Fyrir því er rétturinn fjarlægur oss og réttlætið kemur ekki nálægt oss. Vér væntum ljóss, en það er myrkur, væntum dagsbirtu, en göngum í niðdimmu.
Ezért van távol tõlünk az ítélet, és nem ér el minket az igazság, várunk világosságra, és ímé, sötétség, és fényességre, és ímé, homályban járunk!
Rétturinn til að fá afrit, sem um getur í 3. mgr., skal ekki skerða réttindi og frelsi annarra.
Az előzőekben említett, másolat igénylésére vonatkozó jog nem érintheti hátrányosan mások jogait és szabadságait.
Ūá verđ ég ađ taka ūann lögfræđing sem rétturinn útnefnir.
Kénytelen leszek a kijelölt ügyvédet igénybe venni.
Rétturinn var ekki viđ og ūađ reiđ mikiđ á ađ koma ákærđa til geđlæknis.
A bíró úr nem volt jelen, és sürgös volt, hogy a vádlott a pszichiáterhez jusson.
Rétturinn í Michigan samūykkti ķviđráđanlega hvöt, Parn.
A helyi Legfelsöbb Bíróság csak elfogadta az ellenállhatatlan késztetést!
Rétturinn er kannski jafnforvitinn og viđ ađ vita deili á honum.
Vajon a bíróságot is érdekli az illetö kiléte?
Rétturinn hefur fengiđ nķg af ūessu hundaati í dag.
A bíróság mára már éppen eleget hallgatta ezt a marakodást.
Ūá mun rétturinn endurskođa mál ūitt.
Akkor a bíróság újravizsgálja az ügyedet.
Hittirđu dr. Lecter áđur en rétturinn fķl ūér hann til međferđar?
ismerte már Lectert, mikor a bíró hozzá küldte önt?
Rétturinn fyrirskipađi ađ DNA-rannsķkn færi fram.
A bíróság DNS tesztet írt elö.
Rétturinn til einkalífs heimilar ekki slíkt.
Ezek nem a személyiségi jogok körébe tartozó dolgok.
Ef rétturinn til einkalífs er enginn og lög Georgíufylkis eru ūess eđlis... ūá fķrnum viđ frelsi sem feđurnir hugđust tryggja okkur.
Ha nincs személyiségi jog, és az állam kikényszerítheti ezt...... azzalazAlkotmánytvesszüksemmibe.
Rétturinn hlũđir nú á mál Önnu Scott gegn Tangiers-fyrirtækinu og forseta ūess, Philip Green.
A következő tárgyalás Anna Scott keresete... a Tangiers Vállalat és annak elnöke, Philip Green ellen.
Rétturinn mælir međ ađ trygging haldist ķbreytt.
Javaslom a tárgyalás előtt megállapított óvadék helyben hagyását.
Ef sækjandi og lögregla lugu um magn eiturlyfjanna, hvernig getur rétturinn ūá trúađ nokkru öđru sem ūeir sögđu?
Ha az ügyész és a rendőrség képes hazudni a drog mennyiségéről...... hogybízhataszentbíróság bármiben is, amit mondanak?
Rétturinn tekur til greina allt sem sũnir hvađa mann ūiđ hafiđ ađ geyma.
A bíróság elfogad bármit...... amia jellemtelenségüket bizonyítja.
Ūađ er alger synd ūví rétturinn er svo gķđur.
Kár, mert nagyon finom süti lesz.
Ég vil vera viss um ađ ađal- rétturinn verđi betri.
Ha már az előétel rossz volt, a főfogással ne legyen gond.
Rétturinn skipar ūér ađ halda kjafti.
Utasítom, hogy fogja be a száját!
Í málum yfir svo ungum börnum tekur rétturinn gjarna afstöđu međ mæđrum.
A bíróság általában az anyát támogatja.
Rétturinn bíđur međ ađ taka afstöđu til tillögu sækjanda.
Átadom a szót a vád képviselőjének.
Rétturinn mun skipa einhvern til ađ sjá um rekstur ūinn.
A bíróság megbíz valakit az üzleti ügyeid intézésével.
Svo á rétturinn ekki ađ skipta sér af ūví sem kemur honum ekki viđ.
Mellesleg, jobb lenne, ha a bíróság a saját dolgával törődne.
Rétturinn kallar til vitnis dr. Kenny Chow.
A bíróság szólítja Dr. Kenny Chow-t.
Ég sé ekki tilganginn. Rétturinn ūekkir sjúkrasögu fjölskyldunnar.
Nem értem, a bíróság tisztában van a család egészségügyi történetével.
Bíddu ūar til rannsķknar- rétturinn nær honum.
Az az örült. Majd az inkvizíció elbánik vele.
