi követõinkké lettetek és az Úréi, befogadván az ígét sokféle szorongattatás között, Szent Lélek örömével;
En þrátt fyrir allt þetta hefir hin ótrúa systir hennar, Júda, eigi snúið sér til mín af öllu hjarta, heldur með hræsni - segir Drottinn.
És mindez után sem tért vissza hozzám az õ hitszegõ húga, a Júda, az õ szíve teljességével, hanem csak képmutatással, azt mondja az Úr.
27 Og mun þá ekki sá, sem er óumskorinn og heldur lögmálið, dæma þig, sem þrátt fyrir bókstaf og umskurn brýtur lögmálið?
27 És a természettõl fogva körûlmetéletlen ember, ha a törvényt megtartja, Megítél téged, a ki a betû és a körûlmetélkedés mellett is a törvénynek Megrontója vagy.
Og ef þér hlýðið mér eigi þrátt fyrir þetta og gangið í gegn mér,
És ha e mellett sem hallgattok reám, hanem ellenemre jártok:
Þrátt fyrir það, þótt vegsemd Ísraels hafi vitnað í gegn þeim, þá hafa þeir ekki snúið sér til Drottins, Guðs síns, og hafa ekki leitað hans, þrátt fyrir allt þetta.
Izráel ellen az õ büszkesége tesz tanúbizonyságot, és még sem térnek vissza az Úrhoz, az õ Istenökhöz, és nem keresik õt mindennek daczára sem.
En þrátt fyrir allt þetta vilduð þér ekki treysta Drottni Guði yðar,
Mindazáltal nem hivétek az Úrnak, a ti Isteneteknek.
6 Og þér hafið gjörst eftirbreytendur vorir og Drottins, er þér tókuð á móti orðinu með fögnuði heilags anda, þrátt fyrir mikla þrengingu.
Thesszalonika 1:6 ti pedig a mi követőinkké lettetek, és az Úréi, amikor sok zaklatás ellenére a Szentlélek örömével fogadtátok be az igét.
Dýralyfið heldur virkni sinni þrátt fyrir útsetningu fyrir sólarljósi eða ef dýrið blotnar í rigningu, við böðun eða sund.
Megőrzi hatékonyságát napfénynek való kitettséget követően, vagy ha az állat esőtől, fürdéstől vagy vízbe merüléstől nedves lesz.
Sökum þessa höfum vér, bræður, huggun hlotið vegna trúar yðar þrátt fyrir alla neyð og þrengingu.
Ezáltal megvígasztalódtunk reátok nézve, atyámfiai, minden mi szorongattatásunk és szükségünk mellett is, a ti hitetek által:
Þrátt fyrir að hjarta hans byði honum að vega barnið gerði Viktor það ekki.
Viktor ösztönei azt súgták, hogy ölje meg a gyereket, de megkímélte.
Grunur minn vaknaði fyrst þegar þú birtist á vettvangi Blower/Draper dauðsfallanna í útjaðri Sandfords þrátt fyrir að þú búir og vinnir í miðju þorpinu.
Akkor támadt fel a gyanúm, mikor felbukkant Blowerék halálánál, annak ellenére, hogy a falu közepén lakik és dolgozik.
Þrátt fyrir ummæli mín um að afhöfða viðskiptavini þá myndi ég fagna samkeppni við aðra búð.
A lefejezett vevőkről tett megjegyzésem ellenére személy szerint élvezem a konkurenciát.
Þrátt fyrir allt sakna ég pabba ykkar.
Annak ellenére, ami történt, hiányzik apátok.
Þú ert sá skelfilegasti sem ég hef séð þrátt fyrir það bleika.
Te vagy a legijesztőbb pupák, akit láttam. Hiába a rózsaszín pettyek.
Þrátt fyrir allt er ég þakklátur fyrir að hljóta náð Pílatusar.
Ennek eIIenére háIás vagyok, hogy PiIátus az én oIdaIamon van, bátyám.
Stundum, þrátt fyrir þína bestu viðleitni, geturðu verið ansi heillandi.
Néha, minden igyekezeted ellenére, egész elbűvölő tudsz lenni.
