Og ég vil gjöra þá að einni þjóð í landinu, á Ísraels fjöllum, og einn konungur skal vera konungur yfir þeim öllum, og þeir skulu eigi framar vera tvær þjóðir og eigi framar vera skiptir í tvö konungsríki.
És egy néppé teszem õket azon a földön, Izráelnek hegyein, és egyetlenegy király lesz mindnyájok királya, és nem lesznek többé két néppé, és ezután nem oszolnak többé két királyságra.
Það eina sem skiptir máli er að þetta er satt.
Az egyetlen pont, ami számít, hogy ez igaz.
Og þú gafst þeim konungsríki og þjóðir og skiptir þeim til ystu takmarka, og þeir lögðu undir sig land Síhons og land konungsins í Hesbon og land Ógs, konungs í Basan.
Adál annakfelette nékik országokat és népeket, és elosztád ezeket határok szerint és õk elfoglalák Sihón földét, és Hesbon királyának földét, és Ógnak, Básán királyának földét.
Engan skal telja sekan til refsingar, nema verknaður sá eða aðgerðaleysi, sem hann er borinn, varði refsingu að landslögum eða þjóðarétti á þeim tíma, er máli skiptir.
(2) Senkit sem szabad olyan cselekményért vagy mulasztásért elítélni, amely az elkövetés időpontjában a hazai vagy a nemzetközi jog szerint nem volt büntetendő.
Það skiptir ekki upp hvers konar fasta niðurstöður.
Ez nem nyújt bármilyen típusú tartós eredményeket.
Skiptir ūađ ūig einhverju ef viđ verđum drepin?
Ha meghalnánk, az jelentene neked valamit?
Hvers konar mađur skiptir mannslífi fyrir skip?
Miféle alak az, aki hajót emberéletre cserél?
Engu skiptir hvađ ūú heldur ađ ūú vitir um manninn.
De bármi, amit tudni vél róla, tévedésen alapul.
Ūjálfunin er ekki neitt, viljinn skiptir sköpum.
A kiképzés semmi! Az akarat számít!
Ūetta er svolítiđ tæknilegt en mestu skiptir ađ framtíđ fyrirtækis míns er trygg.
Nézze, ezek kicsit szakmai dolgok, de a legfontosabb az hogy a cégem jövője biztosítva van.
Ūađ skiptir ekki máli, ef hluturinn ferđast á einum tíunda úr ljķshrađa á sekúndu ūá verđur enginn eftirleikur.
Akármi is legyen, ha ez a tárgy háromszor 10 a hetediken méter per szekundummal jön, akkor fölösleges a következményekkel számolunk.
Ūađ er kannski best ađ ūú... skiptir ūér ekki af ūessu.
Szerintem jobban tennéd, ha bent maradnál.
Kannski skiptir hún um skođun ūegar sķlin kemur upp.
Talán majd meggondolja magát, ha felkel a nap.
Ég hef elskađ ūig frá ūví ūú skiptir á systur minni.
Azóta szeretlek, hogy először pelenkáztad a húgomat!
Skiptir ekki máli að ég sé dáinn samkvæmt fréttunum?
Közömbös, hogy azt mondják a hírekben, hogy halott vagyok?
Ūađ eina sem máli skiptir er ađ hrossiđ sér!
Na és?! Csak az számít, hogy a kurva ló lásson!
Ūađ skiptir ekki máli hverju ég trúi.
Nem az számít, én mit hiszek.
Ūađ skiptir ekki máli hvađ ég get sannađ heldur hvađ er satt.
Az sem számít, mit tudok bizonyítani. Az számít, mennyi igaz ebből.
Ūađ skiptir mig engu heldur hver ég er.
Nekem sem számít, hogy ki vagyok.
Svona, ūetta lag skiptir mig miklu.
Ne csináld, cimbi, ez a kedvenc nótám.
Þú verður að ákveða hvort skiptir meira máli.
El kell döntened, mi a fontosabb.
Það eina sem skiptir máli er þitt álit.
Csak az számít, hogy te mi szólsz hozzá.
Á þessum augnablikum skiptir ekkert annað máli.
Az ilyen pillanatban minden más dolog lényegtelen.
Og það sem mestu skiptir er að þær hafi nægan orðaforða til að við getum skilið svarið.
