Innan skamms mun heimurinn ekki sjá mig framar. Þér munuð sjá mig, því ég lifi og þér munuð lifa.
Még egy kevés idõ és a világ nem lát engem többé; de ti megláttok engem: mert én élek, ti is élni fogtok.
Já, svo segir Drottinn allsherjar, Ísraels Guð: Dóttirin Babýlon líkist láfa á þeim tíma, þá er hann er troðinn. Innan skamms kemur og uppskerutími fyrir hana.
Mert ezt mondja a seregek Ura, az Izráel Istene: Babilon leánya olyan, mint a szérû, itt van az õ tapostatásának ideje, egy kis híja még, és eljõ az õ aratásának ideje.
Innan skamms mun enginn trúa að þið hafið verið til.
Nemsokára azt is elfeledik, hogy valaha éltetek.
Penomet er afar árangursríkt að munur er merkjanlegur innan fyrstu 15 mínútur af notkun, þó að þetta eru bara til skamms tíma hagnaður.
Penomet rendkívül hatékony, hogy a különbség észrevehető az első 15 perc használat, bár ezek csak rövid távú nyereség.
19 Jesús vissi, að þeir vildu spyrja hann, og sagði við þá: "Eruð þér að spyrjast á um það, að ég sagði:, Innan skamms sjáið þér mig ekki, og aftur innan skamms munuð þér sjá mig'?
Nem tudjuk, mit beszél. 19Jézus észrevette, hogy meg akarják kérdezni, és ezt mondta nekik: Arról kérdezősködtök egymás között, hogy ezt mondtam: Egy kis idő még, és nem láttok engem, de ismét egy kis idő, és megláttok engem?
Ritstjķrinn gķđi hefur skrifađ göfug orđ, og ūiđ ættuđ ađ lesa ūau vel, en ef ūiđ gefiđ blađiđ út, ūá verđa götur Shinbone blķđi drifnar innan skamms.
A tisztelt szerkeszto nemes módon írt, és jól olvasta, de ha megjelenteti, akkor vér fogja öntözni Shinbone utcáit.
Innan skamms færđu ūađ sem ūú bađst um.
Néhány órán belül megkapja, amit akar.
Tķm myndađist viđ hvarf Mickeys... og innan skamms hlyti... einver kjarkmađur ađ fylla upp í ūađ.
Mickey lesittelése után űr keletkezett. De csak idő kérdése... míg egy tökös fickó átveszi a helyét.
Innan skamms munu þeir finna sálnabrunninn.
Közel járnak a Lelkek Kútjának felfedezéséhez.
Þeir munu finna stundaglasið innan skamms.
Órák kérdése és elérnek a Homokórához.
Engar fregnir eru um manntjķn en ūær berast örugglega innan skamms.
Még nincs hír a sérültekről, de bizonyára hamarosan lesz.
Ekki núna, ekki á morgun, en ūķ innan skamms.
Nem most, nem is holnap, de elég hamar.
Innan skamms munu leiđtogar 150 landa hittast hér á ađaltorginu til ađ kynnast djarflegum áætlunum Ashtons forseta gegn hryđjuverkum.
150 ország vezetői találkoznak a Plaza Majoron, hogy támogassák Ashton elnök kezdeményezését a terrorizmus elleni harcban.
Innan skamms opnum viđ hliđin og hleypum ykkur inn.
Hamarosan kinyitjuk a kapukat, hogy beszállhassanak.
Okkar á milli, ūá gætu Sameinuđu ūjķđirnar yfirgefiđ svæđiđ innan skamms.
Ez maradjon közöttünk, de az ENSZ lehet, hogy nemsokára továbbáll innen.
Art Zimburger, til skamms tíma í landgönguliđi Bandaríkjanna og gķđvinur minn.
Art Zimburger, jó barátom, egykori tengerészgyalogos. Paul Kemp a New York Timestól.
Ūetta var FÍB í símanum og ūeir koma innan skamms.
Ez volt a Sárga Angyal, egy szempillantás alatt itt lesznek.
Sem betur fer vorum viđ ung og ķgætin og innan skamms vorum viđ orđin fjögur.
Szerencsére fiatalok és felelőtlenek voltunk, így csakhamar négyen lettünk.
Leitað er til skamms tímahagnaðar, verðmæti hágæða pakkningarkassans í umbúðir úr trékassa er aukin og umbúðir kassans af vörunni koma í veg fyrir að sorp sé endurunnið.
A rövid távú nyereség elérése érdekében a fa dobozban lévő csomagolás csúcsminőségű csomagoló dobozának értéke megnövekszik, és a termék csomagoló dobozát megakadályozzák, hogy a szemetet újrahasznosítsák.
