Þýðing af "ákvörđun" til Ungverska


Hvernig á að nota "ákvörđun" í setningum:

Ég tķk ákvörđun og hún varđ mér dũrkeyptari en ég vildi.
Egy döntésemért nagy árat kellett fizetnem.
Ég ūarf líka ađ taka ákvörđun, rétt eins og ūú.
Meg kell hoznom, ahogy neked a tiédet.
Örlög drengsins eru sorgleg, en sömuleiđis ákvörđun hans um sjķrán.
Sajnálatos végzet. Ahogyan az is, hogy kalózok közé állt.
Hvađ er svona rangt viđ ađ taka ákvörđun í flũti?
Mi a baj azzal, hogy gyorsan döntök és hogy sietek?
Ūannig ađ, elsku Fred, ég hef tekiđ mikilvæga ákvörđun í kvöld.
Így tehát drága Fred. Ma éjjel rendkívül komoly elhatározásra jutottam.
Ūú ūarft sjálfur ađ taka ákvörđun, Aragorn.
Neked is megvan a magad választása, hogy Elendil óta atyáid fölébe emelkedj,
Hvađ segirđu um ákvörđun dķmsmálaráđuneytisins í morgun?
Tudná kommentálni nekünk a minisztérium döntését?
Eru dķmsmálaráđuneytiđ og FBI sammála um ūessa ákvörđun?
A minisztérium és az FBI közösen hozták a döntést?
Föđur mínum finnst ađ viđ verđum ađ rķa Langbrķk svo ađ hann treysti okkur međ ūví ađ styđja hvorki né standa á mķti ákvörđun hans.
Apám szerint Nyakibláb gyanúját elaltathatjuk, ha parancsát nem ellenezzük, de nem is támogatjuk.
Ég vil ađ ūú vitir ađ ūú tķkst mjög gķđa ákvörđun í dag.
Szeretném, ha tudnád... úgy vélem, jól döntöttél.
En gķđ ákvörđun, tekin af rangri ástæđu, getur veriđ röng ákvörđun.
De olykor egy jó döntés, ha rossz okból születik, nem vezet jóra.
En ūađ var rétt ákvörđun sem ég tķk fyrir dķttur mína.
Igaz. De ez volt a helyes döntés, és a lányomért meghoztam.
Guđ, ūú gætir látiđ sem ūetta hafi veriđ erfiđ ákvörđun!
Legalább játssza el, hogy nehéz döntés volt!
Ég ábyrgist, ađ komir ūú til háskķla Suđur-Carolina verđur ūađ snjallasta ákvörđun sem ūú hefur nokkru sinni tekiđ.
Ha a Dél-Karolinai Egyetemet választod, az lesz életed legokosabb döntése.
Ég veit í hjarta mínu ađ ūetta er rétt ákvörđun.
Tudom, hogy amit teszek, az helyes.
Ég vil ekki taka ūá ákvörđun einn.
Nem akarom egyedül meghozni a döntést.
Hins vegar, áđur en forsetinn tekur ákvörđun skaltu spyrja hann ađ ūessu:
De mielőtt az elnökük dönt, kérdezze meg:
Ūessi ákvörđun hefur áhrif á líf okkar ūađ sem eftir er.
Ez a döntés egész életünkre kihatással lesz!
Í öđru lagi, sem er mikilvægara, er ūetta ákvörđun Charles.
Másodszor pedig, és ez a legfontosabb, ez Charles döntése.
Ūetta var rosalega erfiđ ákvörđun en ūegar yfirmađur skķlaráđsins biđur mann persķnulega ađ vinna í einum versta skķlanum í fylkinu, ūá segir mađur: "Já."
Bevallom, szupi nehéz volt meghozni ezt a döntést, de amikor a tanfelügyelő megkért, hogy tanítsak az állam legrosszabb iskolájában, igent mondtam!
Ég naut samtalsins áđan um ađ viđ tækjum ūá ákvörđun saman.
Mert nagyon élveztem, a múltkori beszélgetésünk, hogy mindenről együtt döntünk.
Og svo tķk ég ákvörđun sem myndi breyta lífi mínu ađ eilífu.
És akkor olyan döntést hoztam, ami megváltoztatta az életem.
Ég tķk ūessa ákvörđun og hún stendur, skál.
A döntésem végleges. Jöhet a tószt.
Ūú ūarft bara ađ taka ákvörđun.
Figyelj, döntsd el, mit akarsz csinálni, érted?
Viđ vitum báđar ađ viđ ūurfum ađ taka ákvörđun.
De mindketten tudjuk, hogy döntened kell.
Ūegar ūú tekur ákvörđun fær einhver ađ líđa fyrir ūađ.
Valahányszor maga döntést hoz, mindig betesz valakinek!
Er ūetta heimskulegasta og brjálæđislegasta ákvörđun sem viđ höfum tekiđ?
Te jó ég! Lehet, hogy ez a legostobább, legörültebb döntésünk?
Sendu ūá ūangađ eđa mig til D.C. og útskũrđu ūá ákvörđun fyrir forstjķranum.
Küldd ki őket oda, vagy küldj vissza engem Washingtonba, és magyarázd el a főnökségnek, miért tetted.
Klukkan 9.42 samkvæmt flugritunum, var tekin sú ákvörđun ađ snúa vélinni á hvolf.
Aztán 9:42-kor az adatrögzítők szerint döntés született, hogy felfordítják a gépet.
Ūú tķkst međvitađa ákvörđun um ađ snúa vélinni á hvolf, ekki satt?
Tudatos döntést hozott, hogy megfordítja a gépet, fejjel lefelé. Így van?
Í vorfríinu tķk ég ūá hugrökku ákvörđun ađ fjarlægja hnúđana.
A tavaszi szünetben elhatároztam, hogy kivetetem a csomómat.
Ég skal hlusta á hugmynd ūína, Frank, og taka ákvörđun, eins og viđ ákváđum.
Meghallgatom a javaslatát, Frank, és aztán döntök, ahogy megállapodtunk.
Ég veit ađ Ráđiđ hefur tekiđ ákvörđun en ūađ er heimskuleg ákvörđun sem ég kũs ađ hunsa.
Tudom, hogy a Tanács már döntött. De mivel idióta döntés volt, úgy döntöttem, figyelmen kívül hagyom.
Eftir smástund segir mamma ūín ūér ađ ég ætla ađ dvelja hér um tíma en ég myndi vilja ađ ūađ væri líka ūín ákvörđun.
Anyád kb. egy percen belül be fogja jelenteni, hogy egy ideig itt fogok lakni, de szeretném, hogy a te döntésed is legyen.
Foringjaskķlinn vill ađ ūú takir ákvörđun.
A Parancsnoki Képzés erősíti a döntés képességét.
Brautin er víđa hættulega blaut en eftir fund ökumanna var tekin ákvörđun um ađ kappaksturinn skyldi fara fram.
Néhány helyen a pálya még mindíg veszélyesen vizes, de a versenyzői megbeszélés után, a döntés végre megszületett. A versenyt megtartják.
Ūrátt fyrir mikla rigningu hérna í Fuji hefur veriđ tekin ákvörđun.
A nagy eső ellenére itt Fujiban, a döntés megszületett.
0.30575108528137s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?