En þegar fylling tímans kom, sendi Guð son sinn, fæddan af konu, fæddan undir lögmáli,
Mikor pedig eljött az idõnek teljessége, kibocsátotta Isten az õ Fiát, a ki asszonytól lett, a ki törvény alatt lett,
Snú viđ tímans niđ Skila ūví sem átti ég
Tekerd vissza az időt Add vissza, ami valaha az enyém volt
4 En þegar fylling tímans kom, sendi Guð son sinn, fæddan af konu, fæddan undir lögmáli,
De amikor elérkezett az idõk teljessége, az Isten elküldte Fiát, aki asszonytól született, és õ alávetette magát a törvénynek,
Þó að þér tímans vegna ættuð að vera kennarar, þá hafið þér þess enn á ný þörf, að einhver kenni yður undirstöðuatriði Guðs orða. Svo er komið fyrir yður, að þér hafið þörf á mjólk, en ekki fastri fæðu.
Mert noha ez idõ szerint tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségetek, hogy az Isten beszédeinek kezdõ elemeire tanítson valaki titeket; és olyanok lettetek, a kiknek tejre van szükségetek és nem kemény eledelre.
Hvort sem ūađ er fyrir sverđi eđa hægri hrörnun tímans mun Aragorn deyja.
Vagy kard vagy az idő pusztítása által, de meghal.
Hakúna Matata þau standast tímans tönn!
Hakuna matata. Nem ráz mégis jó
ūú fæst viđ ūitt utan vinnu- tímans og ég viđ mitt.
Magának is, nekem is megvan a saját elfoglaltságunk.
Segiđ ađ upplũsingar berist í fyllingu tímans.
Mondják, hogy minden információt megkapnak a megfelelő időben.
Hvađ mig varđar, mannađist ég og varđ í fyllingu tímans leiđtogi, höfđingi hinnar miklu Norđurættar.
Én pedig felnőttem, és az idő múlásával vezér lettem... a Nagy Északi Törzs Főnöke.
Í tímans rás hafa vopn okkar orđiđ margbrotnari.
Az idők múltával a fegyvereink kifinomultabbak lettek.
Ég skal senda 200 dali til dánarbús föđur ūíns ūegar ég fæ bréf frá lögmanni sem leysir mig undan bķtaskyldu frá upphafi tímans til dagsins í dag.
Befizetek 200 dollárt apád hagyatékába, ha az ügyvéded levélben mentesít a felelosségtol az osidoktol máig.
Rýtingurinn getur einn opnað stundaglasið og fjarlægt sand tímans en skaftið dugir bara fyrir eina mínútu.
Csak a tőr hegye tudja átlyukasztani a Homokóra üvegét, és kiereszteni belőle az Idő Homokját. De a markolat csak egy percnyi homokot bír el.
Og kannski ert ūú bara ađ tukta mig til af ūví hve sjaldan ūú finnur nemanda sem ūér finnst tímans virđi, og hve oft, heyrist mér... ūér mistķkst ađ ná til ūeirra ūegar ūú fannst ūá nemendur.
Talán azért érdekli ennyire a sorsom, mert annyira ritkán talál olyan diákot, aki megéri az időt, és milyen gyakran, ahogy hallom... nem tudott hatni azokra a diákokra.
Taj Mahal er taliđ glæsilegasta dæmiđ um byggingarlist Mughal-tímans.
A Tádzs Mahal a mogul építészet gyöngyszeme.
"Ūađ er sagt ađ í dögun tímans "hafi Mađur, Skepna og allar Töfraverur lifađ saman undir Aiglin, föđurtrénu.
Azt beszélik, hogy az idők hajnalán az összes ember, állat, csodalény együtt élt, és királyuk Aiglin, a Apa Fa volt.
Gagnslausar leifar tímans fyrir upprisu Spörtu leifar tilgangslausar hefđar.
