Þýðing af "verði" til Ungverska

Þýðingar:

őrzők

Hvernig á að nota "verði" í setningum:

Ef þú finnur einhvers staðar nákvæmlega eins dvöl á betra verði lækkum við annaðhvort okkar verð til samræmis eða gefum þér afsláttarmiða.
Ha pontosan ugyanezt a szállást máshol olcsóbban megtalálod, vagy megtérítjük a különbséget, vagy kiállítunk számodra egy kupont.
Svo segir Drottinn við sinn smurða, við Kýrus, sem ég held í hægri höndina á, til þess að leggja að velli þjóðir fyrir augliti hans og spretta belti af lendum konunganna, til þess að opna fyrir honum dyrnar og til þess að borgarhliðin verði eigi lokuð:
1 Így Szól az Úr fölkentjéhez, Czírushoz, kinek jobbkezét Megfogám, hogy Meghódoltassak elõtte népeket, és a Királyok Derekának övét megoldjam, õ elõtte megnyissam az Ajtókat, és a kapuk be ne Zároltassanak;
Hotels.com býður upp á úrval hótela nálægt þessari staðsetningu á góðu verði.
Közlekedés Rueil-kastély közelében Böngésszen hoteleink közül Rueil-Malmaison városában Malmaison kastély közelében!
Heilagi faðir, varðveit þá í þínu nafni, því nafni, sem þú hefur gefið mér, svo að þeir verði eitt eins og við.
Szent Atyám, tartsd meg őket a nevedben, akiket nekem adtál, hogy egyek legyenek, mint mi.
Snúið yður og látið af öllum syndum yðar, til þess að þær verði yður ekki fótakefli til hrösunar.
Térjetek meg és forduljatok el minden vétkeitektől, hogy romlástokra ne legyen gonoszságotok.
Deyi önd mín dauða réttlátra og verði endalok mín sem þeirra.
Bár az igazak halálával halhatnék meg én is, s olyan lenne a végem, mint az övék!"
14 Því að svo segir Drottinn allsherjar, Ísraels Guð: Járnok legg ég á háls allra þessara þjóða, til þess að þær verði þegnskyldar Nebúkadnesar Babelkonungi og þjóni honum, já, jafnvel dýr merkurinnar gef ég honum.
14 Mert ezt mondja a Seregek Ura, Iráel Istene: Vasjármot vetettem mind e nemzetek nyakára, hogy szolgáljanak Nabukodonozornak, a babiloni királynak, és szolgálnak néki, sõt a mezei küldött téged, és te hazugsággal biztatod e népet.
12 Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki gjöra það með pappír og bleki, en ég vona að koma til yðar og tala munnlega við yður, til þess að gleði vor verði fullkomin.
János 1:11 János 1:12 Sok írni valóm volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Svo segir Drottinn: Sjá, ég sný við högum Jakobs tjalda og miskunna mig yfir bústaði hans, til þess að borgin verði aftur reist á hæð sinni og aftur verði búið í höllinni á hennar vanastað.
Ezt mondja az Úr: Ímé, visszahozom Jákób sátorának foglyait, és könyörülök az õ hajlékain, és a város felépíttetik az õ magas helyén, és a palota a maga helyén marad.
Með því að smella á skrá mig hlekkinn hér fyrir neðan, samþykkir þú að upplýsingar um þig verði færðar í Mailchimp til úrvinnslu.
A feliratkozás gombra kattintva elfogadot, hogy az információkat a Mailchimp dolgozza fel.
14 Guð sagði: "Verði ljós á festingu himinsins, að þau greini dag frá nóttu og séu til tákns og til að marka tíðir, daga og ár.
Akkor megint szólt Isten: "Legyenek világító testek az égbolton, s válasszák el a nappalt az éjszakától.
Þessi viðbót í vafranum tilkynnir Google Analytics um JavaScript að engar upplýsingar og upplýsingar um heimsóknir á vefsvæðum verði sendar til Google Analytics.
