Þeir sögðu við konuna: "Það er ekki lengur sakir orða þinna, að vér trúum, því að vér höfum sjálfir heyrt hann og vitum, að hann er sannarlega frelsari heimsins."
És azt mondják vala az asszonynak, hogy: Nem a te beszédedért hiszünk immár: mert magunk hallottuk, és tudjuk, hogy bizonnyal ez a világ idvezítõje, a Krisztus.
Vér vitum, að vor gamli maður er með honum krossfestur, til þess að líkami syndarinnar skuli að engu verða og vér ekki framar þjóna syndinni.
Hiszen tudjuk, hogy a régi embert bennünk azért feszítették vele együtt keresztre, hogy a bûn teste elpusztuljon, és ne szolgáljunk többé a bûnnek.
18 Vér vitum, að hver sem af Guði er fæddur syndgar ekki, sá sem af Guði er fæddur varðveitir hann og hinn vondi snertir hann ekki.
Tudjuk, hogy valaki Istentol szuletett, nem vetkezik: hanem hogy a ki Istentol szuletett, megtartja magat, es ama Gonosz nem illeti azt.
Vér vitum að Kristur, upp vakinn frá dauðum, deyr ekki framar. Dauðinn drottnar ekki lengur yfir honum.
Tudjuk, hogy Krisztus feltámadt a halálból, többé nem hal meg, a halál nem lesz többé úrrá rajta.
En segi þeir þá við þig: "Vitum vér þá ekki, að sérhver krukka verður fyllt víni?"
Erre majd azt mondják neked: ‘Vajon nem tudjuk-e jól, hogy minden korsó megtelik borral?’
2 Hún hleypur því og kemur til Símonar Péturs og hins lærisveinsins, sem Jesús elskaði, og segir við þá: "Þeir hafa tekið Drottin úr gröfinni, og vér vitum ekki, hvar þeir hafa lagt hann."
Elfutott tehát, elment Simon Péterhez és a másik tanítványhoz, akit Jézus szeretett, és azt mondta nekik: „Elvitték az Urat a sírból, és nem tudjuk, hová tették!”
Hér á Blackbell vitum við hversu mikilvægt það er fyrir vefsvæðið þitt fyrir götumaðurstofu fyrirtækisins að hafa eigin lén.
Itt a Blackbell-ben tudjuk, mennyire fontos, hogy a vietnami oktatói vállalkozás honlapja saját domainnevet kapjon.
42 Þeir sögðu við konuna: "Það er ekki lengur sakir orða þinna, að vér trúum, því að vér höfum sjálfir heyrt hann og vitum, að hann er sannarlega frelsari heimsins."
42Az asszonynak pedig azt mondták: „Most már nem a te beszédedre hiszünk, mert magunk hallottuk és meggyőződtünk róla: ez valóban a világ üdvözítője.” Jézus Galileában.
20 Foreldrar hans svöruðu: "Við vitum, að þessi maður er sonur okkar og að hann fæddist blindur.
20 A szülei pedig így válaszoltak: Tudjuk, hogy ez a mi fiunk, és hogy vakon született,
15 Og ef við vitum að hann bænheyrir okkur um hvað sem við biðjum, þá vitum við að við höfum þegar öðlast það sem við báðum hann um.
15S ha tudjuk, hogy meghallgat minket, bármit kérünk is tőle, azt is tudjuk, hogy már a miénk, amit kértünk.
Vér erum því ávallt hughraustir, þótt vér vitum, að meðan vér eigum heima í líkamanum erum vér að heiman frá Drottni,
Azért mivelhogy mindenkor bízunk, és tudjuk, hogy e testben lakván, távol vagyunk az Úrtól.
Vér vitum, að lögmálið er andlegt, en ég er holdlegur, seldur undir syndina.
14Tudjuk ugyanis, hogy a törvény lelki, én pedig testi vagyok: a bűn rabszolgája.
Hví höldum við áfram að leika þennan leik þegar við vitum öll að hann er kominn yfir á næsta stig?
Miért játsszuk továbbra is ezt a kis játékot, ha egyszer mind tudjuk, hogy már a következő szintre lépett?