En ég þarf ekki að grípa til þess því þrátt fyrir það sem er hérna inni erum við ekki svo frábrugðin.
De nem kell ehhez folyamodnom. Mert annak ellenére, ami idebent van, nem vagyunk annyira mások.
En þrátt fyrir áráttu Fords fyrir orðalagi veitendanna og margslungnum bakgrunnssögum þeirra vilja flestir gestanna bara hlýjan líkama til að skjóta eða ríða.
Ford a komplexitás megszállottja, de a vendégek többsége beéri egy jó keféléssel vagy lövöldözéssel.
Þrátt fyrir slíka afskráningu heldur þú hins vegar áfram að fá sama fjölda auglýsinga en munu ekki tengjast sérstaklega áhugasviði þínu.
A leiratkozás után is ugyanolyan mennyiségű mobil reklámot kap, de mivel ezek már nem az érdeklődési köre alapján lesznek irányítva, kevésbé lesznek relevánsak az Ön számára.
Þrátt fyrir örstærðina er flísin ótrúlega öflug og getur séð allt frá merkjameðferð til þráðlausrar fjarskipta.
Kis mérete ellenére, a chip hihetetlen teljesítményre képes, és bármivel megbirkózik a felfeldolgozástól a vezeték nélküli kommunikációig.
Þrátt fyrir þetta þá samþykkir þú að Google muni áfram heimilt að óska eftir lögbannsúrræðum (eða sams konar lagalegum bráðabirgðaaðgerðum sem nauðsynleg kunna að reynast) í hvaða lögsagnarumdæmi sem vera kann.
A fenti kikötés érvényének ellenére Ön hozzájárul, hogy a Google bármely joghatóságtól igényelje az eltiltó jellegű jogorvoslatot (vagy bármely más, ennek megfelelő típusú jogorvoslatot).
Að því undanskildu að gildandi lög veiti meiri réttindi, þrátt fyrir þessa takmörkun, má aðeins nota hugbúnaðinn eins og sérstaklega er heimilað í þessum samningi.
Amennyiben az érvényes jogszabályok ezen korlátozásokkal ellentétben nem biztosítanak Önnek több jogot, a szoftvert csak a jelen szerződésben kifejezetten engedélyezett módon használhatja.
Með skírskotun til notkunar á þjónustu í upplýsingasamfélaginu og þrátt fyrir tilskipun 2002/58/EB er hinum skráða heimilt að neyta andmælaréttar síns rafrænt með notkun tækniforskrifta.
Az információs társadalom szolgáltatásainak használata tekintetében, valamint a 2002/58/EK irányelvet nem érintve gyakorolhatja a kifogásolási jogát a műszaki leírásokat alkalmazó automatizált eszközök segítségével.
Allar bakteríur sem eru ónæmar fyrir sýklalyfjum þrífast þrátt fyrir inngjöf sýklalyfja og halda áfram að fjölga sér og valda þannig lengri veikindum eða jafnvel dauða.
Az antibiotikum-rezisztens baktérium túlél az antibiotikum jelenlétében; növekszik és szaporodik hosszabb lefolyású betegséget vagy akár a beteg halálát okozva.
Þrátt fyrir allt þetta syndgaði Job ekki með vörum sínum.
Mindezekben sem vétkezék Jób az ő ajkaival.
Þrátt fyrir þá staðreynd að það hefur enga aukaverkanir, ættir þú stöðva notkun og einnig fá læknis fókus þegar þú finnur virkilega einhver óæskileg áhrif eftir að nýta þessa hylki.
Annak ellenére, hogy nincs mellékhatása, meg kell szüntetni kihasználva, és átveheti a klinikai figyelmet, amikor tényleg úgy érzi, bármilyen kedvezőtlen eredmények használata után ezt a kapszulát.
26 Og er liðið kom að hunangsbúunum, sjá, þá voru býflugurnar flognar út, en þrátt fyrir það bar enginn hönd að munni, því að liðið hræddist eiðinn.
26 Mikor pedig a nép beméne az erdõbe, Jóllehet folyt a méz, Mindazáltal senki sem érteté kezét Szájához, mert félt a nép az eskü miatt.