A bővítmény jelzi a Google Analytics JavaScript (ga.js) alkalmazás számára, hogy a webhely használatára vonatkozó információkat ne továbbítsa a Google Analytics részére.
Og Guð sagði: „Verði ljós!“ Og þar varð ljós.
1 Móz 1, 3 És mondá Isten: * Legyen világosság.
Og Guð sagði: „Þar verði ein festing á milli vatnanna sem í sundur skal skilja vötnin hvor frá öðrum.
És mondta Isten: Legyen boltozat a vizek közepében, hogy legyen elválasztó víz és víz között.7.
3 Þá kom freistarinn og sagði við hann: "Ef þú ert sonur Guðs, þá bjóð þú, að steinar þessir verði að brauðum."
Ekkor odament hozzá a kísértő, és ezt mondta: Ha Isten Fia vagy, mondd, hogy ezek a kövek változzanak kenyérré!
Sheraton Frankfurt Airport Hotel & Conference Center Þessi einkunn endurspeglar hvernig gististaðurinn miðast við staðla í ferðamannaþjónustu þegar kemur að verði, aðbúnaði og þjónustu í boði.
Sheraton Frankfurt Airport Hotel & Conference Center Ez az értékelés – a szálloda önértékelése alapján - mutatja, milyen a szálláshely minőségbeli teljesítménye az idegenforgalmi szabványokhoz képest ár, felszereltség és szolgáltatás tekintetében.
39 Jesús sagði: "Til dóms er ég kominn í þennan heim, svo að blindir sjái og hinir sjáandi verði blindir."
39 Jézus pedig monda: Ne tiltsátok el õt; mert senki sincs, a ki csodát tesz az én nevemben és mindjárt gonoszul szólhatna felõlem.
20 Hver sem illt gjörir hatar ljósið og kemur ekki til ljóssins, svo að verk hans verði ekki uppvís.
20Mert mindaz, aki gonoszat tesz, gyűlöli a világosságot, és nem megy a világosságra, hogy el ne marasztalják a cselekedeteit;
Hefur Guð ekki útvalið þá, sem fátækir eru í augum heimsins, til þess að þeir verði auðugir í trú og erfingjar þess ríkis, er hann hefur heitið þeim, sem elska hann?
Hallgassatok ide, szeretett testvéreim! Hát az Isten nem azokat választotta-e ki, akik a világ szemében szegények, hogy a hitben gazdagok legyenek, és örököljék az országot, amelyet azoknak ígért, akik õt szeretik?
Sagt er að hann aki alabasturvagni með gyllta verði sér til verndar.
Azt mesélik, alabástrom kocsin jár, és arany őrzők védelmezik.
Stjórnandi spjallborðsins gæti hafa ákveðið að innlegg á því spjallsvæði sem þú ert að skrifa á verði að vera yfirfarin áður en það fari inn.
A fórum adminisztrátora beállíthatta, hogy a fórumban, melybe hozzászólást szeretnél küldeni, csak olyan hozzászólások jelenhetnek meg, melyeket egy moderátor átnézett.
Helgist þitt nafn, til komi þitt ríki, verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni.
Jöjjön el a te országod; legyen meg a te akaratod, miképpen a mennyben, azonképpen a Földön is.
8 Gætið þess, að enginn verði til að hertaka yður með heimspeki og hégómavillu, sem byggist á mannasetningum, er runnið frá heimsvættunum, en ekki frá Kristi.
8 Meglássátok, hogy senki ne legyen, a ki bennetek Zsákmányt vet a bölcselkedés és üres Csalás által, mely emberek rendelése szerint, a Világ elemi Tanításai szerint, és nem Krisztus szerint Való:
Bóka núna MEININGER Hotel Frankfurt/Main Messe Þessi einkunn endurspeglar hvernig gististaðurinn miðast við staðla í ferðamannaþjónustu þegar kemur að verði, aðbúnaði og þjónustu í boði.
MEININGER Hotel Frankfurt/Main Messe Ez az értékelés – a szálloda önértékelése alapján - mutatja, milyen a szálláshely minőségbeli teljesítménye az idegenforgalmi szabványokhoz képest ár, felszereltség és szolgáltatás tekintetében.
