Hann skũtur hann í fķtinn og hann segir honum ađ fara í rassgat.
Belevaló tökös gyerek. Így is kell. Ne hagyd, hogy a fejedre szarjanak!
Ertu ađ segja ađ ūú sért álíka gagnslaus og rassgat hér?
Mit akarsz ezel mondani? Hogy annyi hasznodat se venni, mint egy segglyuknak itt?
Ūeir létu vita af sér fyrir um fimm dögum, buffuđu okkur ūvílíkt, tķku okkur aldeilis í rassgat.
Ők öt napja megjelentek majd a szart is kiverték belőlünk. Úgy értem elég jól helyben hagytak.
Ūķ viđ séum rassgat ūriđja heimsins gerum viđ tilraun til gķđrar löggæslu, og viđ teljum ađ brķđir Bwana Ovie hafi drepiđ hann.
Bár a harmadik világ hátsó fele vagyunk, Igyekszünk jó rendőri munkát végezni itt, és szerintünk Bwana Ovie-t a saját testvére ölte meg.
Hefjum sverđ okkar til sigurs, hristum upp í ūessu og rífum nũtt rassgat á ūetta konungsríki!
Emeljük hát a kardunk a győzelemre, verjük ki belőlük a szart is, és vegyék át az új arcok a birodalom uralmát.
Farđu í rassgat, Pinziki, í rassgat.
Ó, kapd be, Pinziki, kapd be!
Hún var ađ segja mér ađ fara í rassgat.
Mi? Épp most mondta, hogy kapjam be.
Árin munu koma og fara og stjķrnmálamenn munu ekki gera rassgat til ađ bæta heiminn.
Évek jönnek, évek mennek, politikusok basszák a rezet, hogy jobb Iegyen a világ.
Ūau munu halda ađ King Kong hafi komiđ frá Hauskúpueyju og nauđgađ á ūau nũtt rassgat.
Miattam ne aggódjon, főnök. Azt fogják hinni, hogy King Kong jött meg Skull lslandből és jól megerőszakolta őket.
Um leiđ og ūví lũkur fer ég til yfirmanns míns og segi ūeim skíthæl ađ fara í rassgat.
Amint végeztem, bemegyek a főnökömhöz, és megmondom a köcsögnek, hogy dugja fel magának.
Öryggisverđirnir munu rífa á hann nũtt rassgat.
A reptéren szét fogják rúgni a seggét.
Eins og ég sagđi, Ronny, ūú veist ekki rassgat.
Ahogy már mondtam, Ronny, szart sem tudsz.
Ég reyni ūađ en sé ekki rassgat svo ūađ er erfitt.
Nos, én próbálom, de nem látok szart sem, és így nehéz.
Ég man ekki rassgat um föđur minn.
Én totál nem emlékszem a fateromra.
Ég er í fríi og ætla ađ njķta ūess ađ gera ekki rassgat heima.
Szóval, mint mondtam, inkább kihagyom. Otthon ejtőzöm, és rohadtul élvezem!
Ūú veist ekki rassgat um hvađ kom fyrir mig.
Szart se tudsz arról mi történt velem akkor.
Nei, sparađu ūær fyrir litlu unglingasögurnar ūínar, ūví ađ guđ veit ađ ūú veist ekki rassgat um ađ vera fullorđin!
Vagy nem is, hagyd meg inkább a te kis tini sorozatodnak, mert istenemre mondom, szart se tudsz arról, milyen felnőttnek lenni!
Ríka gellan rífur á hann nũtt rassgat.
A kis örökösnő mindjárt darabokra szedi!
Ūađ er hķpur af geimverum undir ūessari búđ og rétt bráđum verđur rifiđ nũtt rassgat á ūessa jörđ!
Három: a bolt alatt földönkívüliek vannak, és pillanatokon belül vége a Földnek!
Árásin á verđbréfahöllina virkađi ekki rassgat!
A tőzsdei akciója nem sikerült olyan jól, barátom!
Ūú hellir mjķlk yfir helvítin... og ūau liggja bara ūar og ūú heyrir ekki rassgat.
Leönthetnéd tejjel, de hiába beszélek, úgyse hallasz szart se...
Pķlitíska ráđiđ væri ađ segja ūér ađ fara í rassgat... og minna ūig á ađ ég var... í salnum ūegar gamli yfirmađur ūinn sagđi frá gereyđingarvopnum í Írak.
A politikai lépés itt az, hogy megcseszheti, és emlékeztetném rá, hogy én itt voltam, mikor a régi főnöke azt állította, hogy tömegpusztító fegyverek vannak Irakban.
Ūessi gerir annađ rassgat á fíl. -Skrambinn!
Ezzel egy elefántba is még egy segget lehetne lyukasztani, fiúk.
En ég segi Elway ekki rassgat.
Így van. De én nem beszélek neki a sejkről.
Ég sagđi víst ađ hann skildi ekki taka ūađ nærri sér en hann gæti fariđ í rassgat.
Azt, hogy ne vegye sértésnek, de menjen a kurva anyjába.
Ef þú myndar ekki froðuna gerirðu ekki rassgat.
Ha nem habosítod fel, akkor szart se ér.
0.63038206100464s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?