Þýðing af "tímann" til Ungverska


Hvernig á að nota "tímann" í setningum:

Gjörið þetta því heldur sem þér þekkið tímann, að yður er mál að rísa af svefni, því að nú er oss hjálpræðið nær en þá er vér tókum trú.
Ezt pedig cselekedjétek, tudván az időt, hogy ideje már, hogy az álomból felserkenjünk; mert most közelebb van hozzánk az idvesség, mint a mikor hívőkké lettünk.
Raust Drottins lætur hindirnar bera fyrir tímann og gjörir skógana nakta, og allt í helgidómi hans segir: Dýrð!
Az Úr szava megborjaztatja a nõstény szarvasokat, lehántja az erdõket, és az õ hajlékában mindene azt mondja: dicsõ!
Hér eru veðurfarsmeðaltöl eftir árstíðum sem gætu hjálpað þér að finna besta tímann:
Nem vagy biztos benne, hogy mi a legjobb időzítés az utazáshoz, és hogy mit érdemes magaddal vinned?
Viđ ūurfum bara ađ ákveđa hvernig viđ notum tímann sem okkur er gefinn.
Te arról dönts, mihez kezdj az idővel, amely megadatik neked.
En varst þó allan tímann við víglínuna?
És végig az első vonalban volt?
Ertu tilbúin að ferðast aftur í tímann?
Felkészült rá, hogy visszatérjen a Titanicra?
Hún er ķhugsandi en einnig fyrir framan okkur allan tímann.
Nem létezik, de ugyanakkor ott van előttünk, állandóan.
Ég er raunverulegasta manneskjan sem þú munt nokkurn tímann hitta.
Nagyon is igazi vagyok. Nálam igazibb embert nem fog találni.
Einhvern tímann muntu sjá að þetta táknar miklu meira en uppfinningar.
Egyszer rájössz, többet képvisel az emberek találmányainál.
Sagđi hún ūér ūetta eđa vissirđu ūađ allan tímann?
Ő mondta el? Vagy végig tudta?
Ég held Brúnķ, ef ūú fyndir einhvern tímann gķđan gyđing værirđu besti könnuđur í veröldinni.
Azt hiszem, Bruno, ha rátalálnál egy rendes zsidóra, te lennél a legnagyobb felfedező a világon.
Vélmenni í dulargervi í felum hérna allan tímann.
Robotok más alakban, itt voltak egész végig.
Ég hugsađi ađ ūú værir undurfegursti hlutur sem ég hefđi nokkurn tímann séđ.
Arra gondoltam, hogy te a legkítünőbb teremtés vagy, akit valaha láttam.
Kannski ættum viđ ađ borđa einhvern tímann saman, ræđa um ūađ?
Esetleg egyszer haraphatnánk valamit, és beszélgethetnénk róla.
Ūú hefur allan tímann vitađ af hverju ég er hér, Charles.
Végig tudtad, hogy miért vagyok itt, Charles.
Ef ūú afhjúpar ūví einhvern tímann tilvist okkar munum viđ eyđa úr heilanum ūínum.
Ha valaha is felfedi a létezésünket, kitöröljük az agyát.
Hef ég nokkurn tímann brotiđ loforđ?
És megszegtem valaha is az ígéretemet?
Ég fæ 95 sent á tímann eđa 182 dali á mánuđi.
95 centért óránként. Ez minden hónapban 182-t tesz ki.
Vissirđu af mér hérna allan tímann?
Egész idő alatt tudta, hogy itt vagyok?
Ūķ ég velti fyrir mér, pabbi, hvort ūú hafir einhvern tímann lifađ lífinu.
Bár kétlem, hogy egyetlen napot is éltél az életedből.
Ég er bara ađ drepa tímann.
Nem is tudom, elütjük az időt. Beszélgetünk.
Amma Harland sagđi ađ ástin fái tímann til ađ líđa en tíminn láti ástina líđa hjá.
Harlend mama azt mondta ""Az idővel repül a szeretet is, de idővel, a szerelem eltűnik.""
Hann hafði vit á að tefja tímann.
Volt esze, hogy az időt húzza.
Cheryl sem svarađi ekki einu einasta blikki allan tímann.
Cheryl, aki egyetlen kacsintásra sem reagált, amíg fent volt.
Dýralíf á jörðinni nær milljónir ára aftur í tímann.
Az állati élet több millió éves a földön.
Það að fara í gegnum tímann virðist vera eini raunverulegi tilgangurinn fyrir sérhverja frumu í líkömum okkar.
És úgy tűnik, ugyanez a kizárólagos cél vezérli testünk minden egyes sejtjét.
Eins og hver önnur einföld fruma... á ferð um tímann.
Mint bármelyik egyszerű sejt az idők során.
þyngdaraflið... nær yfir víddirnar, þar með talinn tímann.
Ez az erő áthatol a dimenziókon. Még az időn is.
Og til að segja hana rétt þurfum við að fara aftur í tímann, áður en ég tróð mér í rauða gallann.
Ami jóval azelőtt kezdődött, hogy piros gumigatyába préseltem volna formás seggemet.
Þú nærð einhvern veginn sambandi við einstakling sem kemur nýr inn í dæmið, rýnir í bókhaldið mörg ár aftur í tímann og kemst þaðan lifandi.
Valahogy találnia kell valakit, aki hideg fejjel gondolkodik, rendbe hozza a többéves könyvelési kavarást, és mindezt élve megússza.
Ef maður lærir það, lærir það vel fer maður að skynja tímann á sama hátt og þær.
Aki megtanulja, aki jól megtanulja, úgy érzékeli az időt, ahogy ők.
Þú getur bjáni allt fólkið sumir af the tími, og sumir af the fólk allan tímann, en þú getur ekki bjáni allt fólkið allan tímann.
Tudod bolond minden ember bizonyos idő, és néhány ember egész idő alatt, de nem bolond minden ember egész idő alatt.
Hefurðu einhvern tímann íhugað sjálfsskaða eða sjálfsmorð í kjölfar spilunar?
Gondoltál-e már önpusztításra vagy öngyilkosságra a játékod eredménye miatt?
Þeir er kippt var burt fyrir tímann og grundvöllur þeirra skolaðist burt sem straumur,
A kik idõnap elõtt ragadtattak el, és alapjokat elmosta a víz?!
Telur þú mánuðina, sem þær ganga með, og veist þú tímann, nær þær bera?
kor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek?
Dæmið því ekki fyrir tímann, áður en Drottinn kemur. Hann mun leiða það í ljós, sem í myrkrinu er hulið, og opinbera ráð hjartnanna. Og þá mun hver um sig hljóta þann lofstír af Guði, sem hann á skilið.
Azért idõ elõtt semmit se ítéljetek, míg el nem jõ az Úr, a ki egyrészt világra hozza a sötétségnek titkait, másrészt megjelenti a szíveknek tanácsait; és akkor mindenkinek az Istentõl lészen a dícsérete.
hann lifir ekki framar í mannlegum fýsnum, heldur lifir hann tímann, sem eftir er, að vilja Guðs.
Hogy többé ne embereknek kívánságai, hanem Isten akarata szerint éljétek a testben hátralevõ idõt.
2.8405508995056s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?