Þýðing af "yfirgaf" til Ungverska


Hvernig á að nota "yfirgaf" í setningum:

Hann yfirgaf Drottin, Guð feðra sinna, og gekk eigi á vegum hans.
És elhagyta az Urat, atyái Istenét, és nem járt az Úrnak útában.
Skamma stund yfirgaf ég þig, en með mikilli miskunnsemi tek ég þig að mér.
Egy rövid szempillantásig elhagytalak, és nagy irgalmassággal egybegyûjtlek;
Fyrir trú yfirgaf hann Egyptaland og óttaðist ekki reiði konungsins, en var öruggur eins og hann sæi hinn ósýnilega.
Hit által hagyta oda Égyiptomot, nem félvén a király haragjától; mert erõs szívû volt, mintha látta volna a láthatatlant.
Og hann stóð upp, yfirgaf allt og fylgdi honum.
És az mindeneket elhagyván, felkele és követé õt.
1 En er konungdómur Rehabeams var fastur orðinn, og hann sjálfur orðinn fastur í sessi, þá yfirgaf hann lögmál Drottins og allur Ísrael með honum.
Krónika II. könyve 12 1Mikor pedig Roboám megszilárdította királyságát, és megerősödött, elhagyta az ÚR törvényét, és vele együtt az egész Izráel.
Ég á viđ, hann yfirgaf Írland, en ekki í hjarta sínu.
Végül is elment, de a szíve otthon maradt.
Ūađ eru... ūrjú ár frá ūví kærastinn minn yfirgaf mig... og síđan ūá hef ég ekki sofiđ hjá neinum.
Csak mert... 3 éve hagyott el a völegényem... és azóta nem voltam senkivel.
Monty yfirgaf ūig og skildi ūig eftir međ fimm börn.
De hát Monty elhagyott, és ott maradtál öt gyerekkel!
Fjárinn. Mamma hans vinnur ekki úti og pabbi hans yfirgaf ūau ekki!
Randy mamája nem dolgozik, a papája nem hagyta el!
Síđan, af forvitni eđa leiđindum, hver veit, yfirgaf ég gamla heiminn og kom aftur heim til Ameríku.
Végül, kíváncsiságból... unalomból vagy ki tudja, miért, elhagytam az Óvilágot... és visszatértem Amerikába.
Hún var ekki beint ūurfandi ūegar hún yfirgaf ūig fyrir sex mánuđum.
Nem volt igazán begerjedve, amikor hat hónapja elhagyott.
Ég var ekki viđbúin ūegar eiginmađur minn yfirgaf mig.
Amikor a férjem elhagyott, váratlanul ért.
Ég hefđi getađ haldiđ áfram, en mér fannst lífiđ ķbærilegt eftir ađ hún yfirgaf mig.
Folytathattam volna a karrieremet, de mindent elviselhetetlennek találtam azután, hogy otthagyott engem.
Hópur vélmenna yfirgaf hópinn og er á leið aftur á sýninguna.
Levált egy raj. Visszamennek az Expóhoz.
Ég yfirgaf börnin og hef reynt ađ komast til ūeirra síđan.
Ott hagytam a gyerekeimet, és azóta sem mehettem vissza hozzájuk.
Ned yfirgaf mig. Hann veit ađ ūeir gķma mig.
Ned itt hagyott, mert tudja, hogy elfognak.
Ūeir náđu ekki náunganum en ūeir fundu lík sjö stúlkna í húsinu ári eftir ađ morđinginn yfirgaf ūađ.
Nem kapták el a fickót, de hét csaj holttestét megtalálták egy házban, egy évvel azután, hogy a feltételezett gyilkos elköltözött onnan.
Herinn jafnađi ūessa stöđ viđ jörđu og yfirgaf hana og allt sem er eftir er ūetta risastķra net steinsteyptra undirstađna eđa hellur.
A Haditengerészet üresen hagyott egy bázist errefelé, nem marad belőle más, csak hatalmas betontömbök.
Andlit þitt hefur ásótt mig æ síðan ég yfirgaf Írak.
