6 Með því að brýna þetta fyrir bræðrunum munt þú verða góður þjónn Krists Jesú, er þú elst við orð trúarinnar og góðu kenningarinnar, sem þú hefir fylgt.
Ezeket ha eleikbe adod az atyafiaknak, Krisztus Jézusnak jó szolgája leszel, táplálkozván a hitnek és jó tudománynak beszédeivel, a melyet követtél;
Berstu trúarinnar góðu baráttu, höndla þú eilífa lífið, sem þú varst kallaður til og þú játaðist með góðu játningunni í viðurvist margra votta.
Harczold meg a hitnek szép harczát, nyerd el az örök életet, a melyre hívattattál, és szép vallástétellel vallást tettél sok bizonyság elõtt.
Vér höfum sama anda trúarinnar sem skrifað er um í ritningunni: "Ég trúði, þess vegna talaði ég." Vér trúum líka og þess vegna tölum vér.
Mivelhogy pedig a hitnek mi bennünk is ugyanaz a lelke van meg, a mint írva van: Hittem és azért szóltam; hiszünk mi is, és azért szólunk;
Myndirđu ekki segja ađ kaūķlikki sem getur virt ađ vettugi svo mikilvæga reglu trúarinnar geti einnig auđveldlega hunsađ eiđ sem svarinn er viđ helgigrip?
Ön szerint egy olyan katolikus, aki vidáman áthágja egyházának egyik alapvetö törvényét, ugyanígy semmibe vehetné az egyház egy kegytárgyára tett esküjét?
Ef ūiđ keyriđ enn gamla pallbílinn, borđiđ makkarķnur og dagsgamalt brauđ, komiđ og fagniđ kraftaverkum trúarinnar, krafti heilunarinnar.
Ha még leharcolt tragacsot vezet, makarónit és száraz kenyeret eszik, jöjjön s ünnepelje a hit csodáját, a gyógyítás hatalmát.
Ég hef reynt ađ útskũra ūetta fyrir Emily, líka frá sjķnarhķli trúarinnar, en hún er 4 ára.
Próbáltam elmagyarázni Emily-nek, még vallásos szempontból is, dehát õ négy éves.
Heyrđu og ķttastu, Satan ķvinur trúarinnar!
Halld hát, és rettegj, sátán, hit ellensége!
Ūví ađ taka ķviđfelldnasta ūátt trúarinnar eins og syndina og halda ađeins henni eftir?
Miért engedi, hogy a vallás legmegvetettebb fogalma, a bűn, magán a hiten kívül is létezzen?
12 Berstu trúarinnar góðu baráttu, höndla þú eilífa lífið, sem þú varst kallaður til og þú játaðist með góðu játningunni í viðurvist margra votta.
12Harcold meg a hit nemes harcát, ragadd meg az örök életet, amelyre meghívást kaptál, amikor sok tanú előtt szép hitvallást tettél!
Þess vegna, ef kristnu vísindamennirnir segjast gróa í gegnum bæn trúarinnar, þá verða lækningarnar, sem framkvæmdar eru, að vera í samræmi við það hversu trúin er á greindri notkun þess.
Ezért, ha a keresztény tudósok azt állítják, hogy a hit imáján keresztül gyógyulnak, akkor a meggyógyulásoknak az intelligens felhasználásukba vetett hit fokának kell megfelelniük.
40 Og ef þið viljið ekki næra orðið og vænta ávaxtar þess með augum trúarinnar, þá getið þið aldrei uppskorið ávextina af alífsins tré.
40 És így, ha nem vagytok hajlandók az ige táplálására, a hit szemével tekintve előre annak gyümölcsére, akkor soha nem szedhettek az aélet fájának gyümölcséből.
Ezra Taft Benson forseti sagði: „Hver [persóna] mun að lokum komast upp að vegg trúarinnar, og … verður þar að taka afstöðu.“23 Verið ekki hissa þegar það gerist fyrir ykkur!
Ezra Taft Benson elnök azt mondta: „Végül mindenki nekihátrál a hit falának, ahol saját magának kell megvetnie a lábát.”23 Ne lepődjetek meg, ha ez veletek is megtörténik!
Þeir þurfa ekki að taka okkur frá sáttmálum okkar eða frá heimamönnum trúarinnar.
Nem kell elvonniuk bennünket a szövetségeinktől és Isten háza népétől.
