Þýðing af "traust" til Ungverska


Hvernig á að nota "traust" í setningum:

Annars gæti svo farið, að vér, - að vér ekki segjum þér -, þyrftum að bera kinnroða fyrir þetta traust, ef Makedónar skyldu koma með mér og finna yður óviðbúna.
Hogy aztán, ha a macedónok velem együtt odajutnak és titeket készületlenül találnak, valamiképen szégyent ne valljunk mi, hogy ne mondjam ti, ebben a dologban.
En vér höfum það traust til yðar vegna Drottins, að þér bæði gjörið og munuð gjöra það, sem vér leggjum fyrir yður.
Bízunk is az Úrban reátok nézve, hogy megteszitek és meg is fogjátok tenni azokat, a miket parancsolunk.
Til þess að traust þitt sé á Drottni, fræði ég þig í dag, já þig.
Hogy az Úrban legyen a te bizodalmad, arra tanítottalak ma téged, igen, téged.
og flestir af bræðrunum hafa öðlast meira traust á Drottni við fjötra mína og fengið meiri djörfung til að tala orð Guðs óttalaust.
És többen az Úrban való atyafiak közül bízván az én fogságomban, nagyobb bátorsággal merik szólani az ígét.
Ég hef fulla trú á þessari formúlu og það traust sem gerir mér að benda á þessa vöru Elite til að léttast með daglegri notkun, ekki að kalla eftir æfingar.
Van teljes hit ebben a képletben, és ezt a hitet tesz nekem ajánlani ezt a tételt az elit, hogy lefogy a mindennapi használat, nem keresi képzéseket.
Þá mun nafn þitt reynast traust og verða mikið að eilífu og hljóða svo: Drottinn allsherjar, Guð Ísraels, Ísraels Guð - og hús þjóns þíns Davíðs mun stöðugt standa fyrir þér.
Maradjon meg és magasztaltassék fel a te neved mindörökké, hogy mondhassák: A Seregek Ura az Izráel Istene, Istene Izráelnek; és Dávidnak, a te szolgádnak háza legyen állandó elõtted.
Ég þakka honum, sem mig styrkan gjörði, Kristi Jesú, Drottni vorum, fyrir það að hann sýndi mér það traust að fela mér þjónustu,
És hálát adok annak, a ki engem megerõsített, a Krisztus Jézusnak, a mi Urunknak, hogy engem hívnek ítélt, rendelvén a szolgálatra,
Fyrirgefning synda þinna er fyrir hendi ef þú fæst til að setja traust þitt á Jesúm Krist sem frelsara þinn.
Az üdvösség, a bûnök bocsánata mindenki számára elérhetõ, aki bízni fog Jézus Krisztusban, mint Urában és Megváltójában.
Í ótta Drottins er öruggt traust, og synir slíks manns munu athvarf eiga.
Az Úrnak félelmében erõs a bizodalom, és az õ fiainak lesz menedéke.
Ūú biđur um mikiđ traust án ūess ađ ūađ sé gagnkvæmt.
Rengeteg bizalmat vársz tõlem miközben te nem adsz semmit.
Ég set traust mitt á verkfræđikunnáttu ūína.
Minden bizodalmamat a mérnöki képességeibe vetettem.
Hann biður um traust okkar á meðan við beygjum okkur undir það...
Azt kéri, bízzunk benne, mikor bebújunk mögé.
Ūađ er pínlegt svo ūađ ber vott um traust ađ ég segi ūér ūađ.
Tudom hogy ez gáz, de értékelhetnéd hogy ezt őszintén megosztottam veled.
Danielson ber fullt traust til ūin varđandi samvinnu, og hæfni til ađ vinna innan hķpsins.
Mr. Danielson nagyon bízik... az együttműködésedben.
En ūess vegna verđur önnur mannvera ađ minna ūá á sameiginlegt traust okkar.
Ezért kell egy ember, aki emlékezteti őket a szövetségünkre.
Hönnun ūess og traust bygging veita ykkur nķg loft um aldarađir.
Tetszetős dizájn, tartós kivitelezés! A légzés élménye évmilliókon át!
Ég ber mikiđ traust til samtaka ūinna.
Nagy k ockázatot vállalok, hogy megbízom a bandájában.
Og dag einn ūegar ūetta er allt löngu liđin tíđ vona ég ađ ūú getir snúiđ aftur, kannski ekki sem framkvæmdastjķri í fyrstu, en einhvers stađar ūar sem ūú getur byrjađ upp á nũtt og áunniđ ūér traust.
Egy nap, ha ez már rég a múlté lesz, remélem visszajöhetsz. először talán nem, mint menedzser, de egy olyan helyre, ahol újrakezdheted, bizonyíthatsz.
Og íbúar borganna bera óbifandi traust til kirkjunnar og verndar hennar.
A Városok lakói hisznek abban, hogy az Egyház meg tudja őket védeni.
Viđ ūurfum bara ađ gera eitthvađ glannalegt til ađ vinna traust ūeirra.
Valami felelötlen dolgot kéne csinálnunk, hogy kiérdemeljük a bizalmukat.
Ūađ hefur aldrei ríkt traust á milli Zodanga og Helíum.
Zodanga és Helium sosem bízott meg egymásban.
Ūetta snũst ekki um traust heldur ūađ ađ halda lífi.
Ez nem a bizalomról szól. Hanem a túlélésről.
Það ert þú sem öðlast traust barnsins.