Þrátt fyrir þyngdartap hennar, þá komst ég varla úr sporunum á síðasta degi.
Az utolsó napon, mikor a karjaimban tartottam, alig tudtam megtenni a lépéseket.
Það er ólöglegt í Kanada þrátt fyrir að það er sagt að vera allur-náttúrulegur hluti.
Ez jogellenes Kanadában annak ellenére, hogy azt mondják, hogy egy ökológiai összetevő.
7 Sökum þessa höfum vér, bræður, huggun hlotið vegna trúar yðar þrátt fyrir alla neyð og þrengingu.
A hitetek minden bajunkban és szenvedésünkben megvigasztalt minket, testvérek,
Þrátt fyrir að það sé eina skrefið sem tölvur geta gert betur en nokkur manneskja eftir ára langa þjálfun.
Noha ez az a lépés, amit egy számítógép jobban tud, mint bárki akár több éves gyakorlással.
Og þrátt fyrir þau hundrað lið sem þar voru, komust bílarnir ekki neitt.
És bár száz csapat vett részt, ezek az autók nem nagyon mentek sehova.
En þrátt fyrir það hafði ég ekki bjargað einu einasta lífi.
Még mindig nem mentettem meg egy árva életet sem.
Hér er góði hlutinn: Þrátt fyrir allt er ég enn vongóð.
Itt a jó része: mindezek ellenére, még van bennem remény.
Það sem gerðist var þetta: gögnin frá því í stríðinu benda til þess að þrátt fyrir allt mannfallið,
Íme, ami történt: a háború idejében az adatok azt mutatják, hogy a rengeteg halál ellenére
Þrátt fyrir að verðfall á olíu, lyfti hann landinu hingað upp.
És a zuhanó olajárak ellenére felhozta országát egészen ide.
og ríkustu 20 prósent Suður-Afríkubúa eru hér, og þrátt fyrir þetta ræðum við um lausnir fyrir Afríku.
és Dél-Afrika leggazdagabb 20 százaléka amott És mégis arról beszélünk, hogy milyen megoldásokra van szükség Afrikában.
Drottinn sagði við Móse: "Hversu lengi mun þessi þjóð halda áfram að fyrirlíta mig, og hversu lengi munu þeir vantreysta mér, þrátt fyrir öll þau tákn, sem ég hefi gjört meðal þeirra?
És monda az Úr Mózesnek: Meddig gyaláz engemet ez a nép? Meddig nem hisznek nékem, mind ama csudatételeim mellett sem, a melyeket cselekedtem közöttök?
Og er liðið kom að hunangsbúunum, sjá, þá voru býflugurnar flognar út, en þrátt fyrir það bar enginn hönd að munni, því að liðið hræddist eiðinn.
kor pedig a nép beméne az erdõbe, jóllehet folyt a méz, [mindazáltal] senki sem érteté kezét szájához, mert félt a nép az eskü miatt.
Þrátt fyrir allt þetta héldu þeir áfram að syndga og trúðu eigi á dásemdarverk hans.
Mindamellett is újra vétkezének, és nem hivének az õ csodadolgaiban.
Drottinn, Guð hersveitanna, hversu lengi ætlar þú að vera reiður þrátt fyrir bænir lýðs þíns?
Oh Isten, állíts helyre minket, és világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk.
En hvort tveggja þetta skal þér að hendi bera skyndilega, á einum degi. Þú skalt bæði verða barnalaus og ekkja. Í fullum mæli mun það yfir þig koma, þrátt fyrir þína margvíslegu töfra og þínar miklu særingar.
És mind e kettõ eljõ reád nagy hamar egy napon: gyermektelenség és özvegység, teljességökben jõnek el reád, noha gazdag vagy a varázslásban, és sok nagyon igézõ szózatod.
Þrátt fyrir þær miklu þrengingar, sem þeir hafa orðið að reyna, hefur ríkdómur gleði þeirra og hin djúpa fátækt leitt í ljós gnægð örlætis hjá þeim.
gy a nyomorúság sok próbái közt [is] bõséges az õ örömük és igen nagy szegénységük jószívûségük gazdagságává növekedett.
1.1941020488739s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?