2 Þá sagði konungur við Jóab og hershöfðingjana, sem með honum voru: "Farið um allar ættkvíslir Ísraels frá Dan til Beerseba og teljið fólkið, til þess að ég fái að vita, hve margt fólkið er."
Monda azért Dávid Joábnak, az ő serege fővezérének: Menj el, járd be Izráelnek minden nemzetségeit, Dántól fogva Beersebáig, és számláljátok meg a népet, hogy tudjam a népnek számát.
21 Upp frá þessu tók Jesús að sýna lærisveinum sínum fram á, að hann ætti að fara til Jerúsalem, líða þar margt af hendi öldunga, æðstu presta og fræðimanna og verða líflátinn, en rísa upp á þriðja degi.
22 Így szólva: „Mert szükséges, hogy az Emberfia sokat szenvedjen és elutasíttassék a vének, a főpapok és az írástudók által, megölessen és harmadnapra feltámadjon.
22 Margir munu asegja við mig á þeim degi: Herra, herra, höfum vér ekki spáð í þínu nafni, rekið út illa anda í þínu nafni og gjört margt undursamlegt í þínu nafni?
Sokan mondják majd nekem azon a napon: 22Uram, Uram, hát nem a te nevedben jövendöltünk? Nem a te nevedben űztünk ördögöket?
12 Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki gjöra það með pappír og bleki, en ég vona að koma til yðar og tala munnlega við yður, til þess að gleði vor verði fullkomin.
János 1:11 János 1:12 Sok írni valóm volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Ég hef margt að rita þér, en vil ekki rita þér með bleki og penna.
Sok írni valóm volna, de nem akarok tintával és tollal írni néked:
Og hann átti sauðahjarðir og nautahjarðir og margt þjónustufólk, svo að Filistar öfunduðu hann.
És vala néki apró és öreg barma és sok cselédje, s irigykedének ezért reá a Filiszteusok.
En fyrst á hann margt að líða og útskúfaður verða af þessari kynslóð.
De elõbb sokat kell néki szenvednie és megvettetnie e nemzetségtõl.
Finndu spennandi áfangastaði í grenndinni, fáðu nýjustu umferðarupplýsingarnar í gegnum internetið og margt fleira.
Érdekes úti célokat kereshet a környezetében, közvetlenül az internetről megkaphatja a legfrissebb közlekedési információkat és még sok mást.
og mælti: "Mannssonurinn á margt að líða, honum mun útskúfað verða af öldungum, æðstu prestum og fræðimönnum, hann mun líflátinn, en upp rísa á þriðja degi."
Ezt mondván: Szükség az ember Fiának sokat szenvedni és megvettetni a vénektõl, a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon feltámadni.
Og er hann var farinn út þaðan, tóku fræðimenn og farísear að ganga hart að honum og spyrja hann í þaula um margt
Mikor pedig ezeket mondá nékik, az írástudók és farizeusok kezdének felette igen ellene állani és õt sok dolog felõl kikérdezgetni,
Upp frá þessu tók Jesús að sýna lærisveinum sínum fram á, að hann ætti að fara til Jerúsalem, líða þar margt af hendi öldunga, æðstu presta og fræðimanna og verða líflátinn, en rísa upp á þriðja degi.
Ettõl fogva kezdé Jézus jelenteni az õ tanítványainak, hogy néki Jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a vénektõl és a fõpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon föltámadni.
Star Code er notaður til að gefa þér færi á að velja að vera með (e. opt in) í ýmsum tilboðum, kynningum og til að fá bónusa, mótamiða, sérstakan VIP ávinning og margt fleira, með því að slá inn kóða í hugbúnað PokerStars.
V.A Star kód segítségével promóciókra tudsz jelentkezni és versenykuponokat és sok minden mást szerezhetsz, ha megadod azt a PokerStars szoftverben.
Ég hef veriđ sakađur um margt en aldrei ljúfsáran söknuđ.
Sok minden vagyok, de nosztalgikus nem.
Viđ höfum margt ađ tala um.
Van valami amit meg kell vitatnunk.
Þið eigið margt sameiginlegt sem snýr að kyni, líkams- byggingu og taugamótum.
Ti ketten kompatibilisek voltatok a test szerkezetében és idegrendszerben.
Ég vinn ekki fyrir hann en margt er breytt á yfirborđinu.
Nem neki dolgozom, de a felszínen megváltoztak a dolgok.
Ef miđ ūessa manns, hefđi veriđ rétt ūennan dag væri margt öđruvísi núna.
Ha az ember pontosan célzott volna aznap sok minden másképp történt volna.
Ūađ gerđist margt undarlegt í ūessu húsi.
Sok furcsa dolog történt a házunkban.
Mér skilst ađ margt fķlk víđa um heim stilli á ūessa rás á stuttbylgjuútvörpum.
Tudom, hogy világszerte sokan hallgatják most ezt a csatornát a rövidhullámú készülékeken.
Varan er flutt til Brasilíu, Portúgal, Belgíu, Indlandi, Singapúr, Malasíu, Írlandi, Bretlandi, Svíþjóð, Ítalíu, eins og margt fleira þjóða.
A terméket szállított Brazília, Portugália, Belgium, India, Szingapúr, Malajzia, Írország, az Egyesült Királyság, Svédország, Olaszország, valamint sokkal több nemzet.
12 Enn hef ég margt að segja yður, en þér getið ekki borið það nú.
12. Még sok mondanivalóm volna, de nem vagytok hozzá elég erõsek.
Hann kom til sinna lærisveina og sá þar margt fólk kringum þá og hina skriftlærðu er spurðust á við þá.
