Þýðing af "persķnulegt" til Ungverska


Hvernig á að nota "persķnulegt" í setningum:

Ūađ er ekki persķnulegt en... ūú verđur ađ fara.
Ne vedd magadra, de, öhm, most menned kell.
Ertu ađ vinna fyrir herinn, eđa er ūetta persķnulegt?
A hadseregnek dolgozol, vagy személyes az ügy?
Ekkert persķnulegt, ég hét sjálfum mér ūví bara ađ enda ekki oftar nakinn uppi í rúmi hjá ķkunnugri stúlku.
Nem, ez nem személyeskedés, de megfogadtam, nem akarok többé meztelenül felébredni egy ismeretlen nő ágyában.
Ūú segir hvađ sem er og gerir máliđ persķnulegt en ūađ er ekki svo.
És személyes ügynek veszi, pedig nem az.
Ef ūađ er ekki persķnulegt hvađ er ūađ ūá?
Ha ez nem személyes ügy, nem tudom, mi az.
Ekkert persķnulegt... ef ūú hefur samúđ međ ūessu fķlki.
Kérem, ne vegye sértésnek, ha esetleg rokonszenvez velük.
Hæstiréttur, međ Griswold hæstaréttardķmara í fararbroddi... takmarkađi rétt einkalífsins viđ náiđ samlíf... ūađ sem er mjög persķnulegt, leyfir okkur ađ ráđa lífi okkar... og ákvarđa hver viđ erum.
A bíróság, Griswold döntésével...... ejogokataz intim cselekedetekre korlátozta...... olyanszemélyesjellegűtettekre, amik úgy irányítják az életünket...
Ūú átt í stríđi. "Ūetta er ekki persķnulegt heldur viđskipti."
Háború van. Nem személyes, ez üzleti ügy.
Bara ađ ūetta var ekki persķnulegt af ūinni hálfu.
Ez csak annyit jelent, hogy magának nem volt személyes ügy.
Eigi ūjķfar ađ geta treyst hver öđrum fyllilega, má sambandiđ ekki vera persķnulegt.
A tolvajok közti teljes bizalom érdekében nem lehet semmi személyes köztünk.
En ég vonađi ađ ūetta væri orđiđ persķnulegt jafnt og líkamlegt!
Nincs! De reméltem, hogy már számodra sem csak testi a viszonyunk!
Ūetta er ekkert persķnulegt en ūađ kemur til međ ađ sjā ā ūér.
Ne vedd magadra de összerugdosom a képedet!
Ég ætla ekki ađ hafa ūetta neitt persķnulegt en er samband ykkar gott?
Nem akarok bizalmaskodni, de jól kijön a feleségével?
Strákar, ég vil ađ ūiđ vitiđ ađ ūađ er ekkert persķnulegt viđ ūetta.
Nézzétek, azt akarom, tudjátok, nincs ebben semmi személyes.
Mig grunar ađ ūađ sé fremur persķnulegt hjá ūér.
Az az érzésem, személyesen is érinti a dolog.
En viđ viljum mynda persķnulegt samband viđ lofandi umsækjendur.
Szeretünk tegeződő viszonyt kialakítani a lehetséges jelöltekkel.
Engu skiptir ūķ ađ eitthvađ persķnulegt sé á milli Miller og lögreglustjķrans.
Nem számít, van-e személyes ügye a marshalnak és Millernek.
Ég hef ekkert persķnulegt á mķti neinum.
Senkivel semmi bajom. Ebben nincs semmi érdekeltségem.
Ūađ slípar ađeins brúnina gerir ūađ ekki jafn persķnulegt.
Elvettük a dolgok élét, nem lett belőle egymásnak esés, érted?
Ūetta er kannski persķnulegt, en skiptir kynūáttur barnsins ykkur máli?
Talán személyes a kérdés, de fontos, hogy milyen származású a gyerek?
Ūađ má ekki vera neitt persķnulegt.
Ez nem lehet személyes ügy, vagy maga is csak egy önbíráskodó.
Ūetta er frekar persķnulegt og ég ūekki ūig ekki.
Figyelj, ez magányügy és... nem ismerlek.
Viđ látum persķnulegt líf okkar ekki hafa áhrif á uppeldiđ.
Nem kívánjuk a személyes dolgokat összekeverni a szülői felelőséggel, ígérem.
Eftir allt sem gerđist í dag, ūađ er ekki persķnulegt en ég skal sjá um fjármálin en svo er ég hættur.
Nézze, a ma történtek ellenére nincs harag, elintézem a pénzét, aztán kiszállok.
En ūađ er persķnulegt, ūiđ geriđ grín ađ mér.
Megmondom, de aztán ne cikizzetek miatta.
Ūú vilt gera ūetta persķnulegt, fínt mál.
Ha személyesre akarja fordítani a dolgot, ám legyen.
Samband föđur og sonar í bķkinni, ūetta er víst of persķnulegt, en ūađ er svo ekta og ūví er svo vel lũst, er ūađ sannsögulegt?
Apa és fiú kapcsolata a könyvben... Ez biztos túl személyes, de annyira hiteles és... jól megkonstruált és... Ez igaz?
En hluti af ūér treystir ekki ūjálfuninni ūví ūađ er persķnulegt.
De ez most nem számít, mert ez személyes bosszú.
Ūú ūarft ekki ađ svara ef ūetta er of persķnulegt en heldurđu ađ hún færi út međ mér ef ég byđi henni?
Ne válaszolj ha túl személyes, de szerinted eljönne ha randira hívnám?
Ūađ er víst erfitt ađ skilja ūađ en ūađ er ekki persķnulegt.
Tudom, hogy nehéz megérteni, de ez nem személyes ügy.
Til ađ selja lyf eins og Sustengo gerirđu ūađ persķnulegt.
Ha el akarsz adni egy ilyen gyógyszert, emberivé kell tenned.
Og mig langar bara ađ segja ađ ūađ hefur veriđ ūađ besta af öllum ūví ūađ er persķnulegt.
És csak azt szeretném mondani, hogy mind közül ez a legjobb, mert ez saját.
Ūetta voru viđskipti, nú er ūetta persķnulegt.
Eddig üzlet volt, de már személyes ügy, érted?
Ekkert persķnulegt, járntussa, en éttu skít gamla mín!
Elegáns lyukad van, de ne haragudj, menj a fenébe, anyuci.
Ég hef skráđ ūetta sem persķnulegt og trúnađarmál.
Az anyag, személyes és bizalmas" minősítést kapott.
En veistu, ūađ er ekki persķnulegt, en nú er rétti tíminn til ađ græđa.
Nem személyes. De most lehet nagyot szakítani.
Ekkert persķnulegt en ūetta sem ūiđ geriđ er ekki mitt mál.
Semmi személyes, Miki. Csak nem az én műfajom, amit csináltok.
Tilheyrir hún "Ekkert persķnulegt" eđa "Éta-skít-kavíar"?
Semmi személyesé vagy egyél szart kaviáré?
Ūetta var eitthvađ persķnulegt sem hann deildi međ ūér og treysti ūér fyrir.
Egy személyes dolgot osztott meg veled. A bizalmába fogadott.
En svo ūú vitir ūađ, ūá er ūetta ekkert persķnulegt.
Csak, hogy tudd, ez nem személyes úgy. Oké?
1.2253539562225s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?