Við höldum góðum gæðum og samkeppnishæfu verði til að tryggja viðskiptavinum okkar hag;
Mi jó minőségű és versenyképes árat tartunk ügyfeleink számára;
3 Jesús svaraði: "Hvorki er það af því, að hann hafi syndgað eða foreldrar hans, heldur til þess að verk Guðs verði opinber á honum.
3Jézus így válaszolt: „Nem ő vétkezett, nem is a szülei, hanem azért van ez így, hogy nyilvánvalóvá legyenek rajta Isten cselekedetei.
Jafnframt geta einstaklingar í ákveðnum tilvikum mótmælt vinnslu persónuupplýsinga og óskað eftir því að vinnsla þeirra verði takmörkuð.
(2) Ha az adatkezelés jogellenes, az érintett elutasíthatja a személyes adatok törlését és helyette a személyes adatok felhasználásának korlátozását kérheti.
23 Fyrst maður er umskorinn á hvíldardegi, til þess að lögmál Móse verði ekki brotið, hví reiðist þér mér, að ég gjörði manninn allan heilan á hvíldardegi?
23 Jn 7, 23 Ha körülmetélhetõ az ember szombaton, hogy a Mózes törvénye meg ne romoljon; én rám haragusztok-é, hogy egy embert egészen meggyógyítottam szombaton?
Allir þeir, sem eru ánauðugir þrælar, skulu sýna húsbændum sínum allan skyldugan heiður, til þess að ekki verði lastmælt nafni Guðs og kenningunni.
1Akik a rabszolgaság igájában görnyednek, uraikat fenntartás nélkül tiszteljék, hogy Isten nevét és a tanítást ne káromolják miattuk!
20 Biðjið, að flótti yðar verði ekki um vetur eða á hvíldardegi.
Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen.
Og ef nokkur er sá yðar á milli sem vitur þykist vera verði hann að þessa heims óvitringi so að hann mætti vitur vera.
Ha valaki közületek bölcsnek gondolja önmagát ebben a létben, legyen oktalanná, hogy bölcs lehessen.
24 Þess vegna yfirgefur maður föður sinn og móður sína og býr við eiginkonu sína, svo að þau verði eitt hold. 25 Og þau voru bæði
És elméne egy férfi a Júda Bethlehemébõl, hogy Moáb mezején tartózkodjék; õ meg a felesége, és a két fia.
9 Menn af ýmsum lýðum, kynkvíslum, tungum og þjóðum sjá lík þeirra þrjá og hálfan dag og leyfa ekki að þau verði lögð í gröf.
Holttestüket sokan fogják nézni a népek, törzsek, nyelvek és nemzetek közül három és fél napon át, nem engedik, hogy tetemüket sírba tegyék.
Þá kom djöfullinn og sagði við hann: „Ef þú ert sonur Guðs þá bjóð þú að steinar þessir verði að brauðum.“
A tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala őt, leborulának előtte, és kiáltának, mondván: Te vagy az Istennek a Fia.
Ef nokkur þykist vitur yðar á meðal í þessum heimi, verði hann fyrst heimskur til þess að hann verði vitur.
Ha valaki közületek bölcsnek gondolja magát ebben a világban, legyen balgává, hogy bölccsé lehessen!
En hver sannleikinn gjörir hann kemur til ljóssins so að hans gjörðir verði kunnar því að þær eru í Guði gjörðar.“
21de aki az igazságot cselekszi, a világosságra megy, hogy nyilvánosságra jussanak tettei, mert Istenben cselekedte azokat.
Sængur, sængurver og handklæði eru innifalin í verði.
A szállás ára az ágyneműt és a törölközőket is tartalmazza.
Fyrir þá sök skalt þú vanda harðlega um við þá, til þess að þeir verði heilbrigðir í trúnni,
Ezért fedd őket kímélet nélkül, hogy a hitben egészségesek legyenek,
2.864334821701s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?