14 És mikor a Tanítványokhoz ment vala, nagy Sokaságot Láta körûlöttük, és írástudókat, a kik azokkal versengenek vala.
EverClean örverueyðandi aukefnið okkar verndar rör úr mold, mildew og margt fleira þannig að þú getur slakað á með miklu færri áhyggjum.
Az EverClean antimikrobiális adalékanyaga megvédi a csöveket a penésztől, a penészedtől és még sok minden mástól, így sokkal kevesebb gonddal lazíthat.
Eins sannast með margt í lífinu, ef það hljómar líka gott til að vera satt, þá er það líklegast.
Amint igaz, sok dolog az életben, ha úgy hangzik is kiváló, hogy igaz legyen, akkor valószínűleg nem.
Varan er afhent til Brasilíu, Portúgal, Belgíu, Indlandi, Singapúr, Malasíu, Írlandi, Bretlandi, Svíþjóð, Ítalíu, sem og margt fleiri þjóðir.
A terméket szállított Brazília, Portugália, Belgium, India, Szingapúr, Malajzia, Írország, az Egyesült Királyság, Svédország, Olaszország, és még sokkal több országban.
Engu að síður, Stanozolol er mjög eitrað og margt fleira fólk hefur í raun upplifað neikvæð áhrif hennar.
Azonban Stanozolol rendkívül mérgező, és még sok más egyén tapasztalt negatív hatásokat.
31 Og hann tók að kenna þeim, að mannsins sonur ætti margt að líða og verða útskúfaður af öldungunum og æðstu prestunum og fræðimönnunum og verða deyddur, og rísa upp eftir þrjá daga.
31 Ezután arról beszélt nekik, hogy az Emberfiának sokat kell szenvednie, a vének, a fõpapok és az írástudók elvetik, megölik, de harmadnapra feltámad.
Þegar Jesús steig á land, sá hann þar mikinn mannfjölda, og hann kenndi í brjósti um þá, því að þeir voru sem sauðir, er engan hirði hafa. Og hann kenndi þeim margt.
Irgalmas volt... Amikor Jézus kiszállt, és meglátta a nagy sokaságot, megszánta őket, mert olyanok voltak, mint a pásztor nélkül való juhok, és kezdte őket sok mindenre tanítani.
(Hlátur) Svo við getum átt von á að sjá margt gerast með gögn næstu árin.
(nevetés) Szóval elég sok minden fog történni adatügyben a következő években.
Og Faraó sagði: "Nú, þegar fólkið er orðið svo margt í landinu, þá viljið þið láta það hætta að erfiða!"
Ezt is mondja vala a Faraó: Ímé a föld népe most sok, és ti elhagyatjátok velök az õ munkáikat.
og skoðið landið, hvernig það er, og fólkið, sem í því býr, hvort það er hraustlegt eða veiklegt, fátt eða margt,
És mikor elküldé õket Mózes a Kanaán földének megkémlelésére, monda nékik: Menjetek fel erre dél felõl, és hágjatok fel a hegyre.
Með þér er og margt starfsmanna, steinhöggvarar, steinsmiðir og trésmiðir og alls konar hagleiksmenn til alls konar smíða
Van néked sok mívesed, kõvágód, kõ- és fafaragód és mindenféle dologban bölcs mesterembered.
Haf þolinmæði við mig enn stutta stund, að ég megi fræða þig, því að enn má margt segja Guði til varnar.
Várj még egy kevéssé, majd felvilágosítlak, mert az Istenért még van mit mondanom.
Hann talaði margt til þeirra í dæmisögum. Hann sagði: "Sáðmaður gekk út að sá,
És sokat beszéle nékik példázatokban, mondván: Ímé kiméne a magvetõ vetni,
Hann kenndi þeim margt í dæmisögum og sagði við þá:
És sokat tanítja vala õket példázatokban, és ezt mondja vala nékik tanításában:
Hún hafði orðið margt að þola hjá mörgum læknum, kostað til aleigu sinni, en engan bata fengið, öllu heldur versnað.
És sok orvostól sokat szenvedett, és minden vagyonát magára költötte, és semmit sem javult, sõt inkább még rosszabbul lett,
Þá tók hann að kenna þeim: "Mannssonurinn á margt að líða, honum mun útskúfað verða af öldungum, æðstu prestum og fræðimönnum, hann mun líflátinn, en upp rísa eftir þrjá daga."
És kezdé õket tanítani, hogy az ember Fiának sokat kell szenvedni, és megvettetni a vénektõl és a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapra feltámadni.
Enn hef ég margt að segja yður, en þér getið ekki borið það nú.
Még sok mondani valóm van hozzátok, de most el nem hordozhatjátok.
En margt er það annað, sem Jesús gjörði, og yrði það hvað eina upp skrifað, ætla ég, að öll veröldin mundi ekki rúma þær bækur, sem þá yrðu ritaðar.
De van sok egyéb is, a miket Jézus cselekedett vala, a melyek, ha egyenként megiratnának, azt vélem, hogy maga a világ sem foghatná be a könyveket, a melyeket írnának. Ámen.
Þótt ég hafi margt að rita yður, vildi ég ekki gjöra það með pappír og bleki, en ég vona að koma til yðar og tala munnlega við yður, til þess að gleði vor verði fullkomin.
Sok írni valóm volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtõl szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
1.1561028957367s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?