Te fogod elnyerni a gyermek bizalmát.
Öðlast endurnýjað traust og auka sjálfstraust þitt með Brestrogen.
Gain megújult önbizalom, és növelje az önbizalmat a Brestrogen.
Ég sný baki við syndum mínum og set traust mitt á Þig til hjálpræðis.
Jézus, mostantól benned bízom az üdvösségemért.
4 En vér höfum það traust til yðar vegna Drottins, að þér bæði gjörið og munuð gjöra það, sem vér leggjum fyrir yður.
4Bizalommal vagyunk irántatok az Úrban, hogy azt teszitek, amit elrendelünk, és hogy a jövőben is meg fogjátok tenni.
12 Ég þakka honum, sem mig styrkan gjörði, Kristi Jesú, Drottni vorum, fyrir það að hann sýndi mér það traust að fela mér þjónustu,
12 Hálát adok Jézus Krisztusnak, a mi Urunknak, hogy engem megerősített, hűnek tartott, és szolgálatra rendelt,
● Tíu ára ábyrgð er traust okkar á gæðum og skuldbindingu við viðskiptavini okkar.
● Tíz év garancia a minőségi bizalomra és az ügyfelek iránti elkötelezettségünkre. Modell
Fáðu traust viðskiptaheimilisfang með póstafgreiðslu og símsvörun, ásamt ókeypis aðgangi að hnattrænu kerfi okkar af „kíkja við“ business lounge.
Tegyen szert professzionális üzleti címre, amelyhez postakezelés és hívásfogadás is jár, és amellyel business lounge-aink globális hálózatához is hozzáférhet.
Það að taka á móti Jesú sem persónulegum frelsara merkir að setja þína eigin persónulegu trú og traust á hann.
Jézust elfogadni személyes Megváltódnak annyit jelent, mint a saját személyes hitedet, és bizalmadat helyezni belé.
14 og flestir af bræðrunum hafa öðlast meira traust á Drottni við fjötra mína og fengið meiri djörfung til að tala orð Guðs óttalaust.
Filippi 1:14 És többen az Úrban való atyafiak közül bízván az én fogságomban, nagyobb bátorsággal merik szólani az ígét.
Með þinni hjálp sný ég af vegi syndarinnar og set traust mitt á þig til hjálpræðis.
Isten egyetlen lépést vár tőlünk: fogadjuk el Jézus Krisztust megváltónknak, és csak őbenne bízzunk üdvösségünk kérdésében.
Vegna alls þessa getum við fengið syndir okkar fyrirgefnar og öðlast fyrirheit um eilíf heimkynni á himnum – ef við aðeins viljum setja traust okkar á Jesúm Krist.
Mindezek miatt bűnbocsánatot és örök mennyei otthont kaphatunk – ehhez elég egyszerűen hinnünk Jézus Krisztusban.
Allt traust á efni á þessari síðu er á eigin ábyrgð.
Ezen az oldalon megjelenő anyag saját felelősségre használható.
Þá kom Gaal Ebedsson og bræður hans, og héldu þeir inn í Síkem, og Síkembúar fengu traust á honum.
És eljött Gaál, Ebed fia és az õ atyjafiai, és bementek Sikembe, és bízának õ hozzá Sikem férfiai.
og setja traust sitt á Guð og eigi gleyma stórvirkjum Guðs, heldur varðveita boðorð hans,
Hogy Istenbe vessék reménységüket és el ne felejtkezzenek Isten dolgairól, hanem az õ parancsolatait megtartsák.
því að ég hefi sagt: Náð þín er traust að eilífu, á himninum grundvallaðir þú trúfesti þína.
Az Úrnak kegyelmességét hadd énekeljem örökké! Nemzetségrõl nemzetségre hirdetem a te hûséges voltodat az én számmal!
Molnandi tönn og hrasandi fótur - svo er traust á svikara á neyðarinnar degi.
int a] romlott fog és kimarjult láb: [olyan a] hitetlennek bizodalma a nyomorúság idején.
Þá mun Egyptaland ekki framar vera Ísraelsmönnum traust, er minni á misgjörð þeirra, er þeir leita bandalags við það, og þeir munu viðurkenna, að ég er Drottinn Guð."
nem lesz többé Izráel házának bizodalma, mely vétekre emlékeztessen [engem,] midõn feléje hajlanak, és megtudják, hogy én vagyok az Úr Isten.
Ég skrifaði einmitt þetta til þess að þeir, sem áttu að gleðja mig, skyldu ekki hryggja mig, er ég kæmi. Ég hef það traust til yðar allra, að gleði mín sé gleði yðar allra.
És azért írtam néktek éppen azt, hogy mikor oda megyek, meg ne szomoríttassam azok miatt, a kiknek örülnöm kellene; meg lévén gyõzõdve mindenitek felõl, hogy az én örömöm mindnyájatoké.
En þetta traust höfum vér til Guðs fyrir Krist.
Ilyen bizodalmunk pedig Isten iránt a Krisztus által van.
En ég ber það traust til Drottins, að ég muni og bráðum koma sjálfur.
Bízom pedig az Úrban, hogy magam is csakhamar el fogok menni.
Hún er eins og akkeri sálarinnar, traust og öruggt, og nær alla leið inn fyrir fortjaldið,
Mely lelkünknek mintegy bátorságos és erõs horgonya és beljebb hatol a kárpítnál,
0.89589595794678s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?