Hafi ég nú fundið náð í augum þínum, þá bið ég: Gjör mér kunna þína vegu, að ég megi þekkja þig, svo að ég finni náð í augum þínum, og gæt þess, að þjóð þessi er þinn lýður."
Most azért ha kedvet találtam szemeid elõtt, mutasd meg nékem a te útadat, hogy ismerjelek meg téged, hogy kedvet találhassak elõtted. És gondold meg, hogy e nép a te néped.
Þær umkringdu mig á alla vegu, en í nafni Drottins hefi ég sigrast á þeim.
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém õket.
Því að þeir dagar munu koma yfir þig, að óvinir þínir munu gjöra virki um þig, setjast um þig og þröngva þér á alla vegu.
Mert jõnek reád napok, mikor a te ellenségeid te körülted palánkot építenek, és körülvesznek téged, és mindenfelõl megszorítanak téged.
Ég hefi athugað vegu mína og snúið fótum mínum að reglum þínum.
Meggondoltam az én útaimat, és lábaimat a te bizonyságaidhoz fordítom.
2 Og margar þjóðir munu búast til ferðar og segja: "Komið, förum upp á fjall Drottins og til húss Jakobs Guðs, svo að hann kenni oss sína vegu og vér megum ganga á hans stigum."
3 És eljönnek sok népek, mondván: Jertek menjünk fel az Úr hegyére, Jákób Istenének házához, hogy megtanítson minket az Ő útaira, és mi járjunk az Ő ösvényein, mert tanítás Sionból jő, és Jeruzsálemből az Úrnak beszéde;
Og hann leiddi mig umhverfis þau á alla vegu, og sjá, það lá aragrúi af þeim þar í dalnum, og sjá, þau voru mjög skinin.
És átvitt engem azok mellett köröskörül, és ímé, felette sok vala a völgy színén, és ímé, igen megszáradtak vala.
Þeir skulu syngja um vegu Drottins, því að mikil er dýrð Drottins.
És énekelnek az Úrnak útairól, mert nagy az Úr dicsõsége!
Hann girti fyrir vegu mína með höggnum steinum, gjörði stigu mína ófæra.
Elkerítette az én útaimat terméskõvel, ösvényeimet elforgatta.
Hægt er að nýta sér þjónustu okkar á ótal mismunandi vegu – til að leita að og deila upplýsingum, til að eiga samskipti við aðra eða til að búa til nýtt efni.
Azáltal, hogy Ön személyes információkat oszt meg velünk, szolgáltatásainkat korlátozás nélkül ingyenesen használhatja.
Og nú, þér yngismenn, hlýðið mér, því að sælir eru þeir, sem varðveita vegu mína.
És most fiaim, hallgassatok engemet, és boldogok, a kik az én útaimat megtartják.
Son minn, gef mér hjarta þitt, og lát vegu mína vera þér geðfellda.
Adjad, fiam, a te szívedet nékem, és a te szemeid az én útaimat megõrizzék.
19 Því að ég hefi útvalið hann, til þess að hann bjóði börnum sínum og húsi sínu eftir sig, að þau varðveiti vegu Drottins með því að iðka rétt og réttlæti, til þess að Drottinn láti koma fram við Abraham það, sem hann hefir honum heitið."
Arra szemeltem ki, hogy fiainak, majd pedig házanépének megparancsolja: Járjatok az Úr útján jogot és igazságosságot gyakorolva, hogy az Úr megadhassa Ábrahámnak, amit ígért neki."
Og áformir þú eitthvað, mun þér heppnast það, og birta skína yfir vegu þína.
Mihelyt valamit elgondolsz, sikerül az néked, és a te utaidon világosság fénylik.
því að ég hefi varðveitt vegu Drottins og hefi ekki reynst ótrúr Guði mínum.
Az Úr megfizetett nékem igazságom szerint, kezeimnek tisztasága szerint fizetett meg nékem;
13 Hafi ég nú fundið náð í augum þínum, þá bið ég: Gjör mér kunna þína vegu, að ég megi þekkja þig, svo að ég finni náð í augum þínum, og gæt þess, að þjóð þessi er þinn lýður."