6 Og hann sagði við mig:,, Þessi orð eru trú og sönn. Og Drottinn, Guð anda spámannanna, sendi engil sinn til að sýna þjónum sínum það, sem verða á innan skamms.
6 És ezt mondta nekem: "Ezek az igék megbízhatók és igazak, mert az Úr, a próféták lelkének Istene küldte el angyalát, hogy közölje szolgáival mindezt, aminek hamarosan meg kell történnie.
19 Innan skamms mun heimurinn ekki sjá mig framar. Þér munuð sjá mig, því ég lifi og þér munuð lifa.
19 Még egy kicsi, és a világ már nem lát engem, de ti láttok engem; mert én élek és ti élni fogtok.
Það er tryggt eins og að vera fær um að verulega auka vöðvamassa innan skamms tíma.
Ezt biztosítja, hogy képes számottevően növelni izomtömeg rövid időn belül.
Við munum koma aftur innan skamms.
Kérjük, nézzen vissza hozzánk kicsit később!
Hafandi í huga að innan skamms muni maður deyja er besta aðferðin sem ég kann til að forðast þá hugsanavillu að maður hafi einhverju að tapa.
Nem ismerek jobb módszert azon gondolat csapdájának elkerülésére, hogy valami vesztenivalód van, mint emlékeztetni magad arra, hogy meg fogsz halni.”
Hafandi í huga að innan skamms muni ég deyja er mikilvægasta tækið sem ég hef fundið til að hjálpa mér við að taka stóru ákvarðanirnar á lífsleiðinni.
Hogy arra emlékeztessem magam, hogy hamarossan meghalok, volt a legjobb eszközöm ami segített a nagy döntések meghozatalakor.
Og Drottinn, Guð anda spámannanna, sendi engil sinn til að sýna þjónum sínum það, sem verða á innan skamms.
Az Úr, a próféták lelkeinek Istene elküldte angyalát, hogy hírül adja szolgáinak, aminek csakhamar be kell következnie.
Til skamms tíma héldum við að magasár stafaði eingöngu af streitu þar til uppgötvað var að H. pylori bakterían var orsökin.
Nemrég még azt gondoltuk, hogy a gyomorfekélyt csak stressz okozhatja, amíg fel nem fedezték, hogy a H. pylori a tettes baktérium.
Og Drottinn sagði við hann: "Lát hann heita Jesreel, því að innan skamms vitja ég blóðskuldar Jesreels á ætt Jehú og gjöri enda á konungdómi Ísraels húss.
mondá az Úr néki: Nevezd õt Jezréelnek, mert még egy kis [idõ,] és megbüntetem a Jehu házát a Jezréel vére miatt, és eltörlöm Izráel házának királyságát.
Innan skamms sjáið þér mig ekki lengur, og aftur innan skamms munuð þér sjá mig."
y kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem: mert én az Atyához megyek.
Þá sögðu nokkrir lærisveina hans sín á milli: "Hvað er hann að segja við oss:, Innan skamms sjáið þér mig ekki, og aftur innan skamms munuð þér sjá mig, ' og:, Ég fer til föðurins'?"
ndának azért az õ tanítványai közül egymásnak: Mi az, a mit nékünk mond: Egy kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem; és: mert én az Atyához megyek?
Jesús vissi, að þeir vildu spyrja hann, og sagði við þá: "Eruð þér að spyrjast á um það, að ég sagði:, Innan skamms sjáið þér mig ekki, og aftur innan skamms munuð þér sjá mig'?
gérté azért Jézus, hogy õt akarnák megkérdezni, és monda nékik: Arról tudakozzátok-é egymást, hogy azt mondám: Egy kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem?
Því að: Innan harla skamms tíma mun sá koma, sem koma á, og ekki dvelst honum.
Mert még vajmi kevés idõ, és a ki eljövendõ, eljõ és nem késik.
Opinberun Jesú Krists, sem Guð gaf honum til að sýna þjónum sínum það sem verða á innan skamms. Hann sendi engil sinn og lét hann kynna það Jóhannesi, þjóni sínum,
zus Krisztus kijelentése, a melyet adott néki az Isten, hogy megmutassa az õ szolgáinak, a miknek meg kell lenniök hamar: Õ pedig elküldvén [azt] az õ angyala által, megjelenté az õ szolgájának Jánosnak,
Og hann sagði við mig: "Þessi orð eru trú og sönn. Og Drottinn, Guð anda spámannanna, sendi engil sinn til að sýna þjónum sínum það, sem verða á innan skamms.
monda nékem: E beszédek hívek és igazak: és az Úr, a szent próféták Istene bocsátotta el az õ angyalát, hogy megmutassa az õ szolgáinak [azokat,] a miknek meg kell lenni hamar.
0.79894614219666s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?