Þýðing af "sáum" til Ungverska


Hvernig á að nota "sáum" í setningum:

Þá munu þeir svara: Drottinn, hvenær sáum vér þig hungraðan eða þyrstan, gestkominn eða nakinn, sjúkan eða í fangelsi og hjálpuðum þér ekki?
Akkor azok is felelnek néki, ezt mondván: Uram! mikor láttunk téged éhezni, vagy szomjuhozni, vagy úton járni, vagy mezitelenen, vagy betegen, vagy a tömlöczben, és nem szolgáltunk volna néked?
38 Hvenær sáum vér þig gestkominn og hýstum þig, nakinn og klæddum þig?
Mikor láttunk idegenként, hogy befogadtunk volna, vagy mezítelenül, hogy felruháztunk volna?
Og ef þér segið:, Hvað skulum vér eta sjöunda árið, þá er vér sáum eigi og hirðum eigi gróður vorn?'
Ha pedig azt mondjátok: Mit eszünk a hetedik esztendõben, ha nem vetünk, és termésünket be nem takarítjuk?
Og hvenær sáum vér þig sjúkan eða í fangelsi og komum til þín?
Máté 25:39 Mikor láttunk betegen vagy börtönben, hogy elmentünk volna hozzád?
Við sáum stjörnu hans renna upp og erum komnir að veita honum lotningu.“
Mert láttuk az ő csillagát napkeleten, és azért jöttünk, hogy tisztességet tegyünk neki.
Hvenær sáum vér þig gestkominn og hýstum þig, nakinn og klæddum þig?
És mikor láttuk, hogy jövevény voltál, és befogadtunk volna? vagy mezítelen voltál, és felruháztunk volna?
Vér sáum stjörnu hans renna upp og erum komnir að veita honum lotningu.``
Mert láttuk az ő csillagát napkeleten, és azért jövénk, hogy tisztességet tegyünk néki.
Þá munu þeir réttlátu segja: Drottinn, hvenær sáum vér þig hungraðan og gáfum þér að eta eða þyrstan og gáfum þér að drekka?
Erre így felelnek majd az igaz emberek: Uram, mikor volt az, amikor éhesnek láttunk téged és megetettünk téged? Mikor volt az, hogy szomjasnak láttunk téged, és inni adtunk neked?
14 Og Orðið varð hold, hann bjó með oss, fullur náðar og sannleika, og vér sáum dýrð hans, dýrð, sem sonurinn eini á frá föðurnum.
Hiszen őt tette Isten számunkra megigazulássá és megváltássá (1Kor 1, 30), és a keresztről szóló beszéd az üdvözülőknek az Isten ereje (1Kor 1, 18).
Jóhannes sagði við hann: "Meistari, vér sáum mann reka út illa anda í þínu nafni, og vildum vér varna honum þess, af því að hann fylgdi oss ekki."
János pedig felele néki, mondván: Mester, látánk valakit, a ki a te neveddel ördögöket ûz, a ki nem követ minket; és eltiltók õt, mivelhogy nem követ minket.
Síđast sáum viđ Bill Turner sökkva í svart ķminniđ, í djúp Daví Jones!
Bill Turnert akkor láttuk utoljára, amikor a végtelen, sötét mélység felé zuhant, aztán a hullámok örökre elnyelték.
Ferđin endar hér og viđ erum ūakklát ūví viđ sáum ūađ sem einu sinni var.
Ide vezetett utunk, és szívvel vesszük, mert láttuk az, ami régen volt.
Samfall Veridian-sķlarinnar myndi valda höggbylgju svipađri Ūeirri sem viđ sáum viđ Amargosa.
A Veridian csillag összeroppanása lökéshullámot eredményezne, hasonlót az Amargosa hullámához.
Ūađ síđasta sem viđ sáum til hans var ađ hann hvarf inn í kjarriđ međ reiđan thanator á hælunum.
Utoljára azt láttuk, hogy ez a tengerészek gyöngye eltűnik a bozótban, nyomában a feldühödött thanatorral.
Við sáum eldana á leiðinni hingað og fréttum lát Covasha baróns og fjölskyldu hans.
Láttuk a tüzeket, hallottunk Covasha báró családjának lemészárlásáról.
Ūegar viđ sáum ykkur fyrst í búđinni fannst okkur ūiđ hálf ķgeđfelldir í útliti.
Amikor először összefutottunk a boltban, olyan ijesztőnek tűntél.
Eftir það sem við sáum í kvöld getur hann ekki beðið mikið lengur eftir þér.
És azok után, amit ma este láttunk, nem hinném, hogy sokáig tud még várni rád.
Segđu ūeim ūađ sem viđ sáum, hr. Papadropolous.
Mondja el, mit láttunk, Mr. Papadropulos. Mondja el!
Kannski var hann mađurinn sem viđ sáum í fréttunum.
Talán épp olyan volt, mint a hírekben.
Viđ sáum um ađ draga löskuđ skip eđa brotajárn.
Mást se csináltunk, csak vontattuk az ócskavassá lőtt hajókat.
Ef menn börđust í raun sáum viđ ūađ ekki.
Magából a háborúból semmit se láttunk.
Ég legg til ađ viđ sáum ūví núna, viđ tunglsljķsiđ.
Szerintem vessük el mind, holdfény mellett.
Viđ sáum hann um daginn og hann dansar.
A haverjaimmal láttuk őt a múltkor, képzeld, táncol!
Viđ sáum ūá koma upp úr gröfunum, í alvöru!
Láttuk őket kitörni a sírjukból, de tényleg.
Og ūegar viđ sáum hann detta úr trénu fķrum viđ báđir ađ gráta, manstu?
Aztán láttuk, hogy leesett a fáról, és mindketten elkezdtünk sírni, emlékszel?
Og viđ sáum ūađ allt í heimsķkninni.
És ne feledd, anya, mindent láttunk már, amikor ott jártunk.
Viđ sáum allir ađ ég sigrađi.
Hé, mindenki látta, hogy én győztem.
Og þegar Sinskey kom með þig sáum við tækifæri.
És amikor dr. Sinskey bevonta magát, megnyílt a lehetőség.
Flugmaðurinn sem náði að lenda á Teterboro hafði æft sig 17 sinnum fyrir prófunina sem við sáum áðan.
A pilóta, aki a Teterboróra érkezett, 17-szer próbálkozott az imént látott szimulációt megelőzően.
Við sáum um öryggismál á herstöðinni.
Mi feleltünk a biztonságukért a bázison.
37 Þá munu þeir réttlátu segja:, Herra, hvenær sáum vér þig hungraðan og gáfum þér að eta eða þyrstan og gáfum þér að drekka?
Erre megkérdezik tőle az igazak:,, Uram, mikor láttunk téged éhezni, hogy enni adtunk volna neked, vagy szomjazni, hogy inni adtunk volna?
Þá munu þeir svara og segja: Herra, hvenar sáum vér þig hungraðan eður þyrstan, gest eða nakinn, sjúkan eður í myrkvastofu og höfum þér ekki þjóna?
44Erre azok is megkérdezik: ‘Uram, mikor láttunk téged éhezni vagy szomjazni, mint idegent vagy mezítelenül, betegen vagy a fogságban, és nem szolgáltunk neked?’
38 Jóhannes sagði við hann: "Meistari, vér sáum mann reka út illa anda í þínu nafni, og vildum vér varna honum þess, af því að hann fylgdi oss ekki."
38 "Tanító - mondta neki János -, láttunk valakit, aki a te neveddel ördögi szellemet űz ki, de nem követ minket.
Vér sáum stjörnu hans renna upp og erum komnir að veita honum lotningu."
Láttuk csillagát napkeleten s eljöttünk, hogy bemutassuk neki hódolatunkat."
Heldur sáum við mikið af fólki sem svindlaði lítið.
hanem sokan csaltak, mindenki egy kicsit.
Og við sáum hvernig lönd þróast í ólíkar áttir eins og hér, svo það er erfitt að benda á ákveðið land sem sýnidæmi um mynstrið sem löndin í heiminum mynda.
És láthatjuk, hogy az országok ugyanígy mindenféle irányban mozognak és hát elég nehéz kiválasztani egy példaországot, ami mutatná a világra jellemző trendet.
Í upplýsingarnar sem við sáum þegar við horfðum á heiminn breytast vantar tölfræði sem safnað hefur verið fyrir opinbert fé.
Mindaz az információ, amiről láttuk, hogy megváltoztatta a világot, nem tartalmazza a közfinanszírozott statisztikákat.
En það er hraust þjóð, sem í landinu býr, og borgirnar eru víggirtar og stórar mjög, og Anaks sonu sáum vér þar einnig.
Így beszélének néki, és ezt mondák: Elmentünk vala arra a földre, a melyre küldöttél vala minket, és bizonyára tejjel és mézzel folyó az, és ez annak gyümölcse!
Og vér sáum þar risa, Anakssonu, sem eru risa ættar, og vér vorum í augum sjálfra vor sem engisprettur, og eins vorum vér í þeirra augum."
rossz hírét vivék annak a földnek, a melyet megkémleltek volt, Izráel fiaihoz, mondván: Az a föld, a melyen általmentünk, hogy megkémleljük azt, olyan föld, a mely megemészti az õ lakóit; az egész nép is, a melyet láttunk azon, szálas emberek[bõl áll].
Jóhannes tók til máls: "Meistari, vér sáum mann reka út illa anda í þínu nafni, og vildum vér varna honum þess, af því að hann fylgir oss ekki."
lelvén pedig János, monda: Mester, láttunk valakit, a ki a te nevedben ördögöket ûz; és eltiltók õt, mivelhogy [téged] nem követ mi velünk.
2.2154068946838s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?