13 Most azért ha kedvet találtam szemeid előtt, mutasd meg nékem a te útadat, hogy ismerjelek meg téged, hogy kedvet találhassak előtted.
Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megőrizzem azt mindvégig.
Og margar þjóðir munu búast til ferðar og segja: "Komið, förum upp á fjall Drottins, til húss Jakobs Guðs, svo að hann kenni oss sína vegu og vér megum ganga á hans stigum, " því að frá Síon mun kenning út ganga og orð Drottins frá Jerúsalem.
2 Pogányok is sokan mennek, és mondják: Jertek, menjünk fel az Úr hegyére és a Jákób Istenének házához, hogy megtanítson minket az ő útaira, és járjunk az ő ösvényein!
59 Ég hefi athugað vegu mína og snúið fótum mínum að reglum þínum.
59 Megfontoltam útjaimat, és lépteimet intelmeidhez igazítom.
Við og þjónustuaðilar okkar sem eru þriðju aðilar gætum safnað öðrum upplýsingum á mismunandi vegu, þ.m.t.:
Egyéb adatok gyűjtése Szolgáltatóinkkal együtt többféle módon gyűjtenek Egyéb adatokat, például:
Þú getur bætt notendum við listann þinn á tvenna vegu.
A list√°idra két módon vehetsz fel felhasználókat.
26 Útjaimat elbeszéltem neked, és meghallgattál engem.
Sökum þess hvernig netvafrar nota þennan búnað og virkja á mismunandi vegu, er ekki alltaf á hreinu hvort notendur ætla sér að senda þessi boð eða hvort þeir viti einu sinni af þeim.
Azonban a böngészőknél különbség van ennek a funkciónak a működtetésében és aktiválásában, ezért nem mindig egyértelmű, hogy a felhasználók vajon kívánják-e, hogy ezek a jelzések továbbítva legyenek, vagy egyáltalán tudatában vannak-e ezeknek.
Eins og þeir hafa valið sína vegu og eins og sál þeirra hefir mætur á hinum viðurstyggilegu goðum þeirra,
Miként õk így választák útaikat, és lelkök útálatosságaikban gyönyörködött:
Og það reyndist vera nokkuð skemmtilegt. Á tvo vegu.
És ez is elég szórakoztatónak bizonyult.
Því að ég hefi útvalið hann, til þess að hann bjóði börnum sínum og húsi sínu eftir sig, að þau varðveiti vegu Drottins með því að iðka rétt og réttlæti, til þess að Drottinn láti koma fram við Abraham það, sem hann hefir honum heitið."
Mert tudom róla, hogy megparancsolja az õ fiainak és az õ házanépének õ utánna, hogy megõrizzék az Úrnak útát, igazságot és törvényt tévén, hogy beteljesítse az Úr Ábrahámon, a mit szólott felõle.
er þú setur fætur mína í stokk og aðgætir alla vegu mína og markar hring kringum iljar mínar?
Hogy békóba teszed lábaimat, vigyázol minden én utamra, és vizsgálod lábomnak nyomait?
og þó sögðu þeir við Guð: "Vík frá oss - að þekkja þína vegu girnumst vér eigi.
Noha azt mondják Istennek: Távozzál el tõlünk, mert a te utaidnak tudásában nem gyönyörködünk!
Sér hann ekki vegu mína, og telur hann ekki öll mín spor?
Avagy nem láthatta-é utaimat, és nem számlálhatta-é meg lépéseimet?
Hann setur fætur mína í stokk og aðgætir alla vegu mína."
Békóba veti lábaimat, és õrzi minden ösvényemet.
vegna þess að þeir hafa frá honum vikið og vanrækt alla vegu hans
A kik azért távoztak el, és azért nem gondoltak egyetlen útjával sem,
Hvað sem aðrir gjöra, þá hefi ég eftir orði vara þinna forðast vegu ofbeldismannsins.
Az emberek cselekedeteinél a te ajkad igéjével vigyáztam az erõszakosnak ösvényeire.
Í hvílu sinni hyggur hann á tál, hann fetar vonda vegu, forðast eigi hið illa.