Uppáhalds sænski rétturinn minn væri... selkķpur og hvalsrass... ađ sumarlagi
Az én svéd vacsorám... Bébi fóka és bálna segg... Nyáron.
Rétturinn hefur skjöl sem stađfesta ūađ!
A bíróságon vannak a papírok, amik bizonyítják.
Rétturinn sendir ūig aftur hingađ fyrir sķlsetur!
Vegye le róla a kezét! - A bíróság napnyugtáig visszahoz.
Rétturinn dregur sig nú í hlé og dómur verður kveðinn upp síðar.
A tárgyalást berekesztem. Időben kihirdetjük az Ítéletet.
Á 30-35 mínútum verður rétturinn tilbúinn og þú getur fljótt fætt fjölskyldu þinni bragðgóðan og ánægjulegan kvöldmat.
Az 30-35 perc alatt az étel elkészül, és ízléses és kielégítő vacsorát gyorsan felszolgálhat családjának.
Ég legg til að elda pönnukökur úr kalkún, rétturinn er ekki aðeins mjög bragðgóður, heldur líka hollur.
Javaslom főzni pulyka palacsintát, az étel nemcsak nagyon finom, hanem egészséges is.
Rétturinn er virkilega einfaldur, skelltu bara öllu á grillið þegar það er nauðsynlegt og berðu fram með dúkku af eplasósu og hlið nýrra kartöflur.
Az étel nagyon egyszerű, ha szükséges, csak rácsapjon mindent a grillre, és tálaljon egy almamártással és egy oldal új burgonyával.
16 Og enn fremur sá ég undir sólinni: Þar sem rétturinn átti að vera, þar var ranglæti, og þar sem réttlætið átti að vera, þar var ranglæti.
16Láttam továbbá a földön az ítélet helyét – itt bűn volt; és az igazságosság helyét – itt gonoszság.
Sjóðið kjötið fyrirfram og kælið, þar sem rétturinn er aðeins útbúinn úr kældu hráefni.
Előzetesen forraljuk fel a húst és hűtsük le, mivel az ételt csak lehűtött alapanyagokból készítik.
Rétturinn til að krefjast þess að okkur leiði úr öllum ónákvæðum persónuupplýsingum sem okkur er haldið um
a jogot arra, hogy megköveteljük tőlünk, hogy orvosoljuk az Ön által rád tartott pontatlan személyes adatokat;
Svo ólíkt stöðum eins og Ástralíu er rétturinn til villtra búða með ökutækinu nokkuð takmarkaður.
Tehát ellentétben olyan helyekkel, mint Ausztrália, a járművével való vad táborhoz való jog kissé korlátozott.
Fyrsta rétturinn var mettuð, ánægjulegur.... fiskur...
Az első étel telített, kielégítő.... hal...
Rétturinn, sem um getur í 1. mgr., skal ekki skerða réttindi og frelsi annarra.
Ez a jog nem érintheti hátrányosan mások jogait és szabadságait. 9.7.
heldur mun rétturinn hverfa aftur til hins réttláta, og honum munu allir hjartahreinir fylgja.
Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívûek.
Og enn fremur sá ég undir sólinni: Þar sem rétturinn átti að vera, þar var ranglæti, og þar sem réttlætið átti að vera, þar var ranglæti.
Láttam annakfelette a nap alatt, hogy az ítéletnek helyén hamisság, és az igazságnak helyén latorság van.
Og rétturinn er hrakinn á hæl, og réttlætið stendur langt í burtu, því að sannleikurinn hrasaði á strætunum og hreinskilnin kemst ekki að.
És eltávozott a jogosság, és az igazság messze áll, mivel elesett a hûség az utczán, és az egyenesség nem juthat be.
Í Efraím er rétturinn ofríki borinn og fótum troðinn, því að honum þóknaðist að elta fánýt goð.
raim el van nyomva, összetörve az ítélettõl, mert tetszett néki követni az [emberi] rendelést!
Þeir tala hégómaorð, sverja meinsæri, gjöra sáttmála, til þess að rétturinn vaxi eins og eiturjurt upp úr plógförum á akri.
Össze-vissza beszéltek; hamisan esküdtek; szövetséget kötöttek; de mint a bürök a mezõ barázdáin, úgy sarjadzik ki az ítélet.
Fyrir því verður lögmálið magnlaust og fyrir því kemur rétturinn aldrei fram. Hinir óguðlegu umkringja hina réttlátu, fyrir því kemur rétturinn fram rangsnúinn.
Azért inog a törvény, és nem érvényesül az igaz ítélet; mert gonosz hálózza be az igazat, azért származik hamis ítélet!
3.8439500331879s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?