En tortíming kemur yfir alla illræðismenn og syndara, og þeir, sem yfirgefa Drottin, skulu fyrirfarast.
De elvesznek a bûnösök és gonoszok egyetemben, s megemésztetnek, a kik az Urat elhagyták.
7 Fyrir því skal maður yfirgefa föður sinn og móður og bindast konu sinni,
És ezt mondá: Annak okáért elhagyja a férfiú atyját és anyját; és ragaszkodik feleségéhez, és lesznek ketten egy testté.
9 En olíutréð sagði við þau: Á ég að yfirgefa feiti mína, sem Guð og menn virða mig fyrir, og fara að sveima uppi yfir trjánum?
Bírák könyve 9:8 Bírák könyve 9:9 De az olajfa így felelt nékik: Elhagyjam az én kövérségemet, a melylyel tisztelnek Istent és embereket, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
31 „Þess vegna skal maður yfirgefa föður og móður og búa við eiginkonu sína og munu þau tvö verða einn maður.“ 32 Þetta er mikill leyndardómur.
31„A férfi ezért elhagyja apját és anyját, és ragaszkodik feleségéhez, és lesznek ketten egy testté.”
Hefir þú ekki bakað þér þetta með því að yfirgefa Drottin, Guð þinn, þá er hann leiddi þig á veginum?
Vajjon nem te szerezted-é ezt magadnak? Elhagytad az Urat, a te Istenedet, a mikor vezérelt téged az úton!
Þeir sem yfirgefa lögmálið, hrósa óguðlegum, en þeir sem varðveita lögmálið, eru æfir út af þeim.
A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.
Ég vil gæta laga þinna, þá munt þú alls ekki yfirgefa mig.
A te rendeléseidet megõrzöm; soha ne hagyj el engem!
Þá svaraði lýðurinn og sagði: "Fjarri sé það oss að yfirgefa Drottin og þjóna öðrum guðum.
A nép pedig felele, és monda: Távol legyen tõlünk, hogy elhagyjuk az Urat, szolgálván idegen isteneknek!
"Þess vegna skal maður yfirgefa föður og móður og búa við eiginkonu sína, og munu þau tvö verða einn maður."
Annakokáért elhagyja az ember atyját és anyját, és ragaszkodik az õ feleségéhez; és lesznek ketten egy testté.
Segđu húsbķnda ūínum ađ herir Mordors skuli leystir upp og hann á ađ yfirgefa ūessi lönd fyrir fullt og allt.
Közöld a gazdáddal: Mordor seregeit oszlassa fel, hagyják el a földet mindörökre!
Stundum ūegar hún talar viđ mig svona, ūá langar mig ađ fara ūarna upp, bölva henni og yfirgefa hana.
Néha, amikor úgy beszél, szeretnék felmenni hozzá, elátkozni és örökre elhagyni.
Mér ūykir leitt ađ yfirgefa ūig á ūessum erfiđu tímum.
Mérhetetlenül sajnálom, hogy magára hagyom önt ilyen válságos időkben.
Ég hatađi hana fyrir ađ yfirgefa okkur.
El se hiszem, hogy ezt mondom.
Ef öll ūessi vopn yfirgefa bygginguna, mun Kína falla.
Ha azok a fegyverek elhagyják az épületet akkor Kínának vége.
Viltu íhuga ađ yfirgefa ūetta umhverfi, doktor?
El szeretne távolodni ettől a környezettől, doktor úr?
Okkur var ráđlagt ađ yfirgefa ekki landiđ.
Külön javasolták, hogy ne hagyjuk el az országot.
Okkur er ekki ætlað að bjarga jörðinni heldur yfirgefa hana.
A világot már nem lehet megmenteni. El kell hagynunk.
Farðu bara ef þú ætlar að yfirgefa okkur.
Ha el akarsz menni, menj el.
Shang herforingi yfirmaður Frelsishers Kína gaf yfirlýsingu í sjónvarpi þar sem sagði að geimverurnar hefðu 24 tíma til að yfirgefa Kína eða verða tortímt ella.
Sang tábornok, a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg parancsnoka azt mondta, vagy távoznak az idegenek Kínából, vagy pusztulás vár rájuk.
7 Fyrir því skal maður yfirgefa föður sinn og móður og bindast konu sinni, 8 og þau tvö skulu verða einn maður.'
7 Annakokáért elhagyja az ember az õ atyját és anyját; és ragaszkodik a feleségéhez, 8 És lesznek ketten egy testté!
13 En vínviðurinn sagði við þau: Á ég að yfirgefa vínlög minn, sem gleður bæði Guð og menn, og fara að sveima uppi yfir trjánum?
Azonban a szőlőtő [is] azt mondta nékik: Elhagyjam-é mustomat, a mely isteneket és embereket vidámít, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
11 En fíkjutréð sagði við þau: Á ég að yfirgefa sætleik minn og ágætan ávöxt minn og fara að sveima uppi yfir trjánum?
Bírák könyve 9:11 De a fügefa is azt mondta nékik: Elhagyjam-é édességemet és jó gyümölcseimet, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
31 "Þess vegna skal maður yfirgefa föður og móður og búa við eiginkonu sína, og munu þau tvö verða einn maður."
31Ezért az ember elhagyja apját és anyját, a feleségéhez ragaszkodik, és ketten egy test lesznek«.