Értéktelen maradványok egy Spárta felemelkedése elõtti korból Egy értelmetlen hagyomány maradványai.
Ef þú hlustar á mig og treystir mér, ef þú gerir eins og ég segi, þá skal ég í fyllingu tímans, fara með þig þangað.
És ha idefigyelsz rám, ha bízol bennem, ha azt csinálod, amit mondok, amikor itt az ideje, elviszlek oda.
Upplũsingar um flķkiđ gaslagnakerfi undir torginu berast enn en flestar lagnirnar ná aftur til Sovét-tímans og hafa ekki veriđ endurbættar í ūrjá áratugi.
A tér alatti gázcsövek bonyolult rendszere még nem ismert. A java a szovjet érában készült, és az elmúlt 30 évben nem lett felújítva.
Í tímans rás hafa ūjķđsögur veriđ sagđar um hugađa riddara, illa seiđskratta, fallegar yngismeyjar, töfrum kennda spádķma, og annađ eins bull.
Egy kornak, ahol én tartom majd rettegésben az emberiséget! Fegyverbe! Nyugalom, kedves.
Viđ erum ekki einu sinni tímans virđi sem ūađ tæki ađ sökkva okkur.
Nem pazarolja az idejét azzal, hogy elsüllyesszen minket.
Hér er lítiđ ágrip af ūér sjálfum sem kynni ūegar tímans lestri er lokiđ ađ líkjast ūér í öllu.
Magadnak egy kicsiny tartalma ez, s ha a kor kifejti, teljesen hasonló lészen hozzád.
Viđ berjumst nú í borgarastyrjöld ūar sem reynir á hvort ūessi ūjķđ eđa nokkur ūjķđ byggđ á ūessum hugsjķnum... fái stađist tímans tönn.
Most a nagy polgárháborúban elválik, hogy nemzetünk, egy ilyen, elkötelezett nemzet, hosszan fennmaradhat-e.
Ūiđ ūurfiđ bara ađ flytja nokkrar ræđur, veifa til mannfjöldans og njķta tímans í sviđsljķsinu.
Nincs más dolgotok, mint integetni, beszédet mondani, és élvezni a népszerűséget.
Við höfum reynt að leysa jöfnuna án þess að breyta grunnforsendum tímans.
Évek óta úgy dolgozunk, hogy nem változott az idővel kapcsolatos alapfeltevésünk.
Þar sem margir þeirra lifa í vatni með fljótt straum, eignaðist líkami þeirra í tímans rás dropalaga form með framúrskarandi loftaflfræði.
Mivel sokan gyors folyású víztestekben élnek, testük idővel is csepp alakúvá vált, kiváló aerodinamikával.
Meirihluti tímans eru samtalamenn okkar sem taka eftir þessum galli.
Az idő nagy részében a beszélőink észreveszik ezt a hibát.
Í upphafi tímans tekur hann upp, alveg þegjandi og hljóðalaust, mjög stóra majoneskrukku og fyllir hana af golfkúlum.
Amikor elkezdődött az óra, szó nélkül kivett a tárgyak közül egy majonézes üveget, és elkezdte golflabdákkal megtölteni.
Blaðkirtillinn eða þriðja augað er yfir skilningi tímans, þó það skilji þá alla.
A csípőmirigy vagy a harmadik szem pusztán az idő felosztása fölött van, bár mindezeket felfogja.
12 Því þó að þér tímans vegna ættuð að vera kennarar, þá hafið þér þess enn þörf að einhver kenni yður byrjunar-stafróf boða Guðs; og svo er komið fyrir yður, að þér hafið þörf á mjólk, en ekki megnri fæðu.
12 Mert noha ez idő szerint már tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségetek, hogy az Isten beszédeinek alapvető elemeire tanítson valaki titeket, és olyanok lettetek, mint akiknek tejre van szükségük, nem pedig kemény eledelre.
