Mķđir ķskírđu stúlkunnar bar nafn sem ég get ekki opinberađ.
Jane Doe édesanyjának volt egy neve, amit nem mondhatok el,
Ég hringdi í mķđur stúlkunnar og ūær koma rétt strax.
Felhívtam a lányok anyukáját. Hamarosan itt lesznek.
Viđ notum listrænan leikstjķra stúlkunnar og erum enn ađ nota Charlie Traynor.
Foglalkozunk a lány rendezőjével és Charlie-val is.
Ūú ættir ađ biđla til stúlkunnar sem viđ hittum á Jamba Juice.
Randizni kellene vinned a csajt, akivel a Jamba Juice-ban találkoztunk!
Gera þú hafa allir hugmynd hvað þú setur fjölskyldu sem stúlkunnar gegnum?
Van fogalmad róla, mit élt át annak a lánynak a családja? Aha. De te csak mások családjával tudsz foglalkozni.
Ég bjargaði lín stúlkunnar sem situr alltaf andspænis mér.
De megmentettem egy személyt, egy lányt, aki folyton velem szemben ül.
Ef ūú hafnar heiđrinum ábyrgist ég ekki öryggi rauđu stúlkunnar.
Virginia, ha visszautasítod a megtiszteltetést, nem tudom garantálni a vörös lány biztonságát.
Herrar mínir, ekki blķta svona í návist stúlkunnar minnar.
Uraim, ilyen nyelvezet a csajom előtt?
En þeir sem tilheyra þeim eru ef til vill búnir að „leika“, sem er þeim eins gagnlegur og leyndarmál stúlkunnar er henni.
De azok, akik hozzájuk tartoznak, valószínűleg „játékkal” vannak ellátva, ami számukra ugyanolyan jótékony hatással van, mint a lány titka neki.
Að undanskildum pólitískum, fjárhagslegum og illskeyttum eða glæpasamtökum, flest leyndarmál leynifélaga í heiminum, hafa jafn litla virði eða skipta jafn litlu máli og leyndarmál litlu stúlkunnar.
A politikai, pénzügyi, az ördögi vagy a bűnöző társaságok kivételével a világ titkos társaságainak legtöbb titka ugyanolyan értékű, vagy kevésbé fontos, mint a kislány titkai.
51 Þegar hann kom að húsinu, leyfði hann engum að fara inn með sér nema Pétri, Jóhannesi og Jakobi og föður stúlkunnar og móður.
51 Bement azért a házba, és senkit sem engedett be, csak Pétert, Jakabot, Jánost és a leány apját és anyját.
þá skulu foreldrar stúlkunnar taka meydómsmerki hennar og fara með þau til öldunga borgarinnar í borgarhliðið,
kor vegye azt a leánynak atyja és anyja, és vigyék a leány szûzességének [jeleit] a város vénei elé a kapuba;
En maður hennar tók sig upp og fór eftir henni til þess að tala um fyrir henni og til þess að sækja hana, og hafði hann með sér svein sinn og tvo asna. Hún leiddi hann þá inn í hús föður síns, og er faðir stúlkunnar sá hann, gladdist hann yfir komu hans.
kor felkelvén az õ férje, utána ment, hogy lelkére beszéljen, [és] hogy visszavigye õt. Szolgája és egy pár szamár volt vele. Az pedig bevezette õt az õ atyjának házába, és mikor meglátta õt a leánynak atyja, örvendve eléje ment.
En tengdafaðir hans, faðir stúlkunnar, hélt honum, svo að hann dvaldist hjá honum í þrjá daga. Átu þeir og drukku og voru þar um nóttina.
ott tartóztatá õt ipa, a leánynak atyja, és õ ott maradt nála három napig, és ettek, ittak, és ott [is] háltak.
En fjórða daginn risu þeir árla um morguninn og bjóst hinn nú til ferðar. Þá sagði faðir stúlkunnar við tengdason sinn: "Hresstu þig fyrst á matarbita og síðan megið þið fara."
És mikor a negyedik napon reggel korán felkeltek, és õ felkészült, hogy elmenjen, monda a leánynak atyja az õ vejének: Erõsítsd meg szívedet egy falat kenyérrel, azután menjetek el.
Fimmta daginn reis hann árla um morguninn og ætlaði að halda af stað. Þá sagði faðir stúlkunnar: "Hresstu þig þó fyrst, og bíðið þið uns degi hallar." Og þeir átu báðir saman.
felkelt azután az ötödik napon jókor reggel, hogy elmenjen, és monda a leánynak atyja: Erõsítsd meg, kérlek, a te szívedet. És mulatozának, míg elhanyatlék a nap, és [együtt] evének mindketten.
1.8949389457703s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?