Allar syndir þínar eru fyrirgefnar og Guð lofar að yfirgefa þig aldrei (Rómverjabréfið 8:38-39; Mattheus 28:20).
Minden bûnöd meg van bocsátva, és Isten ígéri, hogy sosem hagy el, vagy hagy magadra (Róma 8:38-39; Máté 28:20).
Undirbúa fyrir fundi eða vera í sambandi við skrifstofuna án þess að þurfa að yfirgefa hótelið okkar, þetta gerir Top3 Lords Resorts Gujarat, Bhavnagar Gujarat tilvalin staður til að vera fyrir fyrirtæki sem ferðast.
Készüljön egy találkozóra, vagy maradjon kapcsolatban az irodával anélkül, hogy el kellene hagynia a szállodát, így a Top3 Lords Resorts Gujarat, a Bhavnagar Gujarat ideális hely a vállalati utazók számára.
22 Við sögðum þér, herra, að drengurinn mætti ekki yfirgefa föður sinn því að yfirgæfi hann föður sinn mundi það draga hann til dauða.
22Mi azt feleltük az én uramnak: Nem hagyhatja el az a fiú az apját, mert ha elhagyja, meghal az apja.
31 Þess vegna skal maður yfirgefa föður sinn og móður sína og búa við eiginkonu sína, og munu þau tvö verða eitt hold.
Annakokáért elhagyja az ember atyját és anyját, és ragaszkodik az ő feleségéhez; és lesznek ketten egy testté.
8 Ég vil gæta laga þinna, þá munt þú alls ekki yfirgefa mig.
8 Megtartom rendelkezéseidet, ne hagyj el engem soha!
Og eg vil láta réttinn ganga yfir þá fyrir sakir allra þeirra illgirni að þeir yfirgefa mig og gefa reykelsi annarlegum guðum og tilbiðja sinna handa verk.
16 Ítéletet mondok fölöttük minden gonoszságuk miatt, mert elhagytak engem, más isteneknek tömjéneztek, és kezük alkotásai előtt borultak le.
Og sjá, ég er með þér og varðveiti þig, hvert sem þú fer, og ég mun aftur flytja þig til þessa lands, því að ekki mun ég yfirgefa þig fyrr en ég hefi gjört það, sem ég hefi þér heitið."
ímé én veled [vagyok], hogy megõrizzelek téged valahova menéndesz, és visszahozzalak e földre; mert el nem hagylak téged, míg be nem teljesítem a mit néked mondtam.
Og vér sögðum við herra minn:, Sveinninn má ekki yfirgefa föður sinn, því að yfirgæfi hann föður sinn, mundi það draga hann til dauða.'
mondánk az én uramnak: Nem hagyhatja el az a fiú az õ atyját; mert ha elhagyja atyját, meghal [az].
En Móse sagði: "Eigi mátt þú yfirgefa oss, af því að þú veist, hvar vér getum tjaldað í eyðimörkinni, og skalt þú vera oss sem auga.
monda [Mózes]: Kérlek, ne hagyj el minket: mert te tudod, hol kell megszállanunk e pusztában, és légy nékünk szemünk gyanánt.
En olíutréð sagði við þau: Á ég að yfirgefa feiti mína, sem Guð og menn virða mig fyrir, og fara að sveima uppi yfir trjánum?
az olajfa [így] felelt nékik: Elhagyjam az én kövérségemet, a melylyel tisztelnek Istent és embereket, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
En fíkjutréð sagði við þau: Á ég að yfirgefa sætleik minn og ágætan ávöxt minn og fara að sveima uppi yfir trjánum?
a fügefa [is] azt mondta nékik: Elhagyjam-é édességemet és jó gyümölcseimet, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
En vínviðurinn sagði við þau: Á ég að yfirgefa vínlög minn, sem gleður bæði Guð og menn, og fara að sveima uppi yfir trjánum?
onban a szõlõtõ [is] azt mondta nékik: Elhagyjam-é mustomat, a mely isteneket és embereket vidámít, és elmenjek, hogy ingadozzam a fák felett?
og ég mun búa meðal Ísraelsmanna og eigi yfirgefa lýð minn Ísrael."
És az Izráel fiai között lakozom, és nem hagyom el az én népemet, az Izráelt.
Heiftarreiði við óguðlega hrífur mig, við þá er yfirgefa lögmál þitt.
Harag vett rajtam erõt az istentelenek miatt, a kik elhagyták a te törvényedet.
sem yfirgefa stigu einlægninnar og ganga á vegum myrkursins
A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
Ó að ég hefði sæluhús í eyðimörkinni, þá skyldi ég yfirgefa þjóð mína og fara burt frá þeim, því að allir eru þeir hórdómsmenn, flokkur svikara.
Bárcsak pusztába vinne engem valaki, utasok szállóhelyére, hogy elhagyhatnám az én népemet, és eltávozhatnám tõlök; mert mindnyájan paráznák, hitszegõk gyülekezete!
Hátt harmakvein heyrist frá Síon: Hversu erum vér eyðilagðir, mjög til skammar orðnir, því að vér höfum orðið að yfirgefa landið, af því að þeir hafa brotið niður bústaði vora.
rt a Sionról siralomnak szava hallatszik: Oh, hogy elpusztultunk! Igen megszégyenültünk, mert elhagyjuk [e] földet, mert széthányták lakhelyeinket!