Þýðing af "mađur" til Ungverska


Hvernig á að nota "mađur" í setningum:

Mađur getur orđiđ fokillur yfir ūví hvernig allt fer.
Dühönghet az ember, hogy így kibabráltak vele.
Er ég mađur... eđa er ég brúđa?
* Ember vagyok? Vagy talán Muppet? *
Ūađ er bara... ađ lífiđ... allt sem mađur tekur sem sjálfsögđum hlut... ūađ mun ekki endast.
Mindaz, amit az életben eddig biztosra vettél, nem lesz többé.
Hvers konar mađur skiptir mannslífi fyrir skip?
Miféle alak az, aki hajót emberéletre cserél?
Ūegar ég kom heim var mađur í húsinu.
Amikor hazamentem, ott volt egy féni a házban.
Mađur eins og ūú er hér ađeins sjálfviljugur.
Olyasvalaki, mint maga, csak saját döntése miatt lehet itt.
Til ađ stjķrna ķttanum í öđrum, verđur mađur fyrst ađ ná tökum á eigin ķtta.
Ahhoz, hogy a félelmet manipulálni tudja másokban először le kell győznie a sajátját.
Mér er ekki sama ūví gķđur mađur gerđi mig ábyrgan fyrir ūví sem var honum kærast í öllum heiminum.
Azért foglalkozom vele, mert egyszer egy jó ember felelőssé tett mindazért, ami számára a legfontosabb volt az egész világon.
Og ūegar ég ferđađist, kynntist ég ķttanum áđur en mađur fremur glæp og fögnuđinum ūegar vel gengur.
És ahogy jártam a világot megismertem a bűntett előtti félelmet és a siker mámorát.
Sagt er ađ ūađ hafi bara veriđ einn mađur eđa vera.
Az mondták csak egy pasas. Vagy valami szörny.
Mađur sem klæđist leđurblöku- búningi er greinilega vanheill.
Hát egy fickónak, aki denevérnek öltözik, kétségtelenül van valami stikkje.
Mađur sem klifrar á húsūökum ađ næturlagi, getur unnt mér ūađ ađ ég villti á mér heimildir.
Persze egy olyan ember, aki az éjszakáit Gotham háztetőin ugrálva tölti nem irigyelné tőlem a kettős személyiséget.
Ef einhver stendur í vegi fyrir sönnu réttlæti, gengur mađur aftan ađ ūeim og stingur ūá í hjartađ.
Ha valaki a tiszta igazság útjában áll egyszerűen odamegy mögé és szíven szúrja.
Ađalkeppinautur minn er gamall og heilsuveill mađur.
A legfőbb vetélytársam egy öreg és beteg ember.
Draumar virđast raunverulegir ūegar mađur er staddur í ūeim.
Minden álom valóságosnak tűnik, amíg benne vagy.
Ég vil frekar vopn sem mađur notar bara einu sinni.
Még jobb, ha elég egyszer elsütni.
Mađur međ tķlf svona búninga gæti stjķrnađ allri Asíu.
Egy tucat ilyennel uralható egész Ázsia.
Stundum verđur mađur bara ađ kasta teningunum.
Figyu, haver. Néha kockázatot kell vállalni.
Ūessi mađur Shaw, Schmidt, hvađ sem ūú kallar hann, hann vinnur fyrir Rússana.
Ez a fickó, Shaw, Schmidt, vagy akárhogy is hívja. Együttműködik az oroszokkal.
Ég trúđi ūví stađfastlega ađ ūađ væri ein sönn ást fyrir alla og ef mađur berđist nķgu mikiđ fyrir ūeirri manneskju myndi sönn ást alltaf skína í gegn.
Régebben úgy gondoltam, sőt hittem benne, hogy egy igaz szerelmünk van, és ha elég kitartóan harcolunk a másikért, akkor sikerülni fog.
Ūví ūegar mađur finnur sinn sálufélaga gefst mađur aldrei upp.
Mert ha megtaláltuk az igazit, nem szabad elengednünk.
Ūú ert betri mađur en ég.
Nos.. te jobb ember vagy mint én.
6.OOO og mađur međ alvöruseđla bauđst til ađ kaupa salinn.
Nem, hattal. Valaki, akinek van pénze, meg akarja venni ezt a helyet.
Ég vil benda á ađ hér er mađur sem er ekki í stjķrn og ūađ er ķviđeigandi, jafnvel ūķtt nafn hans sé á byggingunni.
Csak szeretném megjegyezni, hogy olyan is jelen van, aki nem tagja a tanácsnak. Ez eléggé szabálytalan, még akkor is ha az ő neve szerepel az épületen.
Mađur sér ūađ oft ekki fyrr en ūađ er fariđ.
De addig nem jössz rá mennyire, míg el nem veszíted őket.
Hvar er lögreglan ūegar mađur ūarfnast hennar?
Hol van a rendőrség, amikor szükség lenne rá?
Gķđi mađur, gleymdirđu ūér bara međ ūessum leikrænu tilburđum eđa miđarđu á mig byssunni í banvænum tilgangi?
Pusztán a drámai hatás miatt túloz, és tartja irányomba fegyverét, vagy halálos sebet óhajt ejteni rajtam?
Ūegar ūetta Brittle-verk er ađ baki verđurđu frjáls mađur á hesti og međ 75 dali í vasanum.
Miután rendeztük a Brittle-ügyet, szabad ember leszel. Viheted a lovat, és 75 dollár lapul majd a zsebedben.
Gķđi mađur, viđkynning okkar byrjađi ekki vel.
Drága jó uram, nem való, hogy perlekedjünk.
Ūegar Jeb biđur um greiđa hlũđir mađur honum.
Ha Jeb kéri, megteszed, amit kér.
Bara mađur sem vill fá ađ vera í friđi.
Valaki, aki szeretné, ha békén hagynák.
Hugsunarlausa skepnu sem Ūykist enn vera mađur.
Egy buta szörnyetegnek. Elhiheti magáról, hogy még ember.
Minn mađur ætlar ađ velja áhöfn.
Most a másik emberem választ csapatot.
Stundum verđur mađur ađ vera sterkur og fara í burtu.
Néha erősnek kell lennünk. Ki kell állnunk magunkért. Lépnünk kell.
Fær mađur byssu ūegar mađur gengur í herinn?
És puskát is adnak annak, aki katona lesz?
Heyrđu, gamli mađur, eru ūetta ūínar eigin tennur?
Hé, öreg! Öregapó, azok még a saját fogaid?
Og á stađ sem kallast Himnastræti biđu mađur međ harmķníkuhjarta og kona sveipuđ ūrumu eftir nũju dķttur sinni.
Egy Mennyország nevű utcában egy harmonikaszívű férfi és egy mennydörgésbe öltözött nő az új lányukra vártak.
Mađur fyllist auđmũkt ađ sjá hve fögur jörđin er héđan, frú forseti.
Az embert alázat fogja el a Föld szépsége láttán, elnök asszony.
Ūađ er hávaxinn mađur ađ veifa til okkar ūarna.
Egy magas, hórihorgas férfi integet felénk!
Ríkur mađur hefur yfirtekiđ bæinn og drepiđ hálfa tylft manna.
Egy gazdag ember elfoglalta a várost. Megölt féltucat embert.
Ūá er gull í spilinu en gull gagnast manni lítiđ sé mađur grafinn međ ūví.
Szóval arany van az egyenletben, de nem sokra mégy vele, ha azzal temetnek el.
1.8297619819641s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?