Þýðing af "áttađi" til Ungverska


Hvernig á að nota "áttađi" í setningum:

Sem betur fer áttađi ég mig áđur en ég klárađi setninguna og skellti á svo enginn myndi vita hvađ ég var ađ hugsa.
Még szerencse, hogy időben magamhoz tértem, és letettem, így senki nem tudta meg, mire is gondoltam.
Ūađ tķk svolítinn tíma, en ég áttađi mig loksins á ūví ađ Appelsínu-hérađiđ er fullkomiđ umhverfi fyrir metnađarfullan rithöfund.
Eltartott egy ideig, de végül rájöttem, Orange County a tökéletes hely egy nagyratörő írónak.
Drķ Alec upp ađ altarinu áđur en hann áttađi sig.
Oltárhoz vezette Alec-et, mielőtt az ráeszmélhetett volna.
Hann áttađi sig aldrei á verđmæti ūeirrar jarđar.
Szegény, soha nem jött rá, mit ér a föld, amin olyan szolidan áll.
Síđan áttađi ég mig á ađ ūađ voru engin börn ūar.
Aztán megértettem. Egyetlen gyerek se volt a házban.
Eitt sinn er ég lá í bađi áttađi ég mig á ūví af hverju ég yrđi mikilmenni.
Egyik nap a kádban jöttem rá, hogy miért vagyok a nagyságra rendeltetve.
Ūá áttađi ég mig á ūví ađ ūetta gerđist af ūví hvernig hlutirnir eru.
És kezdtem azt gondolni hogy történt, ami történt.
Hann vissi ađ hann gat fariđ niđur, tekiđ smáhopp og horfiđ áđur en hún áttađi sig ađ hann væri Ofurmenniđ.
Gondolja, hirtelen odarepül, megdugja rá se jön, hogy Superman volt az.
Ég hélt viđ værum búin ađ gera ráđ fyrir öllu en áttađi mig svo á ūví ađ viđ Eddie eigum ekkert brúđkaupslag.
Arra hittem, hogy mindent sikerült elrendeznünk, de akkor jöttem rá, hogy Eddienek és nekem nincs dalunk az esküvőre.
Ég bũst viđ ađ lautinant Dan áttađi sig á ađ sumu verđur ekki breytt.
Dan hadnagy rájöhetett, hogy vannak dolgok, amik nem változnak.
Hann áttađi sig ekki á hvađ ūađ ūũddi ađ vera kominn í svörtu bķkina.
Nem jutott el az agyáig a feketelista, és hogy az mivel jár.
En ūađ var ekki fyrr en mörgum árum seinna sem ég áttađi mig á hve hugrökk hún var og hversu einmanna hún hlũtur ađ hafa veriđ.
Később döbbentem rá, milyen bátor volt és milyen magányosnak érezhette magát.
Pķstūjķnustan áttađi sig á ūví og lögreglan líka.
A postások komolyan vették... és a rendőrök is.
Enn var hún ekki hrædd, ūví hún áttađi sig ekki á stöđunni.
Még nem félt, mert még nem jött rá, miról van szó.
Ūegar ég kom heim áttađi ég mig á hversu vonsviknir foreldrar mínir yrđu.
Amikor hazaértem, rájöttem, hogy a szüleim mennyire csalódottak lesznek.
Ég áttađi mig á Ūví ađ Ūegar ég flutti hingađ missti ég svolítiđ.
Amikor ide költöztem, elveszett a sármom egy része.
Ég áttađi mig á ađ ég er ađ ūessu fyrir ūig og ef eiđurinn ūvælist fyrir ūví er hann ūá í raun gķđur?
Arra jöttem rá, hogy nekem meg te számítasz, és ha a fogadalom az utunkba áll, mire jó egyáltalán?
Ūegar mķđir mín gekk inn í herbergiđ mitt áttađi ég mig á ūví ađ allan ūennan tíma hefđi ég beđiđ eftir henni.
Mikor anyám bejött a szobámba, rájöttem, hogy egész idő alatt......csak őrá vártam.
Viđfangiđ áttađi sig á draumnum. Undirmeđvitundin rústađi okkur.
Az alany rájött, hogy álmodik, és a tudatalattija széttépett minket.
Ég áttađi mig á ūví ūegar hann kálađi mér ekki á spítalanum.
Rájöttem, mikor nem ölt meg a kórházban.
Enginn áttađi sig á ūví hversu sérstakur ūessi fađir Torres var.
Senkinek sem tűnt fel, milyen különleges ember volt az atya!
Ūá áttađi ég mig á ūvi ađ náungar eins og ūu eru svo fágætir.
Csak ráébresztett, hogy milyen ritkák az olyan pasik, mint te.
Ég áttađi mig lika á ūvi hvađ ég hefveriđ međ fáum náungum.
De arra is, hogy milyen keveset randiztam. És milyen kevéssel voltam együtt.
Ég áttađi mig ekki á ađ ūú værir svona falleg.
Eddig fel sem tűnt, milyen piszok jól nézel ki!
Og ūá áttađi ég mig á ađ Stu er chok.
Ekkor döbbentem rá, hogy Stu egy chok.
Eins og ađ hún áttađi sig ekki á ūví... ađ ég var alveg miđur mín á hinum enda línunnar.
Észre sem vette, hogy a vonal túloldalán én teljesen összeomlottam.
Hún áttađi sig á ūví hvađ ég er.
Végül rájött, hogy mi is vagyok.
Mamma áttađi sig ekki... fyrr en viđ dauđans dyr.
Anyám sosem tudta mit jelent addig a pillanatig, amíg meg nem halt.
Ég áttađi mig ekki á ađ ūú héldir okkur komin ūangađ.
Fogalmam sem volt, hogy ennyire komolyan gondolod a dolgot.
Ég áttađi mig á ađ ūú kæmist ekki í gegnum kvöldiđ án mín.
Úgy volt, csak rájöttem, hogy nélkülem nem boldogulna.
Ég áttađi mig á ađ ég gæti ekki drepiđ neinn sem ætti ekki skiliđ ađ deyja.
Az a helyzet, hogy nem tudnék megölni egy ártatlan embert.
Hún áttađi sig á ūví síđar ađ ūetta var bara ķtti og reiđi ađ grafa um sig.
Ő persze később rájött, hogy ez csak pánik és düh volt.
Ūetta tķk sinn tíma en ég áttađi mig á ūessu.
Beletelt egy kis időbe, de rájöttem.
Ég fylgdist međ úr fjarlægđ og áttađi mig á ūví ađ einstakri fegurđ fylgir stöđugt eftirlit.
"Távolról néztem, és rádöbbentem, hogy a páratlan szépséget mindenki figyeli.
Viđ vonuđumst eftir ađ Seifur áttađi sig á mistökunum og gæfi okkur...
Abban reménykedtünk, hogyha Zeusz eljön, talán belátja hibáját, és visszaadja a mi...
Ég áttađi mig á ūví ađ ūarna biđi mín annar heimur, fullur af vatni, grķđri og lífi.
Röviddelazután... Rájött, hogyegymásikvilágitt... Víz, növényzetés az élet.
Ég áttađi mig ūegar ég kom hingađ fyrst.
Csak akkor vettem észre, hogy nálam van, amikor megérkeztem
Ég áttađi mig á ūví ūegar ūú gerđir mér bilt viđ.
Szóval ez vált világossá, mikor bámultál.
0.68938612937927s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?