Vitum viđ nokkuđ hvađ ūetta er sem seytlar úr ūessum hķlkum?
Van valami ötlete, mi a túró folyik ezekből a vázákból?
Viđ vitum ekki ūađ sem viđ vitum ekki.
De nem tudjuk azt, amit nem tudunk.
Hvernig vitum viđ ađ hann muni ekki svíkja okkur?
Honnan tudjuk, hogy nem fog minket elárulni?
En nú erum við að fara inn á svið vísindaskáldskapar og við vitum ekkert meira en hundur sem horfir á tunglið.
De ez már a sci-fi birodalmába tartozik, és nem tudunk róla többet, mint a holdat fürkésző kutya.
20 En vér vitum, að Guðs sonur er kominn, og hefir gefið oss skilning, til þess að vér þekkjum hinn sanna; og vér erum í hinum sanna, í hans syni Jesú Kristi.
20 Tudjuk, hogy az Isten Fia eljött, és megadta nekünk a belátást ahhoz, hogy megismerjük az Igazat. Mi az Igazban vagyunk, az õ Fiában, Jézus Krisztusban.
14 Vér vitum, að hann, sem vakti upp Drottin Jesú, mun einnig uppvekja oss ásamt Jesú og leiða oss fram ásamt yður.
Tudjuk ugyanis, hogy aki Jézust feltámasztotta, Jézussal minket is feltámaszt, és veletek együtt elébe állít.
14 Vér vitum, að vér erum komnir yfir frá dauðanum til lífsins, af því að vér elskum bræðurna.
Mi tudjuk, hogy a halálból átmentünk az életbe, mert szeretjük testvéreinket.
2 Hún hleypur því og kemur til Símonar Péturs og hins lærisveinsins sem Jesús elskaði og segir við þá: „Þeir hafa tekið Drottin úr gröfinni og við vitum ekki hvar þeir hafa lagt hann.“
Erre elfutott Simon Péterhez és a másik tanítványhoz, akit Jézus szeretett, és hírül adta nekik: "Elvitték az Urat a sírból, s nem tudjuk, hova tették."
19 Vér vitum, að vér tilheyrum Guði og allur heimurinn er á valdi hins vonda.
19Tudjuk, hogy mi Istentől vagyunk, ez az egész világ pedig gonoszságban fetreng.
29 Vér vitum, að Guð talaði við Móse, en um þennan vitum vér ekki, hvaðan hann er."
29 (KAR) Mi tudjuk, hogy Mózessel beszélt az Isten: errõl pedig azt sem tudjuk, honnan való.
Það er ómögulegt að taka á málum ef við vitum ekki um þau!
Lehetetlen kezelni a kérdéseket, ha nem tudunk róluk!
19 Vér vitum, að allt sem lögmálið segir, það talar það til þeirra sem eru undir lögmálinu, til þess að sérhver munnur þagni og allur heimurinn verði sekur fyrir Guði,
Mi azonban tudjuk, hogy amit a törvény mond, azokra vonatkozik, akik a törvénynek alá vannak vetve. Tehát némuljon el minden száj, és az egész világ vallja magát Isten elõtt bûnösnek.
Vér vitum, að þegar hann birtist, þá munum vér verða honum líkir, því að vér munum sjá hann eins og hann er.
De tudjuk, hogy ha nyilvánvalóvá lesz, hasonlókká leszünk Õ hozzá; mert meg fogjuk õt látni, a mint van.
31 Vér vitum, að Guð heyrir ekki syndara, en ef einhver er guðrækinn og gjörir vilja hans, þann mann heyrir hann.
Tudjuk, hogy Isten nem hallgatja meg a bûnösöket, azt azonban, aki istenfélõ és teljesíti akaratát, meghallgatja.
13 Guð hefur gefið okkur anda sinn og þannig vitum við að við erum í honum og hann í okkur.
4:13 Erről ismerjük meg, hogy benne maradunk es ő mibennünk; mert a maga Lelkeből adott minekünk.