És mindenekelőtt elég nagy közös szókincs kell ahhoz, hogy megértsük a válaszukat.
Hverju skiptir hvað þeir segja um okkur?
Mit számít, hogy mit mondanak rólunk?
Hvaða máli skiptir það hvort Jesús sé Guð?
Miért számít, hogy Jézus Isten volt-e vagy sem?
22 Og þú gafst þeim konungsríki og þjóðir og skiptir þeim til ystu takmarka, og þeir lögðu undir sig land Síhons og land konungsins í Hesbon og land Ógs, konungs í Basan.
22Országokat és népeket adtál nekik, és határaikat nekik juttattad. Birtokba vették Szíhón országát, Hesbón királyának az országát és Ógnak, Básán királyának az országát.
Vegna þess að næstum allt – allar væntingar, allt stolt, allur ótti við niðurlæginguna sem felst í mistökum – allt þetta bliknar í samanburði við dauðann og eftir stendur það sem raunverulega skiptir máli.
Mert minden tényező - a külső elvárások, a büszkeségem, a kudarctól való félelem és a szégyen - ezek mind eltörpülnek a halállal való összehasonlításkor, így csak azok a dolgok, döntések maradtak, amelyek a tényleg fontosak.
Niðurstaðan reyndist sú að það skiptir máli í hvernig bol þeir voru í.
ez attól függ, milyen melegítőfelsőt viseltek.
Ef að þú kannt að elda, skiptir tími ekki máli.
Ha tudsz főzni az idő nem számít.
Rómantískt, já, en, það sem að skiptir mestu máli, er að reyna að fá fólk til þess að gera sér grein fyrir að hvert einasta af því sem að þið gerið sem einstaklingar
Valószínűtlen, igen, de a legfontosabb az, hogy próbáljuk meg rávenni az embereket arra, hogy megértsék minden egyes ember erőfeszítése
skiptir sköpum. Við þurfum að laga það sem að hefur farið úrskeiðis.
számít. Vissza kell hoznunk ami elveszett.
Það eina sem að ég get sagt er að þetta skiptir mig máli.
Csak azt tudom mondani, hogy törődöm az üggyel.
þá skal honum ekki heimilt vera, er hann skiptir því sem hann á meðal sona sinna, að gjöra son konunnar, sem hann hefir mætur á, frumgetinn fram yfir son þeirrar, er hann lætur sér fátt um og frumgetinn er,
Azon a napon, a melyen az õ fiait örökösökké teszi a maga jószágában, nem teheti elsõszülötté a szeretettnek fiát a gyûlöltnek fia felett, a ki elsõszülött;
en ráðist annar honum sterkari á hann og sigri hann, tekur sá alvæpni hans, er hann treysti á, og skiptir herfanginu.
De mikor a nálánál erõsebb reá jövén legyõzi õt, minden fegyverét elveszi, melyhez bízott, és a mit tõle zsákmányol, elosztja.
Því barst sá orðrómur út meðal bræðranna, að þessi lærisveinn mundi ekki deyja. En Jesús hafði ekki sagt Pétri, að hann mundi ekki deyja. Hann sagði: "Ef ég vil, að hann lifi, þangað til ég kem, hverju skiptir það þig?"
Kiméne azért e beszéd az atyafiak közé, hogy az a tanítvány nem hal meg: pedig Jézus nem mondta néki, hogy nem hal meg; hanem: Ha akarom, hogy ez megmaradjon, a míg eljövök, mi közöd hozzá?
Þú þekkir vilja hans og kannt að meta rétt það, sem máli skiptir, þar eð lögmálið fræðir þig.
ismered az õ akaratát, és választást tudsz tenni azok között, a melyek különböznek [attól,] mivelhogy a törvénybõl megtaníttattál;
Og þeir, sem í áliti voru, - hvað þeir einu sinni voru, skiptir mig engu, Guð fer ekki í manngreinarálit, - þeir, sem í áliti voru, lögðu ekkert frekara fyrir mig.
A tekintélyesektõl pedig, (bárminõk valának régen, azzal nem törõdöm; Isten nem nézi az embernek személyét: mert velem a tekintélyesek semmit sem közöltek;
1.269767999649s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?