Auðvitað, eins og margir af skoðunum mínum hafa verið smám saman leiðréttir af framfarir tímans, að reyna að halda því fram, kanna og gera mistök er eina leiðin fyrir framfarir mannlegra tækni og markaða.
Természetesen ugyanúgy, ahogyan a nézeteim közül sokan fokozatosan korrigáltak az idők előrehaladtával, az emberi technológiák és piacok előrehaladásának egyetlen módja az, hogy vitatkozzunk, feltárják és tévedjenek.
Og þó að hann sé ekki enn laus, hlær hann ekki lengur og stynur og loðir við járnkross tímans, þó að hann verði borinn af því.
És bár még nem szabadult fel, nem nevetett és nyögött, és nem kapaszkodott az idő vasúti keresztjéhez, bár valószínűleg viseli ezt.
Byrjunarframlag frá stjórnarformanninum, Stefan Persson, og fjölskyldu, ásamt framlögum í framtíðinni frá H&M Group, verður dreift jafnt til starfsmanna okkar í tímans rás – án tillits til stöðu og launa.
Stefan Persson, az igazgatóság elnökének és családjának első adományát, valamint a H&M Csoport jövőbeli hozzájárulásait egyenlően osztjuk el munkatársaink között, beosztástól és fizetéstől függetlenül.
Dýra segulmagn er lélegt nafn á mikinn kraft alheimslífsins, en við notum það hér til að vera áfram innan kunnuglegrar notkunar tímans.
Az állatmágnesesség gyenge név az univerzális élet nagy erejének, de itt használjuk, hogy az idő ismerős használatában maradjon.
Með tilkomu 5G tímans er sprengiefni upplýsinganna skylt að setja fram hærri kröfur um gagnamiðstöðvar, tölvur og aðra þætti.
Az 5G korszak megjelenésével a robbanásveszélyes mennyiségű adatnak szigorúbb követelményeket kell támasztania az adatközpontok, a számítógépek és egyéb szempontok tekintetében.
Trú á drauga er ekki af nútímalegum uppruna, heldur nær aftur til bernsku mannsins og nóttu tímans.
A szellemekbe vetett hit nem modern eredetű, hanem az ember gyermekkori és az idő éjszakájához vezet.
Þegar dýra maðurinn náði þessu stigi í þróuninni fylgdist hann með hækkandi sól og breyttum árstíðum og markaði framvindu tímans.
Amikor az állati ember elérte az evolúció ezen szakaszát, figyelte a felkelő napot és a változó évszakokat, és megjelölte az idő előrehaladását.
Að þessir tveir helmingar séu gerðir eingöngu og sérstaklega fyrir hvert annað og þeir verða að ráfa um hringrás tímans þar til þeir munu hittast og sameinast og mynda þannig fullkomna veru.
Hogy ezek a két fél egyedül és kifejezetten egymásra készüljenek, és át kell haladniuk az időciklusokon, amíg meg nem találkoznak és egységesek lesznek, és így tökéletes lényt alkotnak.
4 En þegar fylling tímans kom, sendi Guð son sinn, fæddan af konu, fæddan undir lögmáli, _
Galata 4:4 De amikor eljött az idő teljessége, Isten elküldte Fiát, aki asszonytól született a törvénynek alávetve,
Í gegnum það er mannurinn meðvituð um alheiminn í einni stórkostlegu þætti hennar: heimur tímans, illsku.
Ezáltal az ember csak a fenomenális szempontból tudatában van az univerzumnak: az idő világának, az illúzióknak.
sem hann hafði með sjálfum sér ákveðið að framkvæma, er fylling tímans kæmi: Hann ætlaði að safna öllu því, sem er á himnum, og því, sem er á jörðu, undir eitt höfuð í Kristi.
Az idõk teljességének rendjére nézve, hogy ismét egybeszerkeszt magának mindeneket a Krisztusban, mind a melyek a mennyekben vannak, mind a melyek e földön vannak;
1.2577619552612s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?