A maga arca kísért mióta eljöttem Irakból.
Ég veit að þér er sama, en fólkið sem ég eyddi síðustu þremur árum ævi minnar með yfirgaf mig bara.
Tudom, hogy nem izgat, de akikkel az utóbbi három évemet töltöttem, itt hagytak.
Ég yfirgaf dũragarđinn og fķr hingađ og ūangađ.
Aztán eljövök állatkertből, megyek ide, megyek oda. Csavarogok főleg.
Veistu, pabbi minn yfirgaf mig ūegar ég var ungur, ūannig ég veit ađ ūađ er ömurlegt, en ūađ sem drepur mann ekki styrkir mann bara, er ūađ ekki?
Tudod, apám elhagyott engem, még fiatalon szóval tudom milyen szar, de ami nem öl meg, az erősebbé tesz, nem igaz?
Engin furđa ađ kærastan yfirgaf ūig, fífliđ ūitt!
Nem csodálom, hogy a barátnőd ott hagyott.
Fađir minn yfirgaf mig ūegar ég var barn.
Apám még kicsi koromban elhagyott engem.
Hún giftist ūér til ađ fá ríkisfang og yfirgaf okkur svo.
Hozzád ment, megkapta az állampolgárságot, és elhagyott.
Og ári seinna ūegar hann yfirgaf mömmu fyrir sjúkraūjálfarann sendirđu aftur kort.
Egy év múlva, amikor elhagyta anyát az edzőjéért, írtál még egy lapot.
Og ég yfirgaf foreldra mína og 3 ūúsund pund á ári.
Hangosan! - De én elszöktem tőle Ezért rajtam esett folt
Viđ höldum ađ merkiđ hafi veriđ ræst ūegar eftirlifandinn yfirgaf fariđ.
Úgy hisszük, hogy a túlélő akkor indította el a jelzést, amikor elhagyta a hajót.
Fađir ūinn yfirgaf mig ūegar ég ūurfti á ađstođ ađ halda svo ég veit hvernig ūér er innanbrjķsts.
Az apád elhagyott engem amikor kétségbe voltam esve... Szóval, tudom, milyen cipőben jársz.
Ég lofa ađ vera ūér betri fađir en sá sem yfirgaf ykkur.
Ígérem, jobb apád leszek, mint az, aki elhagyta anyukád.
Ūú ert ekki sami Hobbitinn og sá sem yfirgaf Hérađ.
Már nem az a hobbit vagy, aki elhagyta a Megyét.
Þegar ég yfirgaf jörðina taldi ég mig reiðubúinn að deyja.
Mikor elindultam,... nem érdekelt, hogy meghalok-e.
Ég yfirgaf fjölskyldu mína daginn sem ég gekk í herinn og hef veriđ hugleysingi fyrir ađ snúa ekki aftur.
Elhagytam a családom aznap, amikor beálltam a hadseregbe, és gyáva voltam, hogy nem mentem vissza.
28 Og hann stóð upp, yfirgaf allt og fylgdi honum.
28 (KAR) És az mindeneket elhagyván, felkele és követé õt.
Kafla 12 1 En er konungdómur Rehabeams var fastur orðinn, og hann sjálfur orðinn fastur í sessi, þá yfirgaf hann lögmál Drottins og allur Ísrael með honum.
18 És eltemeték őt, és siratá őt az egész Izráel, az Úrnak beszéde szerint, a melyet szólott az ő szolgája, Ahija próféta által.
22 Hann yfirgaf Drottin, Guð feðra sinna, og gekk eigi á vegum hans.
Azt tette, ami gonosz az Úr szemében, ahogy atyja, Manassze is tette.
Svo, um þremur árum seinna, þegar ég yfirgaf spítalann, þá byrjaði ég í háskóla.
Körülbelül három év után, mikor kikerültem a kórházból, elkezdtem az egyetemet.
Ég komst að því síðar, eftir að ég yfirgaf bankann, í fússi.
Megtudtam később, miután nagy küzdelem mellett elhagytam a Világbankot.
1.1045210361481s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?