Þýðing af "sjálfsögðu" til Ungverska

Þýðingar:

természetesen

Hvernig á að nota "sjálfsögðu" í setningum:

Ég veit að það stríðir gegn óskum fjölskyldu og vina og að sjálfsögðu gegn minni eigin dómgreind.
Ezen közben tökéletesen tisztában vagyok azzal, hogy a ténnyel kivívom mind a családom, mind a barátaim, sőt, meg kell vallanom, saját magam rosszallását is.
Hann kvæntist að sjálfsögðu og erfði milljónirnar sínar.
Persze megnősült, és megörökölte a millióit.
Ef ég gæti losað mig við lömunarveikina,...ætti ég að sjálfsögðu að geta forðast áhrif einhverra eiturlyfja.
Ha a paralízist legyőztem, nincs az a kábítószer, ami erősebb nálam.
Ég á að sjálfsögðu við hina pirrandi Lifandi styttu.
Természetesen a rendkívül irritáló élő szoborra célzok.
En að sjálfsögðu þarftu ekki allar þessar.
De neked nem is kell minden golyó.
Smíði Arnolds var að sjálfsögðu betri en fyrirmyndirnar.
Persze Arnold modelljei hízelgőek a valósághoz képest.
Eldsneytisneysla fer að sjálfsögðu mikið eftir nauðsynlegum hitakrafti og gerð hitarans.
Természetesen az üzemanyag fogyasztást erősen befolyásolja a szükséges fűtési teljesítmény és a fűtésrendszer típusa.
Svo og er það að sjálfsögðu mjög mikilvægt annað skref.
Így és ez természetesen nagyon fontos második lépés.
Að sjálfsögðu þurfa upplýsingamiðstöðvar ekki að íhuga þessa stærðargráðu.
Az adatközpontoknak természetesen nem kell figyelembe venniük ezt a nagyságrendt.
Stundum vel, stundum minna, eins og það er að sjálfsögðu í náttúrunni.
Néha sikerül, néha kevésbé, mivel természetesen a természetben.
Að sjálfsögðu er efnið ekki eini uppsprettur vatnsviðnáms, það er einnig mikilvægt að tjaldið þitt sé með góða saumar, innsigli og rennilás þar sem öll þessi tjaldshluti er hugsanleg staður fyrir vatn til að komast inn.
Természetesen az anyag nem a vízállóság egyetlen forrása, fontos azonban, hogy a sátrának jó varrása, pecsétje és cipzárja van, mivel a sátor mindegyik része potenciális hely a víz számára.
Og svo langt, að sjálfsögðu, þú getur séð að allt er enn VSK 25.
És eddig, persze, akkor láthatjuk, hogy minden még áfa 25.
Að sjálfsögðu alheimurinn var ekki til í dag.
Persze a világot nem egy nap alatt teremtették.
Í grundvallaratriðum ættu menn að virða stefnu um viðunandi notkun - og að sjálfsögðu fylgja lögum.
Elvileg tiszteletben kell tartani az elfogadható felhasználásra vonatkozó politikákat - és természetesen be kell tartani a törvényeket.
Vel þjálfað og reyndur starfsfólk er hér til að svara öllum fyrirspurnum þínum á ensku að sjálfsögðu.
Jól képzett és tapasztalt személyzet áll itt, hogy természetesen válaszoljon az összes kérdéseire angolul.
Öll þessi námskeið settu á netinu voru að sjálfsögðu lagt fyrir í frönsku útgáfunni.
Mindezeket az online tanfolyamokat természetesen teljesen francia változatban javasolták.
Ég þora að gera undarlega og ótrúlega yfirlýsingar um hið meðvitaða og ódauðlega sjálf sem er í hverjum mannslíkamanum; og ég geri sjálfsögðu að einstaklingur muni ákveða hvað hann vill eða mun ekki gera við þær upplýsingar sem fram koma.