20.35 Við vitum að þeim sem Guð elska samverkar allt til góðs, þeim sem hann hefur kallað samkvæmt ákvörðun sinni.
28 Azt pedig tudjuk, hogy akik Istent szeretik, azoknak minden javukra szolgál, azoknak, akiket elhatározása szerint elhívott.
En vér vitum að Guð heyrir eigi synduga heldur það ef nokkur er Guðs dýrkari og gjörir eftir hans vilja, þann heyrir hann.
31Tudjuk, hogy az Isten nem hallgat meg bűnösöket; de ha valaki istenfélő, és az ő akaratát cselekszi, azt meghallgatja.
5 Tómas segir við hann: "Herra, vér vitum ekki, hvert þú ferð, hvernig getum vér þá þekkt veginn?"
Tamás erre így szólt hozzá: "Uram, nem tudjuk, hova mégy: honnan tudnánk akkor az utat?"
Ef við vitum að einhver notaði tölvuna þína eða tækið þitt til að kaupa ákveðna vöru eða nota tiltekna þjónustu hjálpar það okkur að laga auglýsingar okkar og tölvupóstsamskipti betur að áhugamálum þínum.
Ha tudjuk, hogy az Ön számítógépéről vagy mobileszközéről korábban már vásároltak egy bizonyos terméket, vagy igénybe vettek egy adott szolgáltatást, az segít az Ön érdeklődési köréhez igazítani hirdetéseinket és e-mailes kommunikációnkat.
2 Hann kom til Jesú um nótt og sagði við hann: "Rabbí, vér vitum, að þú ert lærifaðir kominn frá Guði. Enginn getur gjört þessi tákn, sem þú gjörir, nema Guð sé með honum."
„Vala pedig a farizeusok közt egy ember, a neve Nikodémus, a zsidók főembere: Ez jöve Jézushoz éjjel, és monda néki: Mester, tudjuk, hogy Istentől jöttél tanítóul; mert senki sem teheti e jeleket, a melyeket te teszel, hanem ha az Isten van vele.
2 Við vitum að við elskum börn Guðs af því að við elskum Guð og breytum eftir boðorðum hans.
Abból tudjuk meg, hogy szeretjük Isten gyermekeit, hogy szeretjük az Istent, és eleget teszünk parancsainak.
16 Þeir senda til hans lærisveina sína ásamt Heródesarsinnum, og þeir segja: "Meistari, vér vitum, að þú ert sannorður og kennir Guðs veg í sannleika, þú hirðir ekki um álit neins, enda gjörir þú þér engan mannamun.
21 Kik megkérdezék õt, mondván: Mester, tudjuk, hogy te helyesen beszélsz és tanítasz, és személyt nem válogatsz, hanem az Istennek útját igazán tanítod: 22 Szabad-é nékünk adót fizetnünk a császárnak, vagy nem?
Nákvæmlega frakt verð sem við getum aðeins gefið þér ef við vitum upplýsingar um magn, þyngd og leið.
Pontosan a fuvardíjakat csak akkor adhatjuk meg, ha ismerjük az összeg, a tömeg és az út részleteit.
Við vitum að opinn aðgangur virkar þegar um er að ræða tækni sem kemur skipulagi á þekkingu og sköpunargáfu.
Tudjuk, hogy a nyílt forráskód sikerre vitte azokat az eszközöket, amelyek a tudást és kreativitást kezelik.
Það flókin að við vitum ekki hvað skal gera.
Annyira, hogy nem tudjuk, mi a helyes.
Fólk trúir því að þegar kemur að líkamlegri aðlöðun, þegar við sjáum einhvern, þá vitum við strax hvort okkur líkar hann eða ekki. Hrifning eða ekki. Það er þess vegna
Azt hisszük, hogy amikor meglátunk valakit, azonnal tudjuk, hogy tetszik-e vagy sem. Vonzó vagy nem.
Tómas segir við hann: "Herra, vér vitum ekki, hvert þú ferð, hvernig getum vér þá þekkt veginn?"
Monda néki Tamás: Uram, nem tudjuk hová mégy; mimódon tudhatjuk azért az útat?
En ekki það eitt: Vér fögnum líka í þrengingunum, með því að vér vitum, að þrengingin veitir þolgæði,
Nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,
4.3653509616852s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?