Þýðing af "reknir" til Ungverska

Þýðingar:

rúgva

Hvernig á að nota "reknir" í setningum:

5 Sjá, ég læt skelfingu koma yfir þig _ segir herrann, Drottinn allsherjar _ úr öllum áttum í kringum þig, og þér skuluð verða reknir brott, hver það sem horfir, og enginn safnar þeim saman, er flýja.
5 Ímé én félelmet bocsátok reád, azt mondja az Úr, a Seregek Ura, minden szomszédod felől, és szétrebbentek egymástól, és nem lesz, a ki összegyűjtse az elszéledteket.
Gasa mun verða yfirgefin og Askalon verða að auðn. Asdódbúar munu burt reknir verða um hábjartan dag og Ekron í eyði lögð.
Mert elhagyottá lesz Gáza, Askelon pedig pusztasággá; Asdódot délben ûzik el, és Ekron kiirtatik.
heldur tóku þeir Jóhanan Kareason og allir hershöfðingjarnir allar leifar Júdamanna, er aftur voru heim komnar frá öllum þeim þjóðum, þangað sem þeir höfðu verið brott reknir, til þess að dveljast í Júda,
Hanem elvivé Jóhanán, Káreának fia, és a seregnek minden tisztje Júdának egész maradékát, a kik visszajöttek vala mindama nemzetek közül, a hová kiûzettek vala, hogy lakozzanak Júdának földében.
Síðan voru þeir reknir út frá Faraó.
És elűzték őket Fáraó színe elől.
Hvađ brottrekstur varđar hafa flestir nemendur hér veriđ reknir endanlega frá einhverjum stađ.
Ami a kicsapást illeti, a legtöbb diákunkat már végleg eltávolították... valahonnan máshonnan.
Neitið þið í flugvélinni eða við dyrnar að stökkva ábyrgist ég að þið verðið reknir úr fallhlífasveitinni.
És uraim, ha valaki meggondolja magát a repülőn, vagy az ajtóban garantálom, hogy azonnal repül az alakulatból.
Ūví ef svo er erum viđ bara sauđir sem eru reknir til slátrunar.
Mert ha az akkor csak birkák vagyunk akiket a végső vágóhíd felé terelnek.
David, Marsbúar sem voru reknir frá Mars fyrir undarlegheit eru minna skritnir en Ūessi gaur.
David, furcsábban néz ki, mint a Marsról kitiltott marslakók, mert túl furcsák voltak.
Ūađ ūũđir ađ forfeđur okkar voru reknir úr öllum almennilegum löndum heimsins.
Ez azt jelenti, hogy az elődeinket a világ minden rendes országából kirúgták.
Viđ getum fengiđ réttarúrskurđ og ūeir yrđu reknir á stundinni.
Két perc, és bírósági végzés van ellenük.
Bændur og smalar frá friđsælum ūorpum hafa veriđ reknir í burtu frá jörđum sínum af valdasjúkum stríđsherrum.
Békés parasztokat űztek el otthonaikból, elvették földjüket a hadurak, akiket egy új erő bátorított.
Ķlíkt öđrum í Washington erum viđ reknir međ hagnađi.
A többi minisztériumtól eltérően mi profitot termelünk!
Ef ūiđ eruđ reknir úr skķlanum eruđ ūiđ reknir héđan.
Ha kirúgják magukat az iskolából, a Jump Streetröl is repülnek.
Ūannig vorum viđ reknir úr hafnaboltaliđinu.
Ezért dobtak ki minket a softballról.
Nánari upplýsingar Sjálfsmíði innsetningar (einnig þekkt sem sjálfþróaðir innskot eða Ensats) eru sívalir málmrunnir með innri og ytri þræði og eru sérstaklega hannaðir til að klippa eigin þræði þegar þeir eru reknir í borað gat.
Az öncsavarozó betétek (önmenettel ellátott betétek vagy ensatok) hengeres fém perselyek, amelyek belső és külső menettel vannak ellátva, és amelyeket kifejezetten saját meneteik vágására terveztek, amikor egy fúrott lyukba vezetik őket.
66 Á þeim degi þegar ég kom til minna eigin, atók enginn yðar á móti mér, og þér voruð burtu reknir.
66 Azon a napon, aamikor az enyéimhez jöttem, senki nem fogadott be engem közöttetek, és kiűzettetek.
39 Og þeir bökuðu ósýrðar kökur af deiginu, sem þeir höfðu með sér úr Egyptalandi, því að deigið hafði ekki sýrst, þar eð þeir voru reknir burt úr Egyptalandi og máttu engar viðtafir hafa og höfðu því ekkert búið sér til veganestis.
39 És sütének a tésztából, melyet Egyiptomból hoztak, kovásztalan pogácsákat, mert meg nem kelhet vala, mivelhogy kiűzetének Egyiptomból és nem késhetének s még eleséget sem készítének maguknak.
Og þeir sem fluttust frá landinu og voru reknir úr húsum þeirra,
És azok, akik kivándoroltak, és kiűzték a házak,
þeir sem voru reknir frá heimilum sínum og eignum þeirra,
azok, akik kiűzték otthonaikból és vagyonukat,
Í mörgum musterum eru stólpar úr steinsteypu eða stáli reknir djúpt niður í jörðina sem ankeri fyrir musterisgrunninn.
Sok templomnál beton vagy acéloszlopokat vezetnek mélyen a földbe, hogy rögzítsék a templom alapzatát.
5 heldur tóku þeir Jóhanan Kareason og allir hershöfðingjarnir allar leifar Júdamanna, er aftur voru heim komnar frá öllum þeim þjóðum, þangað sem þeir höfðu verið brott reknir, til þess að dveljast í Júda,
43, 5 Hanem elvivé Jóhanán, Káreának fia, és a seregnek minden tisztje Júdának egész maradékát, a kik visszajöttek vala mindama [rész 40, 11.12.] nemzetek közül, a hová kiűzettek vala, hogy lakozzanak Júdának földében.
Slíkir þjónar eru yfirleitt reknir af efnisveitum sem ekki tengjast Microsoft.
Ezeket a kiszolgálókat általában nem Microsoft tartalomszolgáltatók üzemeltetik.
Áður fyrr hafa einstaklingar, reknir áfram af djúpri sannfæringu um helgi verksins, tekist hugrakkir á við þá áskorun sem líkja mætti við að uppskera alein allt kornið sem ræktað er í Nebraska fylki.
A múltban a munka szent voltáról alkotott mély meggyőződés által motiválva az emberek olyan hatalmas kihívást jelentő feladatnak láttak neki, mint amilyen Nebraska állam minden gabonájának puszta kézzel való learatása lenne.
Næstum án undantekningar var hver nemandi, sem hafði verið áfram á þakinu, rekinn úr háskólanum og þeir sem voru ákærðir um glæpi voru líklega reknir frá Japan.
A tetőn maradt diákokat szinte kivétel nélkül elbocsátották az egyetemről, ahova korábban felvételt nyertek, akiket pedig végül bűnvádi eljárás alá is vontak, nagy valószínűséggel kiutasították Japánból.
Og þeir bökuðu ósýrðar kökur af deiginu, sem þeir höfðu með sér úr Egyptalandi, því að deigið hafði ekki sýrst, þar eð þeir voru reknir burt úr Egyptalandi og máttu engar viðtafir hafa og höfðu því ekkert búið sér til veganestis.
És sütének a tésztából, melyet Égyiptomból hoztak vala, kovásztalan pogácsákat, mert meg nem kelhet vala, mivelhogy kiûzetének Égyiptomból és nem késhetének s még eleséget sem készítének magoknak.
Og eins og Drottinn áður fyrri hafði yndi af því að gjöra vel við yður og margfalda yður, eins mun Drottinn hafa yndi af að tortíma yður og gjöreyða, og þér munuð verða reknir burt úr því landi, er þér haldið nú inn í til þess að taka það til eignar.
És a miképen örvendezett az Úr rajtatok, hogy jót tett veletek és megsokasított titeket: akképen fog örvendezni az Úr rajtatok, hogy kiveszt és kipusztít titeket; és ki fogtok gyomláltatni arról a földrõl, a melyre te bemégy, hogy bírjad azt.
en synir ríkisins munu út reknir í ystu myrkur. Þar verður grátur og gnístran tanna."
Ez ország fiai pedig kivettetnek a külsõ sötétségre; holott lészen sírás és fogaknak csikorgatása.
0.66728520393372s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?