Mernek különös és megdöbbentő kijelentéseket tenni a tudatos és halhatatlan énnek, amely minden emberi testben van; és magától értetődőnek tartom, hogy az egyén dönti el, hogy mit tesz vagy nem tesz a bemutatott információkkal.
Vel þjálfað og reyndur starfsfólk er að svara öllum fyrirspurnum þínum á ensku að sjálfsögðu.
A jól képzett és tapasztalt munkatársak természetesen minden kérdésére válaszolnak angolul.
Það er ekki raunin, að sjálfsögðu.
Ez nem az Ön esetében, természetesen.
Svo, að sjálfsögðu, það var leikur fyrir stelpur Dasha rekja spor einhvers.
Szóval, természetesen, volt egy játék lányoknak Dasha tracker.
Ef hann dreymdi svarið væri viðfangsefnið að sjálfsögðu um skynsamlega hluti.
Ha álmodta a választ, a téma természetesen érzéki tárgyakról szólna.
Að sjálfsögðu er ekki gert ráð fyrir að græðari muni tákna sjálfan sig í óhagstætt ljós fyrir sjúkling, en allir sjúklingar sjá ekki lækningann í því ljósi sem hann myndi láta sjá sig.
A gyógyítónak természetesen nem várható, hogy kedvezőtlen fényben képviselje magát a páciensnek, de minden beteg nem látja a gyógyítót abban a fényben, amelyben őt látná.
Nú, í raunveruleikanum, það er, að sjálfsögðu, eitthvað sem þú getur gleymt.
Most, a valós életben, ami, persze, valami, amit nem felejt el.
Hins vegar þarf það að sjálfsögðu að þjónustan býður upp á netþjóna í réttu löndunum (sjá næsta lið).
Természetesen azonban megköveteli, hogy a szolgáltatás szervereket kínáljon a megfelelő országokban (lásd a következő pontot).
Að sjálfsögðu er citric acid einnig til staðar í sítrusávöxtum eins og appelsínum, sítrónum og límónum.
Természetesen citric acid-ot tartalmaznak a citrusfélék, például narancsok, citromok és lime-ok is.
Þeir voru að leita að léttum kerru (mikilvægur fyrir flutning í þyrlu), sem getur flutt mikið magn og ræður að sjálfsögðu við ýtrustu aðstæður utan vega.
Kerestek egy könnyű pótkocsit (amely fontos a helikopteren történő szállításhoz), amely rengeteg mennyiséget képes szállítani, és természetesen a legszélsőségesebb terepjáró körülményeket is képes kezelni.
Að sjálfsögðu geta þessi takmörk ekki verið hærri en þau takmörk sem við höfum fyrir á reikningnum þínum.
Természetesen ezek a limitek nem lehetnek magasabbak, mint azok, melyeket mi állítunk fel befizetéseid korlátozására.
Að sjálfsögðu, þá ætlast enginn til þess að þú þurfir að gera þetta upp á eigin spítur – það er hægt að stofna fyrirtæki með vinum, samstarfsmönnum eða fjölskyldumeðlimum.
Természetesen nem kell „magányos harcosként” minden terhet egyedül cipelned – barátaiddal, kollégáiddal vagy éppen családtagjaiddal közösen is indíthatsz vállalkozást.
Reyndu að forðast að ná þínum eigin skugga í myndirnar þínar, stundum getur sólin varpað löngum skuggum og þú ert best að vera nógu langt í burtu til að skugginn þinn verði ekki tekinn (nema að sjálfsögðu að fanga hann).
Próbálja elkerülni a saját árnyékának rögzítését a képein, néha a nap hosszú árnyékot vethet, és a legjobb, ha elég messze tartózkodik attól, hogy az árnyéka ne legyen megragadva (hacsak természetesen nem szeretné megragadni).
Þú getur að sjálfsögðu mótmælt meðhöndlun persónuupplýsinganna þinna í auglýsinga- og greiningatengdum tilgangi.
