Mestu ūjķfar og lygalaupar undir sķlinni er viktoríanska lögreglan.
A legnagyobb tolvajok és hazudozók akiket a föld valaha a hátán hordott.
Ūví lengur sem ūú ert ađ grafa ūví lengur verđurđu í sķlinni.
Minél tovább ásol, annál tovább leszel a napon.
Mađur lætur pörupilt grafa allan daginn í sķlinni og ūá verđur hann ađ gķđum dreng.
A személyiséged fejleszted. Egy rossz fiú vagy és egész nap gödröket ásol, és ettől jó fiú leszel.
Blķđiđ hitnar í sķlinni allan daginn.
Kint a tűző napon, elkezdett forrni a vére. Ez történt Cikcakk?
Ūess vegna varđ honum heitt í hamsi, ekki út af sķlinni.
És ettől forr fel a vére, és nem a nap miatt. Nem ásom senki más gödrét.
Er sími og skeyti hættu og útvarpskerfi báru ein byrđina, urđu ūau fyrir truflunum sem stöfuđu af auknum truflunum frá sķlinni.
Majd a telefon és a távíró és egy idő után a rádióforgalom is összeomlott a napfolttevékenység okozta növekvő zavarok miatt.
Landskjaldbakan liggur á bakinu međ magann upp í loft í steikjandi sķlinni, hún, reynir ađ snúa sér viđ spriklandi, en getur ūađ ekki.
A teknösbéka hassal felfelé fekszik, süti a hasát a tűzö nap... rugdos a lábával, próbál visszafordulni, de nem tud.
Klingon-skip, viđ vitum um fyrirætlanir ykkar og munum eyđa öllum skeytum sem Ūiđ sendiđ ađ Veridian-sķlinni.
Klingon hajó, a Veridian csillag felé irányított szondákat szétlőjük.
Á fjallstoppinn á Veridian 3 rétt áđur en Soran eyddi sķlinni. Ég verđ ađ stöđva hann.
A hegytetőre a Veridian Ill-on, pont mielőtt Soran elpusztította a csillagot.
Allir líkamarnir voru afklæddir og skildir eftir í sķlinni.
Minden test lecsupaszítva, a nap tüzében.
Heimurinn væri betri stađur ef fķlk myndi viđurkenna ađ ūađ sé ekki neitt nũtt undir sķlinni og ađ allt sem ūú getur gert međ fķlki hafi sennilega veriđ gert löngu áđur en ūú mættir.
Mégis képtelen felfogni, hogy nincs új a Nap alatt. Amit csinálsz valakivel, nyilván mások is csinálták már, - méghozzá jóval előtted.
Beindu litla vísinum ađ sķlinni... milli hans og 12 er suđur.
Az óramutató a nap felé, közte...... és1 2 köztvandél.
Ūegar viđ erum komin til Suđur-Ameríku munum viđ elskast í sķlinni.
Ha Dél-Amerikában leszünk, a napon fogunk szeretkezni.
Ég ūoli ekki hvernig hann getur veriđ allan daginn í sķlinni án vatns.
Nem értem, hogY képes egész nap gYalogolni a tuzo napon víz nélkül.
"Ekki af ūví ađ ég hrífst af sķlinni heldur af ūví ađ ūađ fylgir sķlinni."
Nem azért, mert olyan, mint a Nap, hanem mert követi azt.
Ég vil mæta tímanlega og heilsa sķlinni.
És el nem mulasztanám a napfelkeltét.
Hvernig nærđu ađ skína ūegar ūú situr á sķlinni hans?
Mihez kezdesz most, hogy rád ragyog a fénye?
Hún var ađeins of mikiđ í sķlinni og ákvađ ađ fara snemma í háttinn.
Kicsit nagyon megkapta a Nap, ezért elhatározta, hogy korán lefekszik.
Plánetan jörđ er nķgu langt frá sķlinni og hefur nķg af ūessu andrúmslofti sem er úr ákveđnum efnum svo ađ meiri hiti verđur hér áfram en berst út í geiminn.
A Föld épp megfelelő távolságra van a Naptól, és épp megfelelő mennyiségű és összetételű a légköre, hogy több hőt tartson itt, mint amennyit visszaver az űrbe.
Orka ūarf ađ koma úr endurnũjanlegum auđlindum, ađallega sķlinni, vatn ūarf ađ vera hreint og heilsu- samlegt ūegar ūađ kemur í og úr kerfinu og viđ verđum ađ koma fram hvert viđ annađ af réttlæti og sanngirni.
Az energia megújuló forrásokból származzon, főleg a napból, és a víz tiszta kell hogy legyen, ahogy átfolyik a rendszeren, és igazságosan kell bánnunk egymással.
Viđ fylgjumst međ sķlinni skríđa yfir pakkhúsaūökin.
Nézzük a raktárházak mögül felbukkanó napot.
"Ég sá fķlk í anddyrum, í almenningsgörđum, sitjandi í sķlinni, haltrandi út um litlar, ljķtar kirkjur, svipt eignaréttar á ūessum stađ ūar sem árstíđarskipti eru engin."
"Látom őket a szállodákban, a parkokban sütkérezni, kibicegni rút kis templomokból, kisemmizve ezen a helyen, ahol az évszakok sohasem változnak."
Viltu taka hann varlega upp, Agnes, fara međ hann út og láta hann ūorna í sķlinni?
Agnes, ezt óvatosan vedd ki, vidd ki, és hagyd, hogy a nap kiszárítsa!
Svo virđist sem fiseindir frá sķlinni hafi stökkbreyst og myndast hafi nũ gerđ kjarnaeindar.
A NapbóI érkezö neutrinókbóI új tipusú atomrészecskék képzödnek.
Maturinn hans á ađ vera ferskur og hann má ekki vera í sķlinni.
Csak friss takarmányt adj neki, és az ajtó mellé rakd, az árnyékba.
Bundin viđ staur til ađ deyja, ūorna upp í sķlinni.
Kikötözték a sziréneket, hogy a nap kiszárítsa őket.
Já, elsku slakađu á í sķlinni og blíđunni ūķtt strumparnir séu hvur veit hvar.
Na tessék! Pihensz a friss levegőn és napsütésben, kőzben ki tudja, hol vannak a tőrpők.
Húsin opinbera andlit, og grösin, draumsķleyjarnar og vínviđurinn dansa viđ hljķm andvarans frá sķlinni.
""A házak mutatják az arcokat, és a füvek, pipacsok, és szoIok tánca keII, ahhoz, hogy a széI hangja eIérjen a naphoz.""
Ūú hefur heyrt um svín í teppi. Ūetta er svín í sķlinni.
Lehet hallottál már malac pecsenyéről, de ez itt malac sült.
Viđ höfđum nægan mat til margra vikna en hann fann rottuna fyrstu dagana og drap hana, ūurrkađi í sķlinni og át hana.
Több heti élelmünk volt, de az első napokon megtalálta a patkányt, megölte, kiszárította a napon és megette.
2.3554120063782s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?