Þýðing af "sætti" til Ungverska

Þýðingar:

elfogadom

Hvernig á að nota "sætti" í setningum:

Allt er frá Guði, sem sætti oss við sig fyrir Krist og gaf oss þjónustu sáttargjörðarinnar.
Mindez pedig Istentõl van, a ki minket magával megbékéltetett a Jézus Krisztus által, és a ki nékünk adta a békéltetés szolgálatát;
Í einum líkama sætti hann þá báða við Guð á krossinum, þar sem hann deyddi fjandskapinn.
És hogy megbékéltesse az Istennel mind a kettõt, egy testben a keresztfa által, megölvén ezen az ellenségeskedést.
18 Allt er frá Guði, sem sætti oss við sig fyrir Krist og gaf oss þjónustu sáttargjörðarinnar.
De ezt Isten viszi végbe, akit Krisztus kiengesztelt irántunk, és aki minket a kiengesztelõdés szolgálatával megbízott.
Ég sætti mig ekki viđ ūetta, ūađ kemur ekki til greina.
Nem fogok belenyugodni, egy nyavalyás percig sem.
Ég sætti mig viđ tertu á stærđ viđ hús.
Csak akkora lenne mint egy ház.
Ég sætti mig ekki viđ minna eins og flestir virđast gera.
Azta nőt, akitől teljesen libabőrös leszek. Egyszerűen nem adom alább, mintahogysokan mások teszik.
Ég sætti mig viđ allt frá ūér, Riggs.
Elég rajtad így is a nyomás. Ha egy nap mégis, örülni fogok.
Hann hentađi vel. Lögreglan sætti miklu álagi viđ ađ leysa máliđ.
Mert kéznél volt, és a rendőrségre súlyos felelőség nehezedett...
Er ekki einnig rétt, hr. ríkissaksķknari, ađ ūú ákvađst ađ vinur ūinn, Rushman erkibiskup, sætti ekki málshöfđun vegna neins af ūessu?
Igaz-e, Államügyész úr, hogy maga akkor úgy döntött, barátja, az érsek, nem lesz bíróság elé állítva cselekedeteiért?
Ég held ég sætti mig ekki viđ svívirđingarnar úr ūér.
És azt hiszem, nem nyelem le a sértést.
Sætti einhver sig viđ ūađ, sætti ég mig ekki viđ hann.
Akinek ez tetszik az nekem nem tetszik!
Hjálparđu henni daglega ađ skilja hvađ gerđist, bíđur ūolinmķđur eftir ađ hún sætti sig viđ ūađ og gerir hana ástfangna af ūér upp á nũtt?
De. Mindennap közlöd Lucyvel a hírt vársz, míg megemészti aztán újra és újra meghódítod?
Svo ég sætti mig viđ hræđilega hluti og kannski á ég ūá hluta af sökinni en ég er ekki lengur hrædd.
Úgyhogy elnéztem szörnyű dolgokat, és ezért talán én is hibás vagyok, de nem félek.
Ég var í köldum vetrarmorgnum sem hann eyddi međ Ruth Connors, ūessari furđulegu og framandi stúlku sem sætti sig viđ návist fram- liđinna á međal hinna lifandi.
Ott a hideg téli reggelekben, amiket Ruth Connorcszal töltött, ezzel a fura, túlvilági lánnyal, aki oly könnyen elfogadta a holtakjelenlétét az élők közt.
Ef í ljķs kemur ađ Sonia Baker safnađi upplũsingum um nefnd Stephens Collins fyrir hönd fyrirtækisins sem sætti rannsķkninni og ađ fyrirtækiđ sé viđriđiđ morđiđ á henni...
Ha kiderülne, hogy Sonia Baker valójában információt gyűjtött Stephen Collinsról és ezt átadta annak a cégnek, amit vizsgáltak és ez a cég bűnrészes a meggyilkolásában, hát akkor, Jézus Krisztus, az nem lesz túl jó önnek, nem igaz?
Ég vissi ađ viđ yrđum ađ flũja en hún sætti sig ekki viđ ūađ.
Én tudtam, hogy el kell mennünk innen, de Mal maradni akart,
Daggett lögmađur vill ekki ađ ég taki neinu undir 325 dölum en ég sætti mig viđ 320 ef ég fæ 20 dali fyrirfram.
Daggett ügyvéd nem akarja, hogy engedjek a 325-bol, de elfogadom a 320-at, ha húszat megkapok elore.
Ashley hefur verið blind síðan þetta gerðist og ég held að hún fái sjónina ekki aftur nema hún sætti sig við það sem gerðist.
Tudja, aznap estétől kezdve Ashley nem lát. És szerintem addig nem jön vissza a látása, amíg nem tudja elfogadni a történteket.
Og fyrir átta stafa tölu sætti ég mig ekki viđ afsakanir eđa útskũringar.
És ennyi pénzért cserébe nem érdekelnek a kifogások, magyarázkodások, okoskodások.
Ég sætti mig ekki viđ svona rugl.
Nem fogok egy ilyen szarral dolgozni.
Finndu mér annan náunga... ūví ég sætti mig ekki viđ svona rugl.
Szerzel egy másik srácot... mert nem fogom elviselni ezt a szardarabot.
Og ūķtt ūađ hljķmi kjánalega sætti ég mig ekki viđ minna.
Bármilyen nevetségesen is hangzik, nem alkuszom meg kevesebbel.
Í hvert skipti sem ég keppi eru 20% líkur á dauđa mínum og ég sætti mig viđ ūađ en ekki einu prķsenti meira.
Elfogadom minden egyes alkalommal, hogy 20 százalék esély van rá, hogy meghalok, és ezzel együtt tudok élni, de egy százalékkal sem többel.
Ég held ađ minn fyrrverandi hafi viljađ ađ ég sætti mig viđ viđ ístruna hans og duttlungana.
Azt hiszem, a volt férjem csak azt akarta tőlem, hogy elfogadjam pocakját és a gúnyos megjegyzéseit.
16 Í einum líkama sætti hann þá báða við Guð á krossinum, þar sem hann deyddi fjandskapinn.
16 és egy testben mind a kettõt kiengesztelte az Istennel kereszthalála által, amellyel az ellenségeskedést megölte.
8 En syndin sætti lagi og vakti í mér alls kyns girnd með boðorðinu.
8De a bűn, kihasználva a parancsolatot, mindenféle kívánságot szült bennem.
16 Í einum líkama sætti hann þá báða við Guð með því að deyja á krossi þar sem hann deyddi fjandskapinn.
Efezus 2:16 És hogy megbékéltesse az Istennel mind a kettőt, egy testben a keresztfa által, megölvén ezen az ellenségeskedést.
En syndin sætti lagi og vakti í mér alls kyns girnd með boðorðinu. Án lögmáls er syndin dauð.
De a bûn alkalmat vévén, a parancsolat által nemzett bennem minden kívánságot; mert törvény nélkül holt a bûn.
Því að syndin sætti lagi, dró mig á tálar með boðorðinu og deyddi mig með því.
Mert a bûn alkalmat vévén, ama parancsolat által megcsalt engem, és megölt általa.
Því að það var Guð, sem í Kristi sætti heiminn við sig, er hann tilreiknaði þeim ekki afbrot þeirra og fól oss að boða orð sáttargjörðarinnar.
Minthogy az Isten volt az, a ki Krisztusban megbékéltette magával a világot, nem tulajdonítván nékik az õ bûneiket, és reánk bízta a békéltetésnek ígéjét.
0.71063303947449s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?