Természetesen bármikor tiltakozhat személyes adatai feldolgozásának hirdetési vagy adatelemzési céllal történö feldolgozása ellen.
Tónlistin gerir þér kleift að slaka á og slaka á nokkuð fljótt, að sjálfsögðu að velja afslappandi tónlist.
A zene lehetővé teszi, hogy pihenjen és lazítson meglehetősen gyorsan, természetesen, hogy válasszon egy pihentető zenét.
Og að sjálfsögðu er reglulegt eftirlit með lækni skylt.
Természetesen kötelező az orvosral történő rendszeres ellenőrzés.
Plúsefnin má að sjálfsögðu rekja til þess að ekki þarf að útbúa slíkar rætur og ef það er pantað af alvarlegum framleiðendum er hægt að gera það að hvaða stærð og lögun fiskabúrsins sem er.
A pluszok természetesen annak tulajdoníthatók, hogy ezeket a gyökereket nem kell előkészíteni, és ha komoly gyártóktól megrendelik, akkor az bármilyen méretű és alakú akváriumhoz készíthető.
Í þessu tölublaði einbeitum við okkur að sumum hlutum sem flest okkar hafa verið að gera seint, þar á meðal að tjalda í bakgarðinum okkar og að sjálfsögðu að koma með nokkrar hugmyndaríkar matargerðargleði.
Ebben a számban néhány olyan dologra összpontosítunk, amelyet a legtöbben későn végeztünk, ideértve a hátsó kertünkben táborozást és természetesen néhány találékony kulináris élvezetet.
Við erum að sjálfsögðu í því - og stolt af því að vera í félagi við svo mörg áberandi vörumerki.
Természetesen benne vagyunk - és büszkék vagyunk arra, hogy ennyi jeles márka társaságában vagyunk.
Það veltur mjög á kostnaðarhámarkinu þínu þegar þú kaupir hjólhýsahreyfla, mörg fyrirtæki bjóða nú ýmsar pakkar og fylgihlutir eftir þörfum þínum og að sjálfsögðu hvað þú hefur efni á.
A bérautó pótkocsi vásárlásakor valóban a költségvetésedtől függ, sok vállalat most különböző csomagokat és kiegészítőket kínál, attól függően, hogy milyenek az Ön igényei és persze, hogy mit engedhet meg magának.
Kaðall í upphafi lagunarferlisins hefur verið gölluð, að sjálfsögðu, þ.mt snúruefni, gæði er gott eða slæmt.
Kábel a leállítás folyamatának kezdetén hibás volt, természetesen beleértve a kábel anyagot, a minőség jó vagy rossz.
Og að sjálfsögðu er stærðfræði mjög öflug í því.
A matematika nagyon jól használható erre a célra.
Nei, það sem ég sting upp á er að við stökkvum af stað, við skulum auka hraða okkar svo hann sé hár, og við skulum stökkva frá annarri hliðinni og yfir á hina -- að sjálfsögðu, eftir að hafa reiknað diffurjöfnuna vel og vandlega.
Nem, én azt javaslom, hogy rugaszkodjunk el, növeljük meg a sebességet, jó magasra, és ugorjunk el, hogy a túloldalra érkezzünk -- persze, gondosan kiszámítva a differenciálegyenletet.
Að sjálfsögðu, ef enginn veggur eða annað yfirborð er nálægt, geturu notað lófann á þér fyrir einfaldar aðgerðir.
Persze, ha nincs más felület, az egyszerű műveletekhez a kezünket is használhatjuk.
Mig langar að segja ykkur frá einhverju eins sjálfsögðu og mjólk.
Egy olyan alap dologról szeretnék beszélni, mint a tej.
Hann vildi ekki lána honum peningana, og að sjálfsögðu sex mánuðum síðar
Nem adott neki kölcsön, és persze hat hónappal később
The Bard sagði allt best, að sjálfsögðu, og hann gerir punktinn hér
A bárd persze mindezt a legjobban mondta el, és alátámasztja, amit mondok,
0.70248198509216s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?