Þýðing af "meinsæri" til Ungverska

Þýðingar:

hamisan

Hvernig á að nota "meinsæri" í setningum:

3 Þá sagði hann við mig: "Þetta er bölvunin, sem út gengur yfir gjörvallt landið, því að sérhverjum sem stelur, verður samkvæmt henni sópað héðan, og sérhverjum sem meinsæri fremur, verður samkvæmt henni sópað héðan."
És monda nékem: Ez az átok, a mely kihat az egész föld színére; mert mindaz, a ki lop, ehhez képest fog innen kiirtatni, és mindaz, a ki [hamisan] esküszik, ehhez képest fog innen kiirtatni.
Yfirlýsing sem segir að „upplýsingarnar í tilkynningunni eru réttar, og að viðurlagðri refsingu við meinsæri, hefur sá sem hér kvartar umboð til að starfa fyrir hönd eiganda einkaréttar sem meint brot á sér stað gegn.“
Nyilatkozat arra vonatkozóan, hogy „a bejelentésben található információk pontosak, és büntetőjogi felelősségének tudatában kijelenti, hogy a panaszt tevő fél jogosult az állítólagosan sérelmet elszenvedő kizárólagos jog tulajdonosának nevében fellépni”.
Er ekki svo: Stela, myrða, drýgja hór, sverja meinsæri, færa Baal reykelsisfórnir og elta aðra guði, er þér ekki þekkið,
Nemde loptok, öltök és paráználkodtok, hamisan esküsztök, a Baálnak áldoztok és idegen istenek után jártok, a kiket nem ismertek:
Ég hefi látið hana út ganga - segir Drottinn allsherjar - til þess að hún komi inn í hús þjófsins og inn í hús þess, sem meinsæri fremur við nafn mitt, og staðnæmist inni í húsi hans og eyði því bæði að viðum og veggjum.
Kibocsátom ezt, szól a Seregeknek Ura, és bemegy a lopónak házába, és annak házába, a ki hamisan esküszik az én nevemre, és ott marad annak házában, és megemészti azt, s annak fáit és köveit.
Ūú hefur setiđ um tíma í fjķrum fangelsum fyrir ķsæmilega hegđun, gluggagægjur, meinsæri og ķspektir.
Még négy városi börtönben töltött rövidebb büntetést... közszeméremsértés és kukkolás vádjával, illetve hamis tanúzásért és rendbontásért.
Ég spyr ykkur. Hverju máli skiptir hörundsliturinn ef vitnin fremja meinsæri?
Akkor hadd kérdezzem... mit számít az ember bőrszíne... ha a tanűk... hamisan vallanak?
Nei, Tom, ūetta er meinsæri sem ég tek ekki ūátt í!
Nem, ez hamis tanúzás! Ez egy marhaság és nem csinálom!
Ég spyr ūig ađ viđlagđri refsingu fyrir meinsæri, DeLuca... geta vitni stađfest ūađ sem ūú hefur sagt kviđdķmi?
Csak az igazat, Mr. DeLuca! Van olyan tanú, aki igazolhatja a vallomását?
Ég sķr eiđ fyrir ūessa yfirheyrslu og ég vil ekki gerast sekur um meinsæri svo mér ber lagaleg skylda til ađ segja nei.
Esküt kellet tennem a vallomás előtt és nem áll szándékomban megszegni szóval jogi kötelességemhez híven:
9 Er ekki svo: Stela, myrða, drýgja hór, sverja meinsæri, færa Baal reykelsisfórnir og elta aðra guði, er þér ekki þekkið,
9 Loptok, gyilkoltok, paráználkodtok, hamisan esküsztök, a Baalnak tömjéneztek, és más isteneket követtek, akiket nem ismertek.
eða hann hefir fundið eitthvað, sem týnst hefir, og þrætir fyrir það, eða hann með meinsæri synjar fyrir einhvern þann verknað, er menn fremja sér til syndar,
Vagy ha elveszett holmit talált, és eltagadja, vagy valami miatt hamisan esküszik, akármi is az, a mit az ember úgy cselekszik, hogy vétkezik vele:
eða hverju því, er hann hefir synjað fyrir með meinsæri, og skal hann bæta það fullu verði og gjalda fimmtungi meira. Skal hann greiða það eiganda á þeim degi, er hann færir sektarfórn sína.
Vagy akármi legyen, a mire hamisan esküdött, fizesse meg azt teljes értéke szerint, és hozzátoldva az ötödrészét, adja azt annak, a kié volt, bûnbevallásának napján.
Og þótt þeir segi: "svo sannarlega sem Drottinn lifir, " sverja þeir engu að síður meinsæri.
Még ha azt mondják is: Él az Úr! bizony hamisan esküsznek!
Þeir tala hégómaorð, sverja meinsæri, gjöra sáttmála, til þess að rétturinn vaxi eins og eiturjurt upp úr plógförum á akri.
Össze-vissza beszéltek; hamisan esküdtek; szövetséget kötöttek; de mint a bürök a mezõ barázdáin, úgy sarjadzik ki az ítélet.
Þá sagði hann við mig: "Þetta er bölvunin, sem út gengur yfir gjörvallt landið, því að sérhverjum sem stelur, verður samkvæmt henni sópað héðan, og sérhverjum sem meinsæri fremur, verður samkvæmt henni sópað héðan."
monda nékem: Ez az átok, a mely kihat az egész föld színére; mert mindaz, a ki lop, ehhez képest fog innen kiirtatni, és mindaz, a ki [hamisan] esküszik, ehhez képest fog innen kiirtatni.
0.2001428604126s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?