Herbergisþjónusta, Þvottahús, Morgunverður upp á herbergi, Strauþjónusta, Nesti, Fax/Ljósritun, Sérstakur matarkúrsmatseðill (að beiðni)
Szolgáltatások Szobaszerviz, mosoda, reggeli a szobában, vasalási szolgáltatás, csomagolt ebéd, fax/fénymásolás, ételek különleges étrendűeknek (kérésre)
Viltu ađ mamma endi í vindlakassa međ lakkrís í nesti?
Azt akarod, hogy anyu is ott fekűdjön egy cukivaI teli szivardobozban?
Ūú hefur nesti og hrein föt.
Tessék, itt egy kis kenyér és néhány tiszta holmi.
Ūetta var um hádegi og hann kom međ nesti og kampavín.
Ebédidő volt. Ételt és pezsgőt hozott.
Kokkurinn utbjo nesti, og afi sendir herra March vinflösku.
Egy kis ennivaló az útra, és nagyapa bort küld Mr. Marchnak.
Hvađ segirđu um ađ viđ tökum til nesti á morgun og förum upp í fjall?
Nem volna kedved holnap az Arecibo hegyen piknikezni?
Ég hafði ekki tíma til að smyrja nesti í morgun.
Ó, nem volt időm megcsinálni reggel.
Ég heyrđi bara nesti og vinur.
Az "ebéd" és "barát" szavakat hallottam.
Svo hún syndir til hans međ nesti, en ūađ dettur í vatniđ.
Aztán odaúszik hozzá egy piknik kosárral, de az beleesik a vízbe.
Ég annast börnin, keyri ūau í skķla, útbũ nesti.
Nevelem a gyerekeket, iskolába viszem őket, ebédet csomagolok.
Ég er 18 ára og mamma útbũr ennūá nesti fyrir mig.
Én 18 éves vagyok, és az anyám uzsonnát csomagol mindennap.
Þetta er stjórnað af breskum landvistarstjóra og yndislegri rúmenskri konu hans, sem býður upp á fjölhæfa gistingu fyrir einstaka ferðamenn og fjölskyldur, bæði með kvöld- og morgunmáltíðir og jafnvel nesti til að taka með sér.
Ezt egy brit embertárs és az ő kedves román felesége üzemelteti, akik sokoldalú szállást kínálnak egyedülálló utazók és családok számára egyaránt, az esti és reggeli ételek mellett akár csomagolt ebédet is magával vihetnek.
Síðan bauð hann að fylla sekki þeirra korni og láta silfurpeninga hvers eins þeirra aftur í sekk hans og fá þeim nesti til ferðarinnar. Og var svo gjört við þá.
És parancsola József, hogy töltsék meg edényeiket gabonával, és tegyék vissza pénzöket mindeniknek az õ zsákjába, és hogy adjanak nékik enni valót az útra; és így cselekedének velök.
og gamla, bætta skó á fætur sér og fóru í gömul föt, og allt brauð, sem þeir höfðu í nesti, var hart og komið í mola.
És ócska, megfoltozott sarukat lábaikra, és ócska ruhákat magokra; az útravaló kenyerök is mind száraz és penészes vala.
Þá tóku Ísraelsmenn nokkuð af nesti þeirra, en atkvæða Drottins leituðu þeir ekki.
És võnek a férfiak azoknak eledelébõl, az Úr tanácsát pedig nem kérték vala.
0.5148720741272s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?