Viđ hefđum veriđ sátt viđ ađ ættleiđa hvađan sem er.
Az az igazság, hogy örülünk a picinek, mindegy, honnan származik.
Ūađ eina sem ég vil er ađ viđ skiljum sátt.
Csak annyit akarok... hogy békében váljunk el.
Vonandi ertu sátt viđ ađ ég lét ađstođarkonuna velja kjķl handa ūér.
Remélem, nem baj, de a titkárom választott neked egy ruhát.
Hún verður alveg sátt við smá ferð yfir til myrku aflanna.
Biztos szívesen átruccanna a sötét oldalra.
Við vitum með vissu að Guð er réttlátur og að við munum verða fullkomlega sátt við ákvörðun hans um þetta efni eins og öll önnur, hver sam hún kann að verða. English
Annyit tudunk, hogy Isten igazságos és amikor majd a Mennybe kerülünk akkor teljesen egyet fogunk érteni az ezzel kapcsolatos döntésével, bármi is legyen az.
Ef þú heldur áfram að nota þessa síðu gerum við ráð fyrir að þú sért sátt(ur) með það.
Ha továbbra is használja ezt a webhelyet, egyetért azzal, hogy egyetért. OK
10 Því að ef vér vorum óvinir Guðs og urðum sættir við hann með dauða sonar hans, því fremur munum vér frelsaðir verða með lífi sonar hans, nú er vér erum í sátt teknir.
10Ha ugyanis akkor, amikor még ellenségei voltunk, Fia halála által kiengesztelődött velünk az Isten, mennyivel inkább szabadulunk meg most, hogy kiengesztelődtünk vele, annak élete által.
En þegar hugmyndaflug er til staðar mun hugurinn fljótt mynda frá þessum atburði önnur hlægileg atvik og aðstæður og tengja ósamkvæmdirnar við sátt.
De ha elképzelhetőség van, akkor az elme gyorsan ábrázolja ebből az eseményből más nevetséges eseményeket és helyzeteket, és összehangolja a következetlenségeket a harmóniával.
Ef þú ert ekki sátt(ur) við leitarniðurstöðurnar hér að neðan, endilega reyndu aftur:
Ha nem megelégedett a keresési találatokkal akkor kérem kezdjen egy másik keresést
10 Hafi Guð, þegar við vorum óvinir hans, tekið okkur í sátt með dauða sonar síns, mun hann því fremur nú, þegar hann hefur sætt okkur við sig, frelsa okkur með lífi hans.
10Mert ha akkor, mikor ellenségei voltunk, megbékéltettünk Istennel Fia halála által, akkor, miután megbékéltettünk, még inkább üdvözíteni fog élete által.
Og samsetningin fyrir akríl og gler gerir sátt.
És a kombináció fo az akril és üveg teszi a harmónia.
Því að þú ert í bandalagi við steina akurlendisins, og dýr merkurinnar eru í sátt við þig.
Mert a mezõn való kövekkel is frigyed lesz, és a mezei vad is békességben lesz veled.
Jafnvel sá er ég lifði í sátt við, sá er ég treysti, sá er etið hefir af mat mínum, lyftir hæl sínum í móti mér.
Istennek átka szállott õ reá, s mivelhogy benne fekszik, nem kél fel többé!
Vinur minn lagði hendur á þann er lifði í sátt við hann, hann rauf sáttmál sitt.
Meghallja Isten és megfelel nékik, (mivelhogy õ eleitõl fogva trónol, Szela), a kik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent.
Því að ef vér vorum óvinir Guðs og urðum sættir við hann með dauða sonar hans, því fremur munum vér frelsaðir verða með lífi sonar hans, nú er vér erum í sátt teknir.
Mert ha, mikor ellenségei voltunk, megbékéltünk Istennel az õ Fiának halála által, sokkal inkább megtartatunk az õ élete által minekutána megbékéltünk vele.
og láta hann koma öllu í sátt við sig, öllu bæði á jörðu og himnum, með því að semja frið með blóði sínu úthelltu á krossi.
És hogy Õ általa békéltessen meg mindent Magával, békességet szerezvén az Õ keresztjének vére által; Õ általa mindent, a mi csak van, akár a földön, akár a mennyekben.
0.82521796226501s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?