Þýðing af "undarlegt" til Ungverska

Þýðingar:

furcsa

Hvernig á að nota "undarlegt" í setningum:

Hins vegar sé það ekki til kynna að þú þarft að gera eitthvað undarlegt eða slæmt.
Mindazonáltal ez nem jelenti azt, hogy meg kell csinálni valami furcsa vagy rossz.
Ūķ undarlegt sé er ekki sorglegt ađ sjá börn ūarna.
Szomorú látvány is lehetne, de nem az.
Það er eitthvað undarlegt við þennan mann.
Nagyon furcsának találom ezt a fiatalembert.
Undarlegt atvik átti sér stađ í fegurđarsamkeppninni í dag... ūegar keppandinn frá New Jersey stökk af sviđinu... og réđst á mann sem reyndi bara ađ kveikja sér í sígarettu.
Bizarr incidens történt ma a Miss USA versenyen. New Jersey jelöltje a színpadról leugorva megtámadott egy nézőt, aki rá akart gyújtani egy cigarettára.
Þaó er svo undarlegt aó vera órafjarri üér.
Furcsa, hogy egy fél világ választ el tőled.
Herra, ég veit ūađ var undarlegt ađ bjķđa Murron í reiđtúr í gær, en...
Uram, tudom, furcsállod, hogy Murront lovagolni hívtam, de...
Undarlegt ađ ūiđ skylduđ ekki koma ūegar ūiđ vissuđ ađ ég var slasađur.
Bár furcsálltam, hogy nem látogattatok meg a kórházban.
Undarlegt að stúlkan skuli hafa dottið skyndilega en samt náðirðu að fara úr jakka og skóm.
Érdekes, a hölgy hirtelen csúszott meg, magának mégis volt ideje levetni a kabátot és a cipőt.
Það er óþarfi að útskýra það en margt undarlegt hefur gerst.
Hiába is magyaráznám, de rengeteg fura dolog történik.
Ūađ er líklega undarlegt ađ viđ búum hérna.
Feltételezem, hogy furcsa... hogy... mi itt lent élünk így.
Fannst ūér ekki undarlegt ađ einkaspæjarar eltu hann?
Nem tartod különösnek hogy magánnyomozók követték álló nap?
Undarlegt ađ standa loks svona nálægt honum.
Fura végre ily közel lenni hozzá.
Er undarlegt ađ David hafi tekiđ viđ krúnunni?
Furcsa érzés, hogy most Davidé a trón?
Nokkuð mjög undarlegt henti mig í dag.
Ma valami nagyon fura dolog történt.
Er ekki dálítið undarlegt að Martin Blower missi stjórn á bílnum og hemli ekki?
Nem furcsa kissé, hogy Blower elveszti az uralmát a kocsi főlőtt, és nem fékez?
Ūađ sem mér fannst ekki undarlegt... var ađ í ūetta skipti komu engir ættingjar og bönkuđu hjá okkur.
Abban viszont semmi különöset nem találtam, hogy a családja nem fordult hozzám segítségért.
Nei, ūví svo undarlegt sem ūađ kann ađ virđast... trúi ég lögreglunni ūegar hún segir mér eitthvađ.
Nem. Mert tudja, bármilyen furcsán is hangzik, én elhittem a rendőröknek, amit mondtak nekem.
Mitt eigiđ háttalag hefur veriđ undarlegt upp á síđkastiđ.
És bocsásson meg az Isten, az utóbbi időben eléggé furán viselkedtem...
, Í huga barns er allt viđ hķtel undarlegt og dásamlegt."
"Egy kisgyereknek a szálloda minden zuga csodás és varázslatos."
Ūetta er undarlegt einu sinni hefđi ég ūráđ ađ ūú litir svona út međan ūú hugsađir um mig.
Furcsa az élet. Egykor mindent megadtam volna azért, hogy úgy nézzem rám, ahogy most rá.
Ūķtt undarlegt megi virđast liggja vísindaleg rök ađ ūví ađ búist er viđ mesta sķlgosi sögunnar.
Kutatások is alátámasztják, hogy erre az évre várható a leglátványosabb naptevék enység.
Ég veit ađ ūetta hefur veriđ undarlegt fyrir ūig en ūú bjargađir lífi mínu og ūú átt hönk í baki mér.
Ez nagyon furcsa lehet számodra, de megmentetted az életemet és ezért jövök eggyel.
Annar strákur hét ađ eyđileggja ūađ fyrir mörgum árum, undarlegur strákur međ undarlegt nafn.
Egyszer már megígérte valaki, hogy elpusztítja. Egy különös fiú különös névvel.
Ūađ er eitthvađ undarlegt viđ Rebeccu.
Figyu, valami nem stimmel a szobatársaddal.
Er ūađ bara ég eđa er ūetta undarlegt samtal?
Csak én érzem úgy, hogy fura kérdéseid vannak?
Og síđan hringdi síminn og ūađ var minn fyrrverandi sem er svo undarlegt.
Aztán csöngött a telefon, az exem volt az, ami különös...
Hann gerir ũmislegt undarlegt, í gær fķr hann í sturtusandölunum í vinnuna.
Dave egy kicsit balfasz. Ézt mondom? lgen.
Ūađ var ekki undarlegt ađ ég skyldi ekki finna líkiđ.
A tény, hogy sohasem találtuk meg a holttestet, nem volt meglepő.
Undarlegt atvik átti sér stađ síđdegis í suđurhluta borgarinnar.
Rendkívül bizarr esethez riasztották ma a rendőrséget.
Manuel, finnst ūér eitthvađ undarlegt á seyđi?
Manuel, szerinted nem történik itt valami furcsa?
Nema ūađ sé eitthvađ undarlegt ūá eru ūær svona fertugar.
Kivéve a fetisiszta filmeket, azokban 40 éves nyanyák játszanak.
Ef ég geri eitthvað undarlegt og hættulegt en segi þér að treysta mér, gætirðu gert það?
Ismersz annyira jó, hogyha tennék valami furcsát, lehet egy kicsit veszélyeset és azt mondanám, hogy bízz bennem, megtennéd?
Ég hef ekki fengiđ fullan skammt af grænum í 51 tíma... sem er undarlegt ūví mér finnst ég hafa fullan ūrķtt.
51 órája nem ettem zöldet, ami fura, mert még nem érzem.
Ūađ gerđist margt undarlegt í ūessu húsi.
Sok furcsa dolog történt a házunkban.
En síđan hlæjum viđ og tölum, sem er afar undarlegt.
De aztán egész este nevetünk és beszélgetünk Ami tök bizarr.
Ég er með undarlegt símtal frá bandarískum ríkisborgara íTaívan.
Fura hívást kaptam egy amerikai állampolgártól Tajvanból.
Var eitthvað undarlegt við Slavi áður en hann var myrtur?
Volt valami szokatlan Slavival, mielőtt megölték?
UNDARLEGT LOFTFAR Í MONTANA Hluturinn er minnst 450 metra hár.
A tárgyak legalább 450 méter magasak.
Undarlegt umhverfi fyrir samræður hér innan um hina látnu.
Furcsa hely ez a társalgáshoz. Itt, a holtak helyén.
2.1927840709686s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?