Það getur verið infernal eða guðlegt; en í öllu falli, vegna þess að postulinn James sagði „bæn trúarinnar mun frelsa sjúka“, gerir það ekki svo.
Lehet, hogy ártatlan vagy isteni; de mindenesetre, mivel az apostol Jakab azt mondta: „a hit imája megmenti a betegeket”, nem teszi meg így.
Þá mun anda trúarinnar fyrir náð hins miskunnsama verða andað inn í verund þína og þú fengir staðfestu og hvíld í sæti fullvissu.
És akkor az Irgalmas kegyéből a hit szelleme beléleheltetik lényedbe, és a bizonyosság székén fogsz ülni és lakozni.
Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.
Mindezekhez fölvevén a hitnek paizsát, a melylyel ama gonosznak minden tüzes nyilát megolthatjátok;
"Nálægt þér er orðið, í munni þínum og í hjarta þínu." Það er: Orð trúarinnar, sem vér prédikum.
Közel hozzád a beszéd, a szádban és a szívedben van: azaz a hit beszéde, a melyet mi hirdetünk.
Ef þetta er raunin, viðurkennir „Vinur“ mistök sín; samt sér hann ekki hvernig kristnir vísindamenn geta lært að búa til og „gera„ bæn trúarinnar “án þess að nota hug manna.
Ebben az esetben az „Egy barát” elismeri hibáját; mégis nem látja, hogy a keresztény tudósok hogyan tudnak megtanulni a „hit” imádságát, ”emberi gondolataik használata nélkül.
16 Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.
Mindehhez fogjátok a hit pajzsát, ezzel elháríthatjátok a gonosz minden tüzes nyilát.
Varðandi bæn trúarinnar vaknar spurningin: hvað er trú?
Ami a hit imáját illeti, felmerül a kérdés: mi a hit?
Fyrir sakir vantrúarinnar voru þær brotnar af, en vegna trúarinnar stendur þú.
Úgy van, hitetlenség miatt törettettek ki, te pedig hit által állasz.
Þessvegna hefur Guð hremmt þá vegna synda þeirra, slökkt í þeim anda trúarinnar og kvalið þá með logum hins neðsta elds.
Így hát Isten megragadta őket bűneik miatt, kioltotta bennük a hit szellemét, és 1 Korán 3:7 megkínozta őket a legmélyebb pokol tüzével.
Hver sá sem drakk af bikar ástarinnar hlaut einnig sinn skerf af hafi eilífrar náðar og af regnskúrum eilífrar miskunnar og gekk inn í líf trúarinnar — himneska og eilífa lífið.
Hasonlóképpen, aki ivott a szeretet kelyhéből, elnyerte részét az örök kegyelem óceánjából és az örökkön tartó irgalom záporaiból, és belépett a hívő életbe – a mennyei és örök életbe.
Þegar þeir voru þangað komnir, stefndu þeir saman söfnuðinum og greindu frá, hversu mikið Guð hafði látið þá gjöra og að hann hefði upp lokið dyrum trúarinnar fyrir heiðingjum.
Mikor pedig megérkeztek és a gyülekezetet egybehívták, elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedett az Isten õ velök, és hogy a pogányoknak kaput nyitott a hitre.
Hvað segir það svo? "Nálægt þér er orðið, í munni þínum og í hjarta þínu." Það er: Orð trúarinnar, sem vér prédikum.
De mit mond? Közel hozzád a beszéd, a szádban és a szívedben van: azaz a hit beszéde, a melyet mi hirdetünk.
Rétt er það. Fyrir sakir vantrúarinnar voru þær brotnar af, en vegna trúarinnar stendur þú. Hreyktu þér ekki upp, heldur óttast þú.
Úgy van; hitetlenség miatt törettek ki, te pedig hit által állasz; fel ne fuvalkodjál, hanem félj;
Þeir skulu varðveita leyndardóm trúarinnar í hreinni samvisku.
Kiknél megvan a hit titka tiszta lelkiismerettel.
Beinum sjónum vorum til Jesú, höfundar og fullkomnara trúarinnar. Vegna gleði þeirrar, er beið hans, leið hann þolinmóðlega á krossi, mat smán einskis og hefur nú setst til hægri handar hásæti Guðs.
Nézvén a hitnek fejedelmére és bevégezõjére Jézusra, a ki az elõtte levõ öröm helyett, megvetve a gyalázatot, keresztet szenvedett, s az Isten királyi székének jobbjára ült.
0.73968291282654s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?