Þýðing af "vilja ekki" til Ungverska


Hvernig á að nota "vilja ekki" í setningum:

Óskir letingjans drepa hann, því að hendur hans vilja ekki vinna.
A restnek kivánsága megemészti õt; mert az õ kezei nem akarnak dolgozni.
Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna,
Hasonlóképen az asszonyok engedelmeskedjenek az õ férjöknek, hogy ha némelyek nem engedelmeskednének is az ígének, feleségük magaviselete által íge nélkül is megnyeressenek;
Ef ūeir vilja ekki fljúga fleiri ferđir skulu ūeir fara fram á ūađ.
Ha nem akarnak több bevetést, álljanak a sarkukra, és szóljanak.
Þú stendur enn í móti fólki mínu með því að vilja ekki gefa þeim fararleyfi.
Ha tovább is feltartóztatod az én népemet és nem bocsátod el õket:
Þeir halda fast við svikin og vilja ekki hverfa aftur.
A csalárdságnak adták magokat, visszafordulni nem akarnak.
Ūeir berjast viđ hliđ ūér ūví ūeir vilja ekki víkja frá ūér.
Ők melletted harcolnak, mert nem hajlandók elhagyni!
Gamlir menn eins og ég vilja ekki segja neitt sérstakt.
A magamfajta öregemberek nem hangoztatják, mi a lényeg.
Ūau vilja ekki lögsækja hana, vilja bara peningana til baka.
Nem akarnak ügyet, csak a pénzt kérik vissza.
Hvernig komum viđ fram viđ ūá sem mķtmæla ķréttlátum lögum vilja ekki berjast en vilja ekki hlũđa?
Hogyan bánunk olyan emberekkel, akik dacolnak egy igazságtalan törvénnyel akik nem fognak harcolni de nem fognak engedni?
Krabbar í tunnu sleppa ekki og ūeir vilja ekki vera ūar.
Hiába szeretnének kimászni a vödörből, nem tudnak.
Foreldrar mínir vilja ekki sjá neina sũndarmennsku.
A szüleim nem szeretik a hivalkodást.
Þeir vilja ekki aó ég fljúgi meó üeim mönnum sem ég hefvalió, ávítt harólega, bölvaó, reynt üolrifin í... og ber nú viróingu fyrir.
Nem akarták, hogy az embereimmel repüljek... akiket elátkoztam, szidtam, a végsőkig hajtottam... majd tisztelni kezdtem.
Grameđlur vilja ekki láta gefa sér.
A T. Rex nem akarja, hogy etessék.
Robert Bruce og fleiri vilja ekki berjast.
Robert Bruce és a többi nem harcol.
ūeir vilja ekki fá borgađ, ekki einu sinni ūeir sem viđ réđum.
Nem fogadták el. Még azok sem, akiket felbéreltünk.
Læknar vilja ekki deyja frekar en ađrir.
Az orvosok ugyanúgy nem szeretik a halált, mint mások.
Eruđ ūiđ vissir um ađ vilja ekki koma međ og hjálpa mér međ múldũrin?
Biztos, hogY nem jottok velem oszvérhajcsárnak?
Ūađ vill svo til, mín kæra, ađ konur á tilteknum aldri vilja ekki vera međ mér.
Ez csak ezért van, kedvesem, mert a korombeli nők nem randiznak velem.
Viđskiptavinir okkar vilja ekki sjá börn sín sem leiđ.
A vevőink nem szeretik a szomorú gyereket.
Ūeir vilja ekki vera bræđur ūínir og ég skil ūá vel.
Ezek nem állnak le veled, amit meg is értek.
Ef ūiđ skjķtiđ einni svona skal ég ábyrgjast ūađ ađ vondu karlarnir vilja ekki koma út úr hellunum.
Csak egy ilyet engedjünk szabadon, és garantálom, a rosszfiúk elő sem mernek bújni a barlangból.
Foreldrar vilja ekki hafa ykkur nálægt börnunum sínum af einhverri ástæđu.
Valahogy a szülők nem rajonganak azért, hogy maguk mentorkodjanak a gyerekeik felett.
Ég er umkringdur mönnum sem vilja ekki eđa geta ekki séđ sannleikann.
Akik körülvesznek, képtelenek vagí gíávák szembenézni az igazsággal.
Ūeir vilja ekki ađ ūiđ heyriđ ūau samtöl, svo ađ... ūeir fengu mig til ađ segja ađ símtöl Nakawara kæmu í fyrirtækissímann.
Nem akarják, hogy maguk meghallják ezeket. Utasítottak, hogy azt mondjam, a céges számra jönnek a hívások.
Ūađ er H fyrir heyrnarlausir úr ūví ūeir vilja ekki fara sjálfviljugir er ég hræddur um ađ "mjög ķheiđarlegt" sé okkar eini valkostur.
H, mint halál. Mivel önként nem hajlandók menni, félek, a komiszság az egyetlen Iehetőségünk.
Ūeir vilja ekki ađ viđ förum yfir girđingarnar og segja ađ allt svæđiđ ūarna sé ķtraust.
Nem tetszett nekik, hogy bemásztunk a keritésen, mert veszéIyes zónában tartózkodtunk.
Ertu viss um ađ vilja ekki annan, Bob?
Biztos ne hozzunk egy italt, Bob?
Hvađ ef ūau vilja ekki ađ ūú finnir ūau?
Mi van akkor, ha nem akarják, hogy megtaláld őket?
Þau vilja ekki koma heim fyrr en henni batnar.
Meg akarják várni a visszaúttal, amíg rendbe jön.
Ertu viss um ađ vilja ekki far?
Biztos, hogy nem akarja, hogy elvigyem?
Ūau vilja ekki sælgæti og súkkulađi.
Nem is akarnak cukrot meg csokit.
Ūeir vilja ekki ađ ég springi ķvart áđur en ég útvega ūeim peningana.
Ezek az őrültek nem akarják, hogy véletlenül felrobbanjak, mielőtt megszerzem a pénzüket.
Flestir hermennirnir vilja ekki vera hérna.
A katonák többsége odalent, nem akar itt lenni.
Varđandi ađ vilja ekki láta ná ūér lifandi.
Hogy ne akarj élve a kezük közé kerülni.
Og spaugiđ er ađ ūeir vilja ekki ađ mađur ati sig út af ūessum ķhrođa.
És a legszebb az, hogy azt nem akarják, hogy te is bemocskolódj.
Þau vilja ekki ráðast á okkur heldur hjálpa okkur.
Nem akarnak megtámadni minket. Segíteni akarnak.
1 Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna,
1. Péter 3:1 Hasonlóképen az asszonyok engedelmeskedjenek az ő férjöknek, hogy ha némelyek nem engedelmeskednének is az ígének, feleségük magaviselete által íge nélkül is megnyeressenek;
Email (vilja ekki vera útgefandi) (krafist) Vefsíða
E-mail (nem mutatjuk meg) (kell) Weboldal
Með einægri afsökunarbeiðni til vinar míns Matthieu Ricard, verslunarkjarni fullur af Zen munkum mun ekki vera mjög arðbær vegna þess að þeir vilja ekki nógu mikið dót.
Ezer bocsánat Matthieu Ricard barátomnak (buddhista szerzetes) de egy Zen szerzetesekkel tömött bevásárlóközpont nem igazán lesz jövedelmező, mert a szerzetesek nem akarnak elég cuccot.
Þeir skulu snúa aftur til Egyptalands, og Assýringar munu drottna yfir þeim, því að þeir vilja ekki taka sinnaskiptum.
Nem tér vissza Égyiptom földére; hanem Assiria lesz az õ királya, mert nem akarnak megtérni.
Verið hirðar þeirrar hjarðar, sem Guð hefur falið yður. Gætið hennar ekki af nauðung, heldur af fúsu geði, að Guðs vilja, ekki sakir vansæmilegs ávinnings, heldur af áhuga.
Legeltessétek az Istennek köztetek lévõ nyáját, gondot viselvén arra nem kényszerítésbõl, hanem örömest; sem nem rút nyerészkedésbõl, hanem jóindulattal;
3.7787959575653s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?