Þýðing af "peningarnir" til Ungverska


Hvernig á að nota "peningarnir" í setningum:

Peningarnir fara á mínútu fresti frá einum reikningi til annars.
A pénz minden 60 másodpercben egy másik számlára ugrik.
Mađur sér oft mynd og hugsar, í hvađ fķru peningarnir?
Sokszor azon csodálokozol, hogy hová tűnt a pénz.
Hérna eru peningarnir, komiđ og náiđ í ūá!
Itt a pénz. Jöjjön, és vegye el!
Ūú vilt peningana, og peningarnir eru hérna inni.
A pénzt akarja, az pedig itt van bent.
Peningarnir hafa legiđ inni á svissneskum bankareikningi í átta vikur og ūú hefur ekki greitt neitt.
Tudjuk, hogy a pénz a svájci bankszámláján van nyolc hete, és egy centet sem fizetett senkinek.
Peningarnir verđa ađ vera komnir til Zürich á undan mér.
A teljes összeg legyen ott, mire Zürichbe érek!
Peningarnir streymdu inn og ferđatöskurnar komu og fķru.
Dőlt a lé, a bőröndök pedig jöttek-mentek.
Peningarnir komu úr ūvætti... en síđasta innlegg stemmir viđ síđustu stolnu fjárhæđina.
A pénzt tisztára mosták de az utolsó befizetés dátuma egyezik az utolsó lopáséval.
Khalil, svo ūú segir ađ peningarnir séu arfur.
Tehát Khalil azt állítja, ez örökség?
Peningarnir eru ađ verđa búnir og áđur en langt um líđur erum viđ aftur orđnir peningalausir og farnir ađ betla aftur og sofa í flutningavögnum.
Csak fogY a pénzünk, és nemsokára megint ott tartunk, ahol kezdtük, az utcán, kéregetünk, és tehervagonokban alszunk.
Allt dķpiđ og peningarnir fara um hendur Genes.
Az összes drog és pénz rajta keresztül fut.
Ūeir vilja vita hvert peningarnir fara.
Tudni akarják, hová megy a pénz.
Sjáđu til, kínversku peningarnir fara í Babaco Solar.
Nézze, a kínaiak a Babaco Solarba fektetnek be.
Hún er horfin og peningarnir líka.
Eltúnt, és a pénz is. Bassza meg!
Hvar eru peningarnir sem ég gaf ūér?
Hol van a pénz, amit adtam?
Ég loka ūig bara í kassa í kjallara ūar til ūú segir mér hvar peningarnir eru.
Egy dohos pincében fogsz rohadni, amíg el nem mondod, hol a pénz.
Morđin, peningarnir sem viđ röktum, hvađan kom ūetta allt.
A bérgyilkosok, a pénz, amit lenyomoztunk, honnan származtak?
Hann sagđi ađ peningarnir væru í ávaxtakrukku undir gráum steini í horninu á reykhúsinu.
Azt mondta, a pénz egy bödönben van egy szürke ko alatt a füstölo sarkánál.
Ég verđ ađ sjá hvađ peningarnir duga langt.
Látnom kell meddig tart a pénzem.
Viđ ūurfum varaáætlun ef peningarnir koma ekki á mínútunni.
Kell egy B terv arra az esetre, ha a pénz nem jut el időben oda.
Peningarnir eru á 42. stræti og Vanderbilt.
Itt van a pénz a 42. és a Vanderbilt sarkán.
Peningarnir hætta ađ berast en ūau vita aldrei hvers vegna.
Nem kapnak több pénzt, és soha nem tudják meg, miért.
Ūegar ég féll fyrir tveimur árum voru ūađ ekki peningarnir sem ég glatađi sem særđi mig mest heldur sú stađreynd ađ ég hafđi brugđist ūér.
Így amikor két évvel ezelött padlóra kerültem, nem az elvesztett pénz fájt a legjobban. Hanem az, hogy csalódást okoztam.
Ég vil ađ peningarnir séu kyrfilega læstir inni... innan klukkustundar.
Zárják el a pénzt egy órán belül.
Ūađ eina sem honum er annt um eru peningarnir hans.
A fickót nem érdekli más, csak a pénze.
Ūú ferđ í steininn og peningarnir verđa teknir.
Maga el fog tűnni, és eltűnik a pénze is.
Peningarnir fķru annađ og fķlk vildi meiri hasar og læti.
Kivették belőle a pénzt. Az emberek pusztítást akartak, látványos műsort.
Ef hann er saklaus, hvar eru peningarnir?
Ha olyan ártatlan, hol van a pénz?
Ég veit ađ peningarnir eru í peningaskápnum.
Mr. Fitzhugh, tudom, hogy a széfben van a pénz.
En viđ vitum bæđi ađ peningarnir eru aukaatriđi.
De azt hiszem, mindketten tudjuk, hogy a pénz csak másodlagos.
Ūú færđ skrána og ef peningarnir eru ekki á reikningnum klukkan ūrjú fer ég međ hana til annars kaupanda.
Megkapod a fájlt és ha a pénz nem ér a számlára 3-ra, elviszem egy másik vevőhöz.
Og ég held ađ peningarnir séu sannfærandi.
És azt hiszem, a pénz is elég ösztönző lehet.
Hann sér hvađ peningarnir hans gera mikiđ gagn.
És látja majd, hogy mennyit ér a pénze. Érted, nem?
Eins og Hal sagđi, ūađ eru ekki peningarnir, ūađ eru peningarnir.
Ahogy Hal mondta: A pénz nem boldogít, csak kell.
Hvađ ef ég segđi ūér ađ ég vissi hvar peningarnir væru?
Mi van, ha azt mondom, tudtam hol volt a pénz?
Viđ vitum bæđi hvar peningarnir voru.
Mindketten tudjuk hol volt a pénz.
Eđa ūegar peningarnir mínir kæmu til Sviss.
Vagy arra, ha a pénzem rendesen megérkezik Svájcba.
Húsiđ, peningarnir hafđu ekki áhyggjur ég sé um ūetta.
A ház, a pénz, ne aggódj. Megvan.
Á morgun verða peningarnir komnir til fólksins sem þið kúguðuð.
Holnap visszaadjátok a pénzt, amit elvettetek az emberektől.
Við erum líka með öll tilskilin leyfi, svo þú getur einbeitt þér að leiknum þínum, verandi fullviss um að allir peningarnir þínir eru í öruggum höndum.
Oldalunk teljes körű engedéllyel rendelkezik és szabályozott, így neked csak a játékra kell figyelned, hiszen biztos lehetsz abban, hogy a pénzed mindig jó kezekben van.
2.1387860774994s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?