Og hann leiddi mig burt í anda á eyðimörk. Og ég sá konu sitja á skarlatsrauðu dýri, alsettu guðlöstunar nöfnum, og hafði það sjö höfuð og tíu horn.
És lélekben elvitt engem egy pusztába és láték egy asszonyt ülni egy veres fenevadon, a mely teljes vala káromlásnak neveivel, a melynek hét feje és tíz szarva vala.
Það er í raun niðurlægjandi að vera kallaður af nöfnum eins og fitugum eða fatso.
Rendkívül megalázó, hogy hívják nevek, mint a zsíros vagy Fatso.
Það er mjög niðurlægjandi að vera kallaður af nöfnum eins og fitugum eða fatso.
Elég megalázó, hogy hívják nevek, mint a zsíros vagy Fatso.
Og ég sá konu sitja á skarlatsrauðu dýri, alsettu guðlöstunar nöfnum, og hafði það sjö höfuð og tíu horn.
[3] Egy asszonyt láttam ott, aki skarlátvörös vadállaton ült. Ez tele volt istenkáromló nevekkel, s hét feje és tíz szarva volt.
40 Þessi eru nöfn höfðingja þeirra, er frá Esaú eru komnir, eftir ættkvíslum þeirra, eftir bústöðum þeirra, eftir nöfnum þeirra: Höfðinginn Timna, höfðinginn Alva, höfðinginn Jetet,
40Ezek pedig az Ézsaú nemzetségébõl való fejedelmek nevei, az õ családjok, helyök és Magdiél fejedelem, Hirám fejedelem.
Það er alveg vandræðalegt að vera kölluð af nöfnum eins og fitugum eða fatso.
Ez tényleg megalázó, hogy hívják nevek, mint a zsíros vagy Fatso.
40 Drottinn sagði við Móse: "Tel þú alla frumburði karlkyns meðal Ísraelsmanna, mánaðargamla og þaðan af eldri, og haf þú tölu á nöfnum þeirra.
Ezt mondta az Úr Mózesnek: "Vedd számba Izrael fiainak összes férfinemhez tartozó elsõszülöttét egy hónapostól fölfelé, és foglald jegyzékbe a nevüket.
Og steinarnir voru tólf, eftir nöfnum Ísraels sona, og með nöfnum þeirra. Voru þeir grafnir með innsiglisgrefti, og var sitt nafn á hverjum þeirra, eftir þeim tólf kynkvíslum.
A kövek pedig Izráel fiainak nevei szerint valának, tizenkettõ vala az õ nevök szerint, és pecsét módjára metszve, mindenik a reá való névvel, a tizenkét nemzetség szerint.
Þessir voru synir Leví eftir nöfnum þeirra: Gerson, Kahat og Merarí.
És ezek voltak a Lévi fiai az õ neveik szerint: Gerson, Kéhát és Mérári.
Voru þeir greyptir í gullumgjarðir, hver á sínum stað. 14 Og steinarnir voru tólf, eftir nöfnum Ísraels sona, og með nöfnum þeirra.
A kövek tehát az Izráel fiainak nevei szerint legyenek, tizenkettő [legyen] az ő nevök szerint; mint a pecsét, úgy legyen metszve, mindenik a reá való névvel, a tizenkét nemzetség szerint.
Gömlu andspyrnuvinir ūínir sem vinna á veitingahúsinu kölluđu lögguna illum nöfnum ūegar ūér var sleppt í gær.
A régi barátaid a Resistance-bôl, akik a vendéglobe dolgoznak, rémes nevekkel csúfolták a rendorséget, amikor tegnap elengedtek téged.
Hér er ūessi skrá međ nöfnum og heimilisföngum 20 eigenda.
Tessék a lista a 20 tulaj nevével és címével.
Ég vissi ađ mafían hafđi hringt í hann en menn skiptast ekki á nöfnum hér.
Én tudtam, hogy őt a maffiózó, de neveket nem említünk.
Ūá voru ekki til fķlksvagnar... en ūađ voru til alls konar bílar međ skrítnum nöfnum.
Nem volt Volkswagen sem hanem mindenféle kocsik fura nevekkel.
Og jķlasveinninn lét hann fá lista međ nöfnum allra ķūekku barnanna.
És Télapó adott neki egy listát, rajta a rosszgyerekek nevével.
Geturđu útbúiđ lista međ nöfnum og símanúmerum vina hennar ásamt lũsingu á ūví hvernig hún var klædd?
Összeírná a barátait, a nevüket, hol érhetők el, és leírná, milyen ruhát viselt? Most rögtön megmondom, ha le akarja írni.
En hér er listi með 11 nöfnum auk eins sem var strikað út.
De van egy lista tizenegy névvel. Plusz még egyet beírtak utólag.
Við komum af því að blaðakonan var með lista af nöfnum, lista yfir alla sem voru í Gvatemala, og það hefur verið reynt að myrða alla á listanum.
Annak a riporternőnek volt egy névsora, a guatemalai csapatról. Parancsot adtak mindegyikük meggyilkolására.
John Todd Andersen og fleiri nöfnum.
John Todd Andersen, és más is.
Nöfnum fķlks í myndinni var breytt til ađ vernda ūá seku.
A bűnösök védelme érdekében sok nevet megváltoztattunk a filmben.
Hún sagđi mér frá nũjum heimi međ nöfnum sem ég skildi ekki.
Áradozott arról a pezsgő új világról és számomra ismeretlen emberekről.
Ég held ađ ūađ sč betra ađ viđ sleppum nöfnum.
Jobb ha nem törődünk a nevekkel.
"K ķríķlanus" hann hafnađi ūví heiti og öllum nöfnum.
Coriolanus felelni sem akart. Minden név ellen tiltakozva szólt.
Ūađ er listi af nöfnum og númerum og hlũtur ađ hafa merkingu.
Egy névlista és egy számlista.. Biztosan van valami jelentősége.
Ég tķk saman spjaldskrá međ fimm ūúsund nöfnum og hringdi í einu stofnunina í Washington međ ķreynt vald.
kartont szerkesztettem ötezer emberről, és kapcsolatba léptem azzal a minisztériummal, amely még rendelkezett némi ellenőrizetlen hatalommal.
Viđ skulum fullorđnast og kalla hlutina réttum nöfnum.
Jó, legyünk felnőttek, nevezzük néven a dolgokat.
Nafniđ Lauda á heima ásamt nöfnum stjķrnmálamanna og hagfræđinga á forsíđum blađanna.
A Lauda nevet politikusok és közgazdászok között lehet megtalálni az újságok címlapjain.
17 Þessir voru synir Leví eftir nöfnum þeirra: Gerson, Kahat og Merarí.
17és a következők voltak Lévi fiai, nevük szerint: Gerson, Kaát és Merári.
Að auki er hugsanlegt að við skiptum eldri nöfnum, tengdum Google reikningnum þínum, út fyrir það nafn til að tryggja að þú birtist alltaf undir sama nafni, hvaða þjónustu sem þú ert að nota.
Továbbá a Webb & Flow Fiókjához társított régi neveket kicserélhetjük annak érdekében, hogy Ön valamennyi szolgáltatásunkban azonos névvel szerepeljen.
Það er mjög vandræðalegt að vera kölluð af nöfnum eins og fitugum eða fatso.
Ez elég kellemetlen, hogy hívják nevek, mint a zsíros vagy Fatso.
Það er afar vandræðalegt að vera kölluð af nöfnum eins og fitugum eða fatso.
Ez igazán kínos, hogy hívják nevek, mint a zsíros vagy Fatso.
3 Og hann leiddi mig burt í anda á eyðimörku, og eg sá konu sitja á skarlatsrauðu dýri, alsettu guðlöstunar-nöfnum, og hafði það sjö höfuð og tíu horn.
És láték egy fenevadat feljőni a tengerből, a melynek hét feje és tíz szarva vala, és az ő szarvain tíz korona, és az ő fejein a káromlásnak neve. 2
Og þessi eru nöfn Ísmaels sona, samkvæmt nöfnum þeirra, eftir kynþáttum þeirra. Nebajót var hans frumgetinn son, þá Kedar, Adbeel, Míbsam,
Ezek az Ismáel fiainak nevei, nevök s nemzetségök szerint: Ismáelnek elsõszülötte Nebájót, azután Kédar, Adbeél és Mibszám.
Þessi eru nöfn höfðingja þeirra, er frá Esaú eru komnir, eftir ættkvíslum þeirra, eftir bústöðum þeirra, eftir nöfnum þeirra: Höfðinginn Timna, höfðinginn Alva, höfðinginn Jetet,
Ezek pedig az Ézsaú nemzetségébõl való fejedelmek nevei, az õ családjok, helyök, és nevök szerint: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem.
Sex af nöfnum þeirra á annan steininn og nöfn hinna sex, er eftir verða, á hinn steininn, eftir aldri þeirra.
Hatnak nevét az egyik kõre, a másik hatnak nevét pedig a másik kõre, az õ születésök szerint.
Steinarnir skulu vera tólf, eftir nöfnum Ísraels sona, og vera með nöfnum þeirra. Þeir skulu vera grafnir með innsiglisgrefti, og skal sitt nafn vera á hverjum þeirra, eftir þeim tólf kynkvíslum.
kövek tehát az Izráel fiainak nevei szerint legyenek, tizenkettõ [legyen] az õ nevök szerint; mint a pecsét, úgy legyen metszve, mindenik a reá való névvel, a tizenkét nemzetség szerint.
Drottinn sagði við Móse: "Tel þú alla frumburði karlkyns meðal Ísraelsmanna, mánaðargamla og þaðan af eldri, og haf þú tölu á nöfnum þeirra.
És monda az Úr Mózesnek: Számláld meg Izráel fiainak minden finemû elsõszülöttét, egy hónapostól fogva és feljebb, és pedig névszerint számláld meg õket.
Þó skal landinu skipt með hlutkesti, svo að þeir hljóti það til eignar eftir nöfnum ættstofnanna.
De sorssal osztassék el a föld; az õ atyjok törzseinek nevei szerint örököljenek.
En hirðstjórinn breytti nöfnum þeirra og kallaði Daníel Beltsasar, Hananja Sadrak, Mísael Mesak og Asarja Abed-Negó.
És az udvarmesterek fejedelme neveket ada nékik; tudniillik elnevezé Dánielt Baltazárnak, Ananiást Sidráknak, Misáelt Misáknak, Azariást Abednegónak.
1.2412939071655s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?