Þýðing af "sterkur" til Ungverska

Þýðingar:

erős

Hvernig á að nota "sterkur" í setningum:

Á þriðja degi, þegar ljóst var orðið, gengu reiðarþrumur og eldingar, og þykkt ský lá á fjallinu, og heyrðist mjög sterkur lúðurþytur. Skelfdist þá allt fólkið, sem var í búðunum.
És lõn harmadnapon virradatkor, mennydörgések, villámlások és sûrû felhõ lõn a hegyen és igen erõs kürtzengés; és megrémûle mind az egész táborbeli nép.
því að lausnari þeirra er sterkur - hann mun flytja mál þeirra gegn þér.
Mert az õ megváltójuk erõs, az forgatja az õ ügyöket ellened!
Og sjá, Drottinn gekk fram hjá, og mikill og sterkur stormur, er tætti fjöllin og molaði klettana, fór fyrir Drottni, en Drottinn var ekki í storminum.
És ímé ott az Úr volt elmenendõ. És az Úr elõtt megyen vala nagy és erõs szél, a mely a hegyeket megszaggatta és meghasogatta a kõsziklákat az Úr elõtt; de az Úr nem vala abban a szélben.
Hringurinn mun ætiđ leitast viđ ađ spilla hjörtum ķæđri manna en ūú ert sterkur og ūörf okkar er mikil.
A Gyűrű gonosz erejétől elgyengül az alantas, de te... Te erős vagy! S minket szorít a szükség.
Nķgu sterkur til ađ kyrkja konu og henda henni á gķlfiđ?
Elég erős vagy ahhoz, hogy megszorítsd egy nő torkát... és a földre dobjad?
Fimmtán kílómetrum ofar er straumurinn býsna sterkur.
Tíz mérföldre a vízeséstől. Nekem elhiheted, mocskosul erős ott a sodrás.
Frakkar munu lúffa fyrir hverjum sem er nķgu sterkur.
A franciák mindig az erős talpát nyalják.
Ūú ūarft ađ vera eins sterkur og ūú hefur alltaf veriđ, fyrir okkur bæđi.
Légy olyan erős, mint amilyen mindig is voltál!
Ég er sterkur og þarfnast hans ekki.
Erős vagyok nélküle is! - Ez a beszéd!
Ég er sterkur, greip ūig í loftinu.
Nézz rám, és lámulj el! Elkaptalak a levegőben!
ūú ert stķr og sterkur strákur eins og viđ allir.
Szép szál, erős cselovék vagy, mint mi mind.
Minn leikur ūarf ađ vera nķgu sterkur til ađ ná ykkur án ūess ađ ūiđ drepiđ mig í reiđiskasti, gegn betri vitund.
Részemrol az a trükk, hogy elég erosen szorongassam, de annyˇra fel ne dühítsem, hogy lepuffantson... akarata ellenére.
Ūar sem handleggurinn á ūér er nú mín eign vil ég ađ hann sé sterkur.
A karod már az enyém, hát erősítsd!
Ūađ væri ansi stķr fiskur og sterkur mađur.
Az egy nagyon erős férfi lenne, és egy mégnagyobb hal.
Ūú ert klár og sterkur og ekki eins ljķtur og ūú heldur.
Jó ember vagy! És okos, és erős. És nem vagy olyan ronda, mint hiszed.
Einhvern veginn fannst mér samt ađ ég væri... sterkur.
Akkor űgx...űgx érezted, hogx... hataImat kapsz.
Verst að hann var ekki nógu sterkur tiI að snúa þér.
Nagy kár, hogy nem volt ereje átváltoztatni téged.
Nógu sterkur tiI að drepa þig.
Elég erős vagyok ahhoz, hogy megöljelek.
Ákveđinn, sterkur og ūögull, opinn, ūađ er undir ūér komiđ.
Szigorú, erős, csendes, bőbeszédű, csak tőled függ.
Ég veit ađ ūú ert sterkur strákur, en ūú lætur mig vita, allt í lagi?
Tudom, hogy erős fiú vagy, de majd ugye szólsz?
Ég held hann sé nķgu sterkur til ađ taka yfir hvern sem er.
Már annyira erős, hogy bárkit meg tud szállni.
Vilji ūinn er sterkur en ekki nķgu sterkur.
Erős az akaratod. De nem eléggé.
Sterkur hugur getur ađskiliđ líkamann frá ūjáningum hans.
az erős elme el tudja választani a testet a szenvedéstől.
Ūú ert ekki sterkur á ūví sviđi.
Igen, Jed. Ez nem tartozik az erősségeid közé.
Litlu pillurnar mínar og einn sterkur ættu ađ duga viđ ūví.
Néhány kis pirula meg egy gin tonik segít majd ezt feldolgozni.
Settu upp gleraugun, vindurinn á leiđinni niđur er sterkur.
Tegye fel. Elég nagy lesz a menetszél lefelé.
Hver Lycani undir okkar stjķrn jafn sterkur og ūú.
Minden egyes lycan olyan erös lehet, mint te vagy.
Í upphafi var Hades vitur, réttlátur og sterkur.
Kezdetben Hádész még bölcs volt, igazságos és erős.
Ūađ er flott ađ ūú sért sterkur.
Azt bírom, hogy kemény vagy. Tisztelem benned.
Ég stefni ūangađ en ūađ er sterkur vindur.
Próbálok arra menni, de nagy a szél.
Heiđur himinn, engin flugumferđ og sterkur ilmur af Vítamín-moltu.
Kék ég, nincs légiforgalom, szagolhatod a Vita-fröccs illatát.
Stundum verđur mađur ađ vera sterkur og fara í burtu.
Néha erősnek kell lennünk. Ki kell állnunk magunkért. Lépnünk kell.
21 Og einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið, segjandi: Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða.
21Egy erős angyal felemelt egy akkora követ, mint egy nagy malomkő, bedobta a tengerbe, és így szólt: "Így vettetik le Babilon, a nagy város, egyetlen lendülettel, és többé sehol sem lesz található.
21 Og einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið og sagði: "Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða.
18, 21 Egy erős angyal felemelt egy akkora követ, mint egy nagy malomkő, bedobta a tengerbe, és így szólt: Így vettetik le Babilon, a nagy város, egyetlen lendülettel, és nyoma sem lesz többé.
Því ef þú ert sterkur erting í lykkjunni ættir þú að hafa samband við húðsjúkdómafræðing.
Ezért, ha erős az irritáció az ágyékban, forduljon bőrgyógyászhoz.
En í miðri borginni var sterkur turn. Þangað flýðu allir menn og konur, já, allir borgarbúar. Lokuðu þeir sig þar inni og stigu síðan upp á þakið á turninum.
egy erõs torony volt a város közepén, és oda menekült minden férfi és asszony, és a városnak minden lakosa; [ezt] magukra zárták, és a toronynak padlására mentek fel.
Nafn Drottins er sterkur turn, þangað hleypur hinn réttláti og er þar óhultur.
Erõs torony az Úrnak neve, ahhoz folyamodik az igaz, és bátorságos lészen.
Vínið er spottari, sterkur drykkur glaumsamur, og hver sá, er drukkinn reikar, er óvitur.
A bor csúfoló, a részegítõ ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!
Vitur maður er betri en sterkur og fróður maður betri en aflmikill,
A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.
Þegar sterkur maður, alvopnaður, varðveitir hús sitt, þá er allt í friði, sem hann á,
Mikor az erõs fegyveres õrzi az õ palotáját, a mije van, békességben van;
Og einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið og sagði: "Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða.
És egy erõs angyal egy nagy malomkõhöz hasonló követ felvõn és a tengerbe veté, ezt mondván: Ilyen módon nagy sebességgel vettetik el Babilon, ama nagy város, és többé meg nem találtatik